故事梗概
剧本大纲
>>>人物小传
>>>人物关系
>>>剧本内容
>>>1-1 | 景:一片漆黑 |
时间:夜·内 | 人:None |
道具: |
随后出现两盏微弱的灯,灯光互相靠拢,,愈来愈亮-它们化成两艘深 水潜艇+毫无顾忌地向我们降下来,好像特快升降机其中一艘潜艇在前面开路,走近到几乎覆盖银幕,模样像一只倒插着昆 虫形操纵杆.带着霹雳火焰的宇宙飞船俯镜头跟拍它沉入渺无边际的黑暗中-像萤火虫.像星星.然后无影无 踪。
1-2 | 景:米尔一号/北大西洋深处 |
时间:日·内 | 人:阿纳托利米 ·凯拉维奇,布罗克·洛维特,刘易斯·博 丁 |
道具: |
镜头推向下降中的一艘潜艇,名为米尔一号,镜头抬起来对着它旋转的 观察孔,探究它的主人潜艇内只有窄窄的七英尺空间,塞满了装备。潜艇驾驶员阿纳托利·米 凯拉维奇躬身坐着操纵他的控制器,,用俄语低声唱歌他的一旁是布罗克·洛维特。他有四十多岁了,晒得黑黑的,喜欢穿他那 件诺麦克斯牌套装,敞着怀露出从著名失事船只上弄来的扣在灰色胸毛上 的金牌。他是一个狡猾的说话快的觅宝人,打捞沉船的超级明星,他算是半拉 子历史学家,半拉子冒险家,也是半拉子真空吸尘器推销员。眼下他倚着刷子呼呼地睡大觉。 阿纳托利的另一旁是挤在剩余空间里的长胡子大块头,名叫刘易斯·博 丁,他也在睡觉$刘易斯是一名遥控运转装置操作员,同时是泰坦尼克号的常 驻专家。
阿纳托利盯住海底声纳,调整一下潜艇的稳定性。
1-3 | 景:海底 |
时间:日·内 | 人:None |
道具: |
一派暗淡无光、绝对平坦的清冷景象。由于上面有灯,这里亮了起来。潜艇在推冲器引起的下旋风中降到海底。经过两小时无约束的降落后在击触海底时发出砰然巨响。
1-4 | 景:米尔一号 |
时间:日·内 | 人:洛维特,博丁,阿纳托利 |
道具: |
着地的时候,络维特和博丁被惊醒了。 阿纳托利(浓重的俄国口音):我们到了。
1-5 | 景:米尔一号和二号 |
时间:日·内 | 人:None |
道具: |
几分钟之后,这两艘潜艇掠过海底向侧面扫描声纳器的声音和大推冲器单调的声驶去。
1-6 | 景:海底 |
时间:日·内 | 人:博丁,阿纳托利,洛维特 |
道具: |
在潜艇的灯光下,海底不成形的灰色泥土铺展开了。博丁正在观察侧面扫描声纳的显示,看到一个带尖角的巨大目标的轮廓。阿纳托利俯身驾驶潜艇,他的脸贴在中舷窗上。
博丁:稍稍往左,她就在我们前方,18米。15,13......你应该见了。
阿纳托利:你看见了吗?我没有......在那儿! 黑暗中,那艘轮船的船头像鬼影憧憧的幽灵般地出现了,它那利刃似的船头经直奔向我们,仿佛要把海底的沉积物犁成飞溅开的海浪。它高耸在海底上,就像八十四年前屹立在那里一样。
泰坦尼克号,或者说它所剩余的残体。米尔一号升起来,越过船头栏杆, 看到除了披挂了一层像异变了的西班牙苔藓似的粗粗糙糙的东西之外,这艘巨轮完整无损。
镜头对准电视机录相器的目镜监视器$布罗克&洛维特的脸占满黑白画面。
洛维特:它仍然每次都令我震惊不已。
影像摇到前方视点,从阿纳托利的肩上观看,摇到上面灯光照及的船头栏杆,阿纳托利转身。
阿纳托利:这就是你偷窃死人的负罪感。
切至较大画面,看见布罗克亲自操作摄影机,他转动它,因此镜头对着他自己的脸。
洛维特:谢谢你,托利亚,到这里来和我一起工作。
布罗克重新严肃起来,望着前舷窗外沉思,在胳臂的长度内把摄影机对着自己。
洛维特:它仍然每次都令我震惊不已。......看到这艘惨遭损伤的巨轮坐在这里,它从上面沉落下来,是 1912年4月15日清晨2时30分。
阿纳托利转动眼珠,用俄语低声细语。博丁呵呵乐起来,又观察声纳。
博丁:你真是个臭大粪,头儿。
1-7 | 景:海底 |
时间:日·内 | 人:None |
道具: |
米尔二号把艇尾往下推到巨轮右舷边上,与此同时,米尔一号经过似乎无尽头的船首楼甲板,甲板上的大锚链条依旧排成清晰的两行,它那青铜 起锚机的盖子发出幽光。这艘22英尺长的潜艇就像大残骸身边的白色臭虫。
洛维特:下沉9。现在,我们再次到达泰坦尼克号的甲板上......往下走了2英里半。压力是每平方英寸 3吨,要是我们的船体破裂,足够像一列飞驶的火车辗过一只蚂蚁似地把我们压扁。这些窗户有9英寸厚,要是它们垮掉,便会在两微秒内拜拜了。
1-8 | 景:海底 |
时间:日·内 | 人:洛维特,博丁 |
道具: |
米尔二号停在船甲板上,挨着官员生活区的废墟。米尔一号停在甲板顶部,靠近甲板室。
洛维特:准确无误。咱们开始工作吧。
博丁匆匆戴上一副三维电子风镜,并抓牢控制摇控运转装置的操纵杆。
1-9 | 景:海底 |
时间:日·内 | 人:博丁 |
道具: |
潜艇外,遥控运转装置。一只小型桔黄黑色相间、叫做窥探抓钩的机器人从支撑架上升起来向前飞。
博丁(画外):移动窥探抓钩。
窥探抓钩自己从潜艇上开始工作,它后面连接着操纵缆,像一只玩具机器人,它那两只一模一样的立体声--录像摄影机像昆虫的眼睛那样旋转着。 它穿过一个敞口的井穴下沉,它原先是豪华头等舱的大楼梯间。
窥探抓钩往下走了几层甲板,随后横移到头等舱接待室。
窥探抓钩的录相视点:它在多孔的内景中穿行。残存的华贵手工木雕在 波光流影中偶尔显出这条巨轮过去的精美雅致,但其结构线条已被缓慢溶蚀,使它显现出粗陋的模样。层层铁锈渣沫悬挂成钟乳石状,因此眼下它看上去像天然洞穴,然后景物转换,又可以再次看到鬼魅生活的海底大厦的轮廓 了。
蒙太奇风格:当窥探抓钩经过的时候,泰坦尼克号幽灵般的影像五彩纷呈:
1-10 | 景:海底沉船内 |
时间:日·内 | 人:None |
道具: |
一架三角琴意想不到地完整无缺,它的一侧撞在墙上,灯光下,琴键隐约发着黑白两道光。
1-11 | 景:海底沉船内 |
时间:日·内 | 人:None |
道具: |
一幅日历仍吊在天花板垂下的线上......窥探抓钩绕着它转的时候, 它反射出一丝微光。
1-12 | 景:海底沉船内 |
时间:日·内 | 人:None |
道具: |
窥探抓钩的灯照过地面,照到一只香槟酒瓶,随后是有白星条纹瓷器,一只奢侈的”老奶奶鞋”。然后有些可憎的东西:看上去像是一个孩子的头盖骨,化为一只玩具娃娃易碎的脑袋。
窥探抓钩进入一个走廊,这里维护得要好多了。这儿或那儿的一扇扇门依然挂在发了锈的折叶上。一座华丽的浇铸模型,一只墙上烛台......暗示着昔日的富丽堂皇。
1-13 | 景:海底沉船内 |
时间:日·内 | 人:博丁,洛维特,刘易斯 |
道具: |
窥探抓钩转身钻过一个黑门洞,进入B层52房间,是散步套间的起居室,是泰坦尼克号上最为奢华的特别舱房之一。
博丁:我在起居室。正走向B层54卧室。
洛维特:不要碰地板,别像昨天那样把它搅乱了。
博丁:我尽量吧,头儿。
在灯光中闪烁的是几乎完整保留下来的壁炉的铜质固定装置。一个海神之子格拉底侧着身子在上面匍匐而行。附近有一张长沙发和写字台的残渣。 窥探抓钩走过曾显赫一时的房间废墟,走向另一扇门,它从门框挤进去,碰落了铁锈和两旁的木块。它出来的时候带着一团铁锈,继续前进。
博丁:我正在穿越卧室。
一张有栏柱的华盖床的残迹。破椅子,一张梳妆台。进入坍塌的浴室墙!,瓷质洗脸台和浴盆看上去几乎是新的!在黑暗中发出幽光。
洛维特:好吧!我要看看衣柜门底下有什么东西。 好几个角度:遥控运转装置调度它的操纵臂并开始把杂物推开。一盏灯被提了起来,它的陶瓷色泽一如1912年时那么鲜艳。
洛维特:别着急,刘易斯。慢慢拿。
刘易斯抓紧歪在犄角的一扇衣柜门,用窥探抓钩的夹子把他拉住。它在一团烂泥中艰难地挪动。它下面有一个黑色的东西。清去淤泥后,窥探抓钩的摄影机便显示出门下面到底是什么......
博丁:噢,老天爷哟!你在看我正看的东西吗?
近拍洛维特,他在观测他的监视器。从他的表情看,仿佛他看见了圣杯!。
洛维特:噢,亲爱的,亲爱的,亲爱的。(抓起扬声器)这是个令人开心的日子,伙计们。
屏幕上,在灯光闪耀下是他们跟踪搜索的目标:一只小型钢制组合保险箱。
1-14 | 景:凯尔迪什号船尾甲板 |
时间:日·内 | 人:博丁,洛维特,各种工作人员 |
道具: |
保险箱,它在下午的阳光中滴着水,是绞索机的缆绳把它降落到甲板上的。
我们是在俄国搜索船阿卡地米克·米斯蒂斯拉夫·凯尔迪什号上。已经有一伙人聚在那里,包括凯尔迪什号的大部分船员,潜艇水手,还有一个敲诈钱财的家伙博比·比尔,他代表高层人员。这里还有一个新闻录像组,是洛维特雇来报道他洋洋得意的时刻的。
全体人员团团围住那只保险箱,后景上是米尔二号,它已被巨型液压臂降落到甲板上属于它的架子上。米尔一号已被刘易斯·博丁恢复原状,跟在布罗克·洛维特后面,后者像小孩子在圣诞节早晨那样蹦蹦跳跳地到了保险箱跟前。
博丁:谁是最棒的?说吧。
洛维特:是你呀,刘易斯。(对录像组)你们在拍吗?
摄影师:正拍着呐。
布罗克对机械手们点点头,他们准备钻通保险箱的折叶!在这个过程中。布罗克心里七上八下的,摆弄着镜头用来打发时间。
洛维特:好了,现在是关键时刻。我们会在这里知道我们所花的时间,流的汗水,花钱租赁这条船和这些潜艇,跑到大西洋中部来......是否有价值。如果我们设想的东西是在那同一个......是在这个保险箱里......那就值了。
洛维特仍在为他的伟大发现而贪婪地微笑。保险箱的门已被撬松了。它 铿锵有声地落到甲板上。洛维特靠近些,窥视湿漉漉的箱子内部。过了好一会儿......他的脸色道出全部真情。
洛维特:他妈的!
博丁:你要知道,头儿,拉尔多曾经碰到过这种事,而他的业务便由此一 蹶不振了。
洛维特:(对录像员):把它对着我的脸。
1-15 | 景:研究室甲板/保存室 |
时间:日·内 | 人:比尔,洛维特,技术人员 |
道具: |
技术人员小心翼翼地从保险箱里拿出一些纸,把它们放进一盆水里,以便安全可靠地将它们剥离。不远处,特等舱里的其余艺术品也正在被冲洗。
比尔正在通过卫星电话同投资人讲话。洛维特对录像员嚷嚷......
洛维特:我什么时候吩咐,你就什么时候拿出我要的东西来,是我给你发工资,不能让我等六十分钟。现在就给我接好线。
比尔捂住话筒,转身向洛维特。
比尔:合伙人要知道发生了什么事?
洛维特:发生了什么事?好像是在监狱里的第一次约会,你觉得怎么样?
洛维特从比尔手里抓过话筒,立即心平气和。
洛维特:嗨,你好,是戴夫吗?巴里?你看,它没有在保险箱里......不,别担心。它仍然有许多可能藏身的地方......在套间地面的废墟里,在母亲的房间里,在C层甲板事务长的保险箱里......(看见些什么东西)请等一会儿。
一名技术人员用一把夹子灵巧地在水盆里把几个字母推到盆边上,露出 一幅妇人的蜡笔画像。
布罗克凑近看那幅画,它极为完整,虽然部分边缘已经有点残破了,那妇人十分美丽动人,描绘得也很华丽。她约十八或二十刚出头,裸露着身子,虽然摆好了姿势,仍有点漫不经心的羞涩。
她坐在一张帝国时代的长沙发上的光束里,那光似乎是从她的眼珠里散发出来的。画幅的右下角有潦草的日期1912年4月14日。还有缩写署名J.D.。
这个女子也不是全裸。她的颈前有一串钻石项链,正中间是一颗大钻石#。
洛维特从试验台上杂乱无章的东西里抓起一张资料照片。那是某一时代 的黑白照,上面是珠宝商黑丝绒展示架上的一串钻石项链。他把照片拿到画像旁。这显然是同一串项链......有复杂精细的镶嵌底座,正当中是一颗硕大的钻石,几乎是心形的。
洛维特:哦,天啊。
1-16 | 景:插入镜头 |
时间:日·内 | 人:洛维特,广播员 |
道具: |
CNN新闻报道:凯尔迪什号甲板和CNN播放室进行现场卫星传播。
广播员:宝物搜寻家布罗克·洛维特曾因在加勒比海寻找西班牙沉没大帆船的黄金而闻名。现在他运用深水潜水技术下到2.5英里深处去寻找另一 艘著名海难船......泰坦尼克号。他目前在大西洋中部一条俄罗斯搜索艇上, 通过卫星和我们在一起......喂,布罗克?
洛维特:是我,你好,特蕾西。你是知道的,泰坦尼克号不仅仅是一条沉船。泰坦尼克号是一次海难。它是海难中的珠穆朗玛峰。
1-17 | 景:房子/陶瓷制品工作室 |
时间:日·内 | 人:罗斯,莉莎,记者,洛维特 |
道具: |
镜头从屏幕上拉回,显示出这是在一幢朴素无华的小房舍的起居室内电视机上CNN的节目。起居室里到处是陶瓷制品,小陶像,小瓷像,民族工艺品,墙上挂满画像和绘画......是一生的收藏品。
摇拍一间和这幢房子相连的、用玻璃围起来的工作室。外面是加利福尼亚州奥杰艾的一个静谧的早晨。工作室内,在难以置信的杂物中有一位高龄妇人,她正在一个陶土制作器的转轮上做一只罐子。红色粘土的泥浆在她手上流淌......她的双手已扭曲变形,长了老年斑,可是依然惊人地强壮、敏捷。 一个四十出头的妇女给她打下手。
洛维特(电视屏幕上):为这次探险,我已经筹划了三年,我们在这里找到 了一些令人称奇的东西......这些东西在历史和教育方面有非常重大的价值。
CNN记者(画外):可是人人都知道你的主要目的不在于教育,你是搜索宝物的人。那么,你在搜索什么宝贝呀?
洛维特(画外):我宁愿给你看,而不是对你讲。我想,我们已经差不多可以立即这样做了。
那位老妇人的名字叫罗斯·卡尔弗特。她满脸皱纹,身材没了模样,她身着一件非洲式的印花连衣裙。
可是她的眼睛却和那些少女一般明亮而富有生气。
罗斯站起身来走进起居室,用一块抹布擦去手上的粘土。一条波美拉尼亚狗站起来随着她一起进去。
年轻女子叫莉莎,奔过去搀扶她。
罗斯:请把声音调高点,亲爱的。
记者(画外)你的探险活动处在有关打捞遇难沉船权,以及甚至是伦理 道德学的争论风景的中心。不少人把你称作盗墓人。
镜头牢牢对着屏幕。
洛维特:没有人把回收古埃及图特王墓的艺术品叫盗墓。我这里有接受过博物馆训练的专家,能保证这些资料保存完好,同时严格编目。看看这幅肖像画吧,是今天找到的......
摄录机从布罗克转到肖像画,它在一盆水里。戴着项链的妇人的形象充 满画格。
洛维特:......一张已经泡在水里八十四年的纸......我的工作人员能够立 即把它保护起来。当我们现在能看到它并欣赏它的时候,难道它应当永远留在不见天日的海底吗?
这个影像刺激了罗斯!她的嘴因诧异而张开。
罗斯:天啊。
1-18 | 景:凯尔迪什号甲板 |
时间:夜·外 | 人:比尔,洛维特 |
道具: |
切到凯尔迪什号,两艘米尔潜艇已经被放下水。米尔一号已经在水里,整装待发的洛维特正要爬上米尔一号,博比·比尔却向他跑过去......
比尔:有一个卫星电话找你。
洛维特:博比,我们正要下水,看到这些正在下水的潜艇了吧?留个话吧。
比尔:不,相信我,你应该接这个电话。
1-19 | 景:研究室甲板/凯尔迪什号 |
时间:日·内 | 人:洛维特,罗斯,比尔 |
道具: |
比尔把电话交给洛维特,按下闪着光的线路.这是罗斯打来的电话,我们可以看到两边通话的人。她和迷惑不解的莉莎一起在厨房里。
洛维特:我是布罗克·洛维特。我能为你做些什么,女士......?
罗斯:我是罗斯·卡尔弗特。
洛维特......卡尔弗特太太?
罗斯:我只不过是想知道你是否已经找到那颗“海洋之心“洛维特先生。
布罗克几乎拿不稳那个电话。博比看见他大为震惊的神情......
比尔:我对你说过的嘛,你应该接这个电话。
洛维特(对罗斯)好吧。我现在注意听你说了,罗斯。你能否告诉我那张肖像画上的女郎是谁吗?
罗斯:噢,可以。肖像画上的女人就是我。
1-20 | 景:海洋 |
时间:日·外 | 人:罗斯 |
道具: |
切到一架巨型海洋种马直升飞机,它轰鸣着飞过海洋,它吼叫着腾飞时,镜头摇180度。哪儿都没有可降落的地平线。远处可瞥见凯尔迪什号。
近拍巨型直升飞机的窗户。看见罗斯的脸,她安详地往外看。
1-21 | 景:凯尔迪什号 |
时间:日·外 | 人:布罗克,博丁,比尔,洛维特 |
道具: |
布罗克和博丁望着米尔二号转到一旁开始潜水。
博丁:她是个可恶的胡说八道的人,一个傻瓜,就像那......她叫什么名字?这个安娜斯塔西娅小妞儿。
比尔:他们入境了。
布罗克点点头,这三个人走过去向来人打招呼$。
博丁:她说她叫罗斯·德维特·布卡特,是吗?罗斯·德维特·布卡特在泰坦尼克号上死了。在十七岁上死的。要是她真的活下来,如今应该有一百多岁了。
洛维特:下个月一百零一岁。
博丁:好吧,所以她是个非常老的可恶的胡说八道的人。我可以追溯她到二十年代......她是洛杉矶的一个女演员。她的名字是罗斯·道森。后来她嫁 给一个叫卡尔弗特的人,后来又投入塞德·拉皮斯的怀抱,有两个孩子,现在卡尔弗特死了,我后来听说塞德·拉皮斯也死了。
海洋黑鸟向船飞过去,逼得后景中的布罗克对水平旋翼大声吼叫起来$。
洛维特:所有知道这颗钻石的人都被认为已经去世了......或者是在那条船上丧生。可是她知道它。我想听听她要说些什么。明白吗?
1-22 | 景:凯尔迪什号直升机场 |
时间:日·外 | 人:直升机机组成员,比尔,博丁,罗斯,莉莎 |
道具: |
在雷鸣电闪般的下旋风中,那架直升飞机的轮子弹跳着降落到直升飞机场上。
当直升飞机机组人员的首领递出约十只衣箱的时候,比尔和博丁望着。
然后凯尔迪什的水手们把坐在轮椅里的罗斯接下来放到甲板上。莉莎随后带 着波美拉尼亚狗--弗雷迪跟着罗斯出来,在水平旋翼下不必要地躲躲闪闪着。机长递给困惑不解的凯尔迪什号的水手一只金鱼缸,里面有几条鱼,罗斯并非轻装旅行。
镜头停在这位瘦小老妇人不谐调的形象上。在一大堆高科技传动装置。身强力壮的水手和庞大设备中,她显得说不出来的弱不禁风。
博丁:失陪了,我必须去核对我们所需物资的供应。
1-23 | 景:罗斯的卧舱/凯尔迪什号 |
时间:日·内 | 人:莉莎,洛维特,罗斯,布罗克,博丁 |
道具: |
莉莎在经济实用的小房间里打开罗斯的行李。罗斯把一摞镶了镜框的照片放在镜台上,仔细地把它们排列在金鱼缸旁。布罗克和博丁都在门道里。
洛维特:你的卧舱还可以吧?
罗斯:是的,非常好。你见过我的孙女吗,莉莎?她照顾我。
莉莎:见过,几分钟之前我们见过,奶奶。记得吧,就在甲板上?
罗斯:噢,是的。
布罗克(望着博丁):......噢噢。
博丁转转眼珠子。罗斯已经摆好了她的照片。我们粗略望过去:普通的快镜照片......孩子们,孙子们,还有已故的丈夫。
罗斯:这样很好。我出门的时候必须带上我的照片。当然还有弗雷迪。(对波美拉尼亚犬)我说得对吗,宝贝儿。
洛维特:你要点什么吗?
罗斯:我喜欢看看我的画像。
1-24 | 景:研究室甲板/保存区域 |
时间:日·内 | 人:罗斯 |
道具: |
罗斯望着浸在水盆里的画像,面对跨越八十四年的自己。这是因为除非 他们能找到更好的维护办法,所以必须把它浸在水里。
画像在水里漂荡,发出微弱的潺潺声,仿佛是活生生的。
镜头牢牢对着罗斯直盯着画像的那对年老的眼睛。
1-25 | 景:插入镜头 |
时间:日·内 | 人:None |
道具: |
闪切到一只男人的手,握着一枝蜡笔熟练地涂出一个肩膀,并用两条颇见功力的线条勾画出她头发的形状。
1-26 | 景:插入镜头 |
时间:日·内 | 人:None |
道具: |
画像上那女子的脸在水中翩翩起舞。
1-27 | 景:插入镜头 |
时间:日·内 | 人:None |
道具: |
闪切到一个男人的眼睛,只能从速写画板顶边看到。它们突然朝上望着镜头,眼神柔和温驯,但无所畏惧地径直看。
1-28 | 景:研究室甲板/保存室 |
时间:日·内 | 人:罗斯,莉莎,洛维特,博丁 |
道具: |
罗斯莞尔,在回想。布罗克拿着那串项链的资料照片。
洛维特:路易十六曾经戴过一枚硕大钻石,名叫皇冠上的蓝钻石1792年失踪了,大约就是路易丢掉脖子以上一切东西的时候。从理论上说,这颗皇冠钻石也被剁开过......后来被重新打磨成鸡心状......它变成海洋之心(法语)海洋之心。眼下它可能比”希望“钻石更值钱。
罗斯:它是一块吓人的重宝石。(看着画像)我只戴了这一回。
莉莎:你真的认为那个人是你吗,奶奶?
罗斯:是我,亲爱的。难道我不是一个感情热烈的女子吗?
洛维特:我通过保险公司的记录追踪过它......而过去的索赔权有绝对保密的规定。你知道可以根据权利提出索赔权的人是谁吗;罗斯?
罗斯:我想该是一个叫霍克利的人。
洛维特:内森·霍克利,没错。匹兹堡钢铁大亨。在泰坦尼克号启航之前一个星期,他的儿子卡利登·霍克利在法国为未婚妻......你......买了一串钻石项链。正好在沉船之后才办妥索赔条款。所以这颗钻石必须同轮船一起葬腹海底。(对莉莎)看见这个日期了吗?
莉莎:1912年4月14日。
洛维特:如果你的祖母是她说的那个人,在泰坦尼克号沉没那天,她正戴着那颗钻石。(对罗斯)而这件事使你成为我新交的好朋友。我很高兴为你能 告诉我们任何有助于引导重获这颗钻石而酬报你。
罗斯:我不要你的钱,洛维特先生。我知道对非常计较钱的人来说,拿出钱来有多么难。
博丁(将信将疑地):你什么都不要吗?
罗斯(指指画像):你可以给我这个,如果我告诉你的事有任何价值的话。
洛维特:就这么说定了。(穿越房间)这里有几件从你卧舱里重新找到的东西。
工作台上大约有五十件东西,有的一般,有的贵重。罗斯深深陷在她的椅子里,很难看到桌面。她哆哆嗦嗦地拿起一面玳瑁柄上镶着螺钿的手镜。她惊诧地抚摩它。
罗斯:它原先是我的。多么想不到呀!它和我见到它的时候比,竟一点没变样。
她把镜子转过去,在有裂纹的镜子里看自己苍老的面庞。
罗斯:镜子里的人已经变了。
她找别的东西:一只银质月长石新颖别致的胸针。
罗斯:这是我母亲的胸针,她要回去找它。为此引起一通忙乱。
罗斯拿起一把精致的新颖艺术的梳子,乌木柄上有一只翩翩飞舞的翡翠蝴蝶。她徐徐转动它,回想着。我们可以看出罗斯玩把这把蝴蝶梳子的时候经 受着埋藏了八十个年头之久的影像和情感的冲击。
洛维特:你作好回泰坦尼克号的准备了吗?
1-29 | 景:成像小房间/凯尔迪什号 |
时间:日·内 | 人:博丁,罗斯,莉莎,洛维特 |
道具: |
有许多电视屏幕的暗室。屏幕上满是海难的影像,是从米尔一号和二号 以及那两个遥控运转装置、探测器和邓肯提供的。
博丁:从 1万2千英尺现场开始。
罗斯全神贯注地盯着屏幕看。她特别被其中的一个屏幕所吸引,那是船头栏杆的影像,它显然对她意味着什么,布罗克仔细研究她的反应。
博丁:由于碰撞,船头从底部被撞透,像斧砍一般。这儿......我可以放一 个模拟影像,是我们在监视器上做出来的。
莉莎转动椅子,使罗斯可以看到博丁的电脑。他边调编档汇存,边说话。
博丁:我们已经把全世界有关泰坦尼克号的最大数据资料都集中起来了。好啦,这里......
洛维特:也许罗斯不要看这个,刘易斯。
罗斯:不,不,这样挺好。我有兴趣。
博丁在屏幕上开始一个电脑合成的栩栩如生的画面,和他机关枪似的快速说明同步。
博丁:它的右舷边撞在大冰块上,颠颠簸簸地......戳出来的洞就像摩尔斯密码那样......嘀嘀嘀往下打。现在,她前面的密封舱内灌了水。海水泼溅到舱壁顶部,朝船尾发展。船头往下沉的时候,船尾则往上翘......开始很慢...... 然后愈来愈快,直到它举起了全部重量,也许有二、三万吨吧......离开了水 面,但是船壳吃不消......于是哗啦啦!(他发出一个配合模拟影像动作的声音)它裂开了!一直裂到龙骨,好像一条大绞链那样。现在船头往下甩,而船尾跌回到原先的水平,可是船头的重量把船尾拉成垂直状,后来船头的截面断开了。一直断到底。船尾则像软木塞似地上下跳,并灌进了水,大约在清晨2时20分往下沉。是碰撞后的两小时四十分钟。
模拟像接着是巨轮下沉时船头的断裂面。罗斯面对这场灾难的冷静剖释无动于衷。
博丁:船头停止下沉后便横向滑走,差不多滑了半英里,碰到海底时,可能每小时12英里。咔嘣。
船头猛撞,深插海底。此时模拟像跟着船尾。
博丁:船尾下沉的时候由于压力而爆炸它下跌时因水流的力量而散了架,到达海底的时候就像一大堆垃圾。(指模拟像/)挺精彩的吧,嗯?
罗斯:多谢你精湛的有条不紊的分析,博丁先生。当然它的经历可没有那么冷静。
洛维特:你愿意和我们分享吗?
她的目光回到屏幕,看出这对眼睛的深处隐藏着灾难的苦痛。
其中某艘潜艇的视点,在甲板上徐徐跟拍。罗斯认出了一支威林吊艇柱, 它仍在老位置。她听到鬼声怪气的华尔兹音乐声。一个操英国口音的官员微弱的回声,喊叫着:“只限妇女和孩子“
1-30 | 景:插入镜头 |
时间:日·内 | 人:None |
道具: |
闪切:一些奔跑并尖声高呼的脸。大混乱和惊惶失措。人们跪在甲板上嚎淘和祈祷。只是一些印象......在黑暗中闪现。
1-31 | 景:研究室甲板/保存室 |
时间:日·内 | 人:罗斯 |
道具: |
罗斯看另一个监视器。窥探抓钩下移到一个生了锈的,堆满瓦砾的走廊。罗斯望着那没有尽头的一排排门洞溜过去,像黑色的嘴巴。
1-32 | 景:插入镜头 |
时间:日·内 | 人:None |
道具: |
一个小孩子的影像,大约三岁,站在一个望不到头的走廊当中,水没到脚踝。这个孩子独自迷了路。哇哇地哭。
1-33 | 景:研究室甲板/保存室 |
时间:日·内 | 人:莉莎,罗斯,洛维特 |
道具: |
罗斯被汹涌的记忆和情感所震憾。她珠泪盈眶,低头小声哭泣。
莉莎(拿起轮椅):我要带她去休息。
罗斯:不!
她的声音意外强硬。温柔的小老太太不存在了,换了一个目光坚强的妇人。洛维特示意所有人噤声。
洛维特:告诉我们吧,罗斯。
她逐个扫视屏幕,遇难轮船的影像。
罗斯:已经八十四年了......
洛维特:(举手示意肃静)已经八十四个年头了......可是我依旧能嗅到新鲜的油漆味儿。瓷器从来没有使用过。床单从来没有人睡过。
他打开小型录音机,把它放在她旁边。
罗斯:泰坦尼克号被称为“梦之船“是的。它的确是......
当水下摄影机升起来经过生锈的轮船栏杆时,我们化/相应移到1912年的同一条栏杆......
1-34 | 景:南安普敦船坞 |
时间:日·外 | 人:罗斯,卡尔,鲁思,女仆,搬运工,洛夫乔伊,丹尼尔,玛丽·马文 |
道具: |
当泰坦尼克号熠熠生辉的白色超级建筑像高山那样升起并超越栏杆时连续拍摄繁花似锦的镜头。船上油漆成浅黄色的烟囱倚天伫立像是一座大庙宇的柱子。水手们走过甲板,在蒸汽机那令人敬畏的刻度表前他们显得非常矮小。
英国南安普顿1912年 4月 10日。这差不多是个吉日。数百人把泰坦尼克号停泊的码头挤得黑压压一片,仿佛是蚂蚁爬到了果冻三明治上。
前景上一辆雷诺牌红色豪华旅游车吊在装货起重机上,摇摇晃晃地进入画面。它向二号舱口降落。
码头上。马拉车、汽车和平台四轮车在密砸砸的人群中缓缓挪动。气氛兴 奋热烈,使人目不暇接。人们含着泪花拥抱告别,或向上面甲板上的亲朋好友们挥手并高声祝福旅途平安。
一辆白色雷诺汽车领着一辆银灰色的戴姆勒-奔驰汽车把人群分开,在拥挤的人群中留下一股尾烟。在这些漂亮汽车周围,人们络绎不绝地登船,和挤挤插插的海员、司炉、行李员、还有白星条航运公司的官员们摩肩接踵推推搡搡。
雷诺汽车停了下来,身穿号衣的司机急匆匆赶去给一位年轻女郎开门, 她穿一身极漂亮的白紫相间的套装,头戴宽大羽毛帽。她芳龄十七,天生丽 质,姿态端庄,目光敏锐。
她就是画像中的女郎,罗斯。她抬头望了望轮船,神情镇静冷淡!。
罗斯:我没有看出有什么可以大惊小怪的。看上去它并不比毛里塔尼亚号大嘛。
一个私人贴身男仆在汽车的另一边为卡利登·霍克利开门,他是老霍克 利那个三十岁的财产继承人。卡尔相貌堂堂,傲慢,毫无疑问是家财万贯。
卡尔:对别的东西你可能玩腻了,罗斯,可不是泰坦尼克号。她比毛里塔尼亚号长100英尺,比它豪华得多。那上面有橡皮网球场,巴黎式咖啡馆......甚至还有土耳其浴室。
卡尔转身向罗斯的母亲鲁思·德维特·布卡特伸出手,她从他后面的旅行车下来。鲁思四十多岁,是社交界有权势的女人,出身于费城最杰出的家庭。她是寡妇,凭坚强的意志管理家务。
卡尔:很难取得你女儿的欢心哟,鲁思。(指一处泥潭)留神脚底下。
鲁思(凝视那艘巨型远洋轮):这么说,这就是那条人们说不会沉的船。
卡尔:它是不会沉的。上帝自己也不会沉掉这条船。
卡尔的谈吐含有主人翁的骄傲,显示他见多识广。
这些美国阔佬们加上他们的仆从的整个劲头已表露得淋漓尽致,是爱德华七世时上层社会的典型样本。卡尔的贴身男仆斯派塞·洛夫乔伊,个头高大,紧绷着脸,丧气得像个殡仪员。他身后有两个女仆,是罗斯和鲁思的随身佣人。
一个白星航运公司搬运工急匆匆向他们跑过去,受最后一分钟装船的折磨。
搬运工:先生,你得在总站核查你的行李,从那边过去......
卡尔若无其事地递给这个人一张五元钞票。搬运工的眼珠子瞪大了。当年五英镑可是笔大赏钱。
卡尔:我就全靠你了,老弟。(顺手指指洛夫乔伊)那是我的侍从。
搬运工:是的,先生。乐意效劳,先生。
卡尔对卑贱的群氓从来都是让钱起作用。
洛夫乔伊(对搬运工)这里这些大皮箱,还有十二只在戴姆勒车上。我们 要把它们全部分放到几个房间去。
当那个白星航运公司的搬运工看到从第二辆汽车卸下大摞的浅色皮箱和小提箱,包括木质柳条箱和钢质保险箱的时候,大吃一惊。他铆足了劲吹口哨,招呼几个就近的货物管理员,他们跑过来。
卡尔昂首阔步,留下奴才们去争夺。他迅速地对了一下怀表。
卡尔:我们最好快点。这边请,女士们。
他指指走向头等舱的出入口。他们走进人群。罗斯的女仆特鲁迪博尔特挤在他们后面,拿着她女主人最近买的大包小裹......这些东西太精细,不能交给处理行李的人。
卡尔在前面领路,在汽车、手推车、匆忙赶路的旅客(多半是二等舱和统舱的)以及送别的人之间迂劻。大部分头等舱的旅客都避开码头边臭哄哄的人丛,用上边高出20英尺的那道高尚的登船桥。
他们走过一行穿粗羊毛和粗花呢衣服的统舱旅客,他们在活动栏杆内排队,就像斜槽里的牲口似的。一个检疫官员挨个儿检查他们的头、头皮和眼睫毛,看有没有虱子。 他们走过一个穿着体面的年轻人,正在转动支在三角架上的比奥格拉夫 笨重的电影摄影机的摇把儿。丹尼尔·马文(他的父亲创建了比奥格拉夫影片公司)正在拍摄泰坦尼克号前的年轻新娘。玛丽·马文扭怩地站着微笑,有点害羞。
丹尼尔;抬头看船,亲爱的,就这样.你为之惊叹!你不能相信它有多么大!像一座山.这样很好.
玛丽·马文,没有一点表演细胞,举起双手,做了一个克拉拉·鲍默片中拙劣的惊讶动作。
卡尔被两个叫着嚷着强行走过他身边的统舱男孩子推挤。一秒钟之后,又被他们的父亲碰撞。
卡尔:慢着点儿!
男子:对不起,先生!
那个当爸的伦敦佬跟在他的孩子后面往前推,大声嚷嚷。
卡尔:统舱的下流胚,显然没洗他的一年一次的澡。
鲁思:说实在的,卡尔,要不是你总是在最后一分钟才预定好一切,我们本来可以通过总站走,免得在码头上一路跑,就像某些邋遢移民家庭似的,
卡尔:这是我全部魔力的一部分,鲁思。不管怎么说,是我亲爱的未婚妻的装扮仪式使我们晚了。
罗斯:是你说要我换衣服的。
卡尔:我不能让你在开航的日子穿黑衣服呀。宝贝儿。那可不吉利。
罗斯:我原先觉得喜欢黑色的嘛。
卡尔领着他们走出马拉货车道,它卸下两吨木箱装的牛津桔子酱,这是 给泰坦尼克号食品供应部门的。
卡尔:我在这里已经使出混身解数预定了历史上最豪华的轮船,住进她最华丽的房间......而你的举止仿佛是要去赴刑场似的。
当泰坦尼克号的船身在他们面前若隐若现的时候,罗斯抬头观望......一 面铁墙,漆上圣经黑色,严肃庄重。卡尔往前指引,她走进通往 D层甲板的舷门,感到有点势不可挡的畏惧。
老年罗斯(画外):它是梦之船......只是对别人而言。对我则是一条奴隶船,铐上铁链把我送回美国。
镜头推向卡尔的手,慢动作,这只手情意绵绵地靠近罗斯的胳臂。他领着她踏上舷梯,泰坦尼克号黑色的船壳把他们吞没了。
老罗斯(画外):从外表上看,我在各个方面都应当是受过良好教养的小姐。内心里,我曾经是令人大惑不解的。
1-35 | 景:插入镜头 |
时间:日·外 | 人:None |
道具: |
切到一个尖声呼叫的冲击波,它来自泰坦尼克号烟囱上那三个一组的大汽笛,它发出启航警。
1-36 | 景:南安普敦码头/泰坦尼克号 |
时间:日·外 | 人:杰克, 法布里齐奥,斯文,奥拉夫,酒店老板 |
道具: |
从几个街区外拍摄泰坦尼克号屹立在总站建筑之上,像一座城市的空中轮廓。轮船的笛声在南安普敦上空回响。
镜头往回拉,发现我们是通过窗户往外看,再往回拉,显现出小酒馆里的烟雾。里面挤满了码头工人和水手。
就在窗户内,正在进行一局扑克赌博。四个工人打扮的男人非常严肃地斗牌。
杰克·道森和法布里齐奥·德罗西都是二十岁上下,当另外两个打扑克 的人用瑞典语争辩的时候,交换了一下眼神。杰克是美国人,一个过分瘦而高的流浪汉,头发比当时的标准略长。他也没有刮脸,衣服由于睡觉而弄得绉巴巴的。他是个艺术家,已经沾染上巴黎艺术界放荡不羁的生活作风。对一个二十岁的人来说!他也非常沉着冷静,踏实稳当,从十五岁起便独自谋生。
那两个瑞典人仍在用瑞典语瓮声瓮气地争论不休。
奥拉夫(阴险地):你这个蠢鱼脑袋瓜.我不相信你用我们的船票去赌。
斯文(狡猾地):你把咱们的钱输掉了,我只不过想法把它赢回来。现在, 闭上嘴,拿一张牌。
杰克(洋洋得意地):再垫我一张牌,斯文。
杰克拿起那张牌,把它溜进手心。
特大特写镜头:杰克的眼睛。它们没泄露天机。
近拍法布里齐奥,他拒绝拿牌时!神经质地舔舔嘴唇。
在桌子中部的斯塔克的大特写。四种不同国别的钞票和辅币。这场牌局已经进行了好一阵了,在那堆钱的上面是两张英国轮船泰坦尼克号三等舱的票。
泰坦尼克号的汽笛再次呼唤。是最后一次提醒。
杰克:是到了见分晓的时刻了,伙计。某个人的生活就要起变化了。
法布里齐奥放下牌,那两个瑞典人也放下了。杰克则紧紧攥住牌。
杰克:让我看看......法布里齐奥没戏,奥拉夫,你也没啥,斯文,呃,只有......两对......(转向他的朋友)对不起,法布里齐奥。
法布里齐奥:对不起什么呀?你有什么?你输掉我的钱??
杰克:对不起!你在很长一段时间里不会见到你妈了......
他拍出一副“满座“到桌上。
杰克(笑):因为你们要到美国去!!客满喽,伙计们!
法布里齐奥:真棒啊,玛丽亚!!呀--!!!
桌面上爆发出一通不同语言的喧嚣。杰克把桌子上的钱和船票攫为已有。
杰克(对两个瑞典人):对不起,伙计们。三张同点和两张同点,我的牌大, 你们的牌小,而(对法布里齐奥)......我们要去......
法布里齐奥:美国!!!
奥拉夫攒起那只农夫大拳头。我们以为他要揍杰克,没想到他掉转身揍,斯文斯文仰身倒下,坐在地上,满脸晦气。奥拉夫忘掉了杰克和法布里齐奥, 这两个人转着圈跳舞,并且像机关枪似他吐出一串挖苦他那个愚蠢表兄的话。
杰克亲吻那两张船票,然后跳到法布里齐奥的背上,骑着他绕着小酒店转,就像中了彩票似的。
杰克:回家喽......回到自由的土地而且有正宗热狗的地方!上泰坦尼克 号!!我们现在登上高品味喽!简直是他妈的高贵喽!
法布里齐奥:你看见了吗?是我命里注定的!!就像我对你说过的那样,我去美国!!当个百万富翁!!(对酒店老板)听明白了吗??我去美国.
酒店老板:不对,老兄,是泰坦尼克号开往美国。在五分钟之内。
杰克:他妈的!!快,法布里!(抓起他们的东西)快呀!!(对所有人笑)这 是最重要的。
他们向门奔去。
酒店老板:当然我敢保证,如果他们知道是你们这种人要去,他们会乐意恭候!
1-37 | 景:码头/泰坦尼克号 |
时间:日·外 | 人:杰克,法布里齐奥,穆迪,罗 |
道具: |
杰克和法布里齐奥把他们在世界上的全部家当装进帆布工具背包,奔向码头。他们从在总站附近转悠的人群中钻过去,推挤着踱方步的绅士们的时候便在他们身后大声嚷嚷,他们闪避一堆堆行李,迂回绕过一堆堆人。他们风风火火地到了码头,杰克突然站定......凝视铁墙般的船身,它比码头高出七层楼,泰坦尼克号异乎寻常的宏伟。
法布里齐奥回过头跑去抓住杰克,他们奔向 E层甲板船尾三等舱舷梯。他们到达斜面梯底时,正好六等官员穆迪在顶上把它卸下来。它开始从舷梯门往下荡。
杰克:等会儿!!我们是旅客!
满脸通红又气喘吁吁地,他摇晃船票。
穆迪:你们通过检查队伍了吗?
杰克(欣然撒谎)当然!再说,我们没有虱子,我们是美国人。(瞅一眼法 布里齐奥)我们俩都是。
穆迪(烦燥地):好吧,上船吧。
穆迪让舵手罗重新搭上弦梯。杰克和法布里齐奥便上了船。穆迪看看船票,然后把他们交给罗。罗看着船票上的名字,把他们列进旅客名单。
罗:冈德森。还有......(法布里齐奥的名字)冈德森。
他交还船票,望着法布里齐奥那地中海人的外貌,疑惑起来。
杰克(抓住法布里齐奥的胳臂)来吧,斯文。
杰克和法布里齐奥跑到漆成白色的走廊时因胜利而欢呼......咧开大嘴笑。
杰克:我们是世界上最走运的人!
1-38 | 景:码头/泰坦尼克号 |
时间:日·外 | 人:None |
道具: |
约有男人胳臂般粗的系泊绳落到水里。当塞文·塔格斯拉牢泰坦尼克号离开的时候!码头上响起一阵欢呼声。
1-39 | 景:船尾井形甲板/船尾甲板 |
时间:日·外 | 人:杰克,法布里齐奥 |
道具: |
杰克和法布里齐奥冲过一道门,到了船尾井形甲板。跟拍他们跑步穿过甲板,到了通往船尾甲板的钢梯。他们跑到栏杆旁,杰克开始向码头上的人群挥手高呼。
法布里齐奥:有你认识的人吗?
杰克:当然没有。并不是为了这个。(对人群)再见!再见!!我会想念你的!
法布里齐奥乐呵呵地一起挥手,在愈来愈高的声浪中加进自己的声音, 感受那个令人振奋的时刻。
法布里齐奥:再见吧!我永远不会忘记你!
1-40 | 景:南安普顿码头 |
时间:日·外 | 人:None |
道具: |
当一面黑色金属墙从他们身边移开的时候,那群欢快祝愿平安的人尽情地热烈挥手。细小的身影从轮船栏杆上挥手回应。泰坦尼克号加速前进。
1-41 | 景:特斯特河 |
时间:日·外 | 人:None |
道具: |
长焦镜头拍摄泰坦尼克号的船头在相形见绌的拖船牵引下充满画面。轮船移向特斯特河驶向英国运河时,船头浪花翻飞。
1-42 | 景:三等舱卧铺/G层甲板前端 |
时间:日·内 | 人:杰克,发布里齐奥,奥芬斯,比约嗯 |
道具: |
杰克和法布里齐奥走进一条窄走廊,门里外都加衬,很像大学生宿舍。当 人们用好几种语言争执时,他们完全阇了,要不然就在迷宫似的曲经中手足无措地徘徊。他们走过正在逐个辨认门上的标志,或不时在短语小册子上翻找词句的移民。他们找到了自己的舱位。这是一间简朴的小卧室,油漆成搪瓷般的白色, 有四个铺位。头顶上有露出来的管道。另外两个人已经到了。奥芬斯和比约恩·冈德森。
杰克把他的帆布工具袋放在一个铺位上,法布里齐奥则用另一个铺位。
比约恩(用瑞典语/配有说明字幕):斯文在哪儿。
1-43 | 景:B层52-56套间 |
时间:日·内 | 人:卡尔,罗斯 |
道具: |
对比之下,那个所谓的“百万富翁套间“实属王室风格,它包括两间卧室,一间浴室、厕所、衣柜间、还有一个大起居室。外面还有一个 50英尺的独用散步甲板。
一个客房服务员把香槟酒倒入一只有桔子汁的郁金香花形玻璃杯里,并把“布克费兹“饮料送到罗斯手里。她正在浏览她收集的画作,其中有莫奈的睡莲,德加的舞女和一些抽象派绘画,多半是些不出名的画......失败之作。
卡尔在外面有顶篷的甲板上,那儿有盆栽植物和葡萄架。他越过门道和起居室里的罗斯说话--
卡尔:以后别再买那些画了,这是白浪费钱。
罗斯(看一幅立体派艺术家的肖像画):你说得不对。它们是引人入胜的,像在梦幻中......那里有不合逻辑的真理。他叫什么名字来着......?(在油画布上看到)毕加索。
卡尔(走进起居室):他永远成不了大气候,相信我吧。至少它们不值钱。
一个搬运工把卡尔的私人保险箱(我们认得的)用手推车送进房间。
卡尔:把它送进衣柜间。
1-44 | 景:卧室 |
时间:日·内 | 人:罗斯,特鲁迪,卡尔 |
道具: |
卧室里。罗斯拿着德加的大幅《舞女》走进去,她坐在梳妆台前,靠近华盖床。特鲁迪已经在那里,正在把罗斯的部分衣服挂起来。
特鲁迪:它的气味儿非常新鲜。似乎是专门为我们建造的。我的意思是......只要想想今天晚上,当我钻进床单的时候,我将是第一个......
卡尔出现在卧室的门道上。
卡尔(望着罗斯):当我今天晚上钻进床单的时候,我也将是第一个。
特鲁迪:(由于含沙射影而满脸通红):请原谅,小姐。
她绕过卡尔,急速离去。卡尔走到罗斯身后,双手搭在她的肩上,是一种占有而不是亲昵的动作。
卡尔:第一个而且是唯一的。永远。
罗斯的表情显示出眼前的情境对她是多么的凄凉。
1-45 | 景:法国瑟堡港 |
时间:日·内 | 人:None |
道具: |
泰坦尼克号的剪影背对着日落后紫色的天空,灯火辉煌的她像座水上宫殿。她那成千上百个舷窗在平静的海港水面上熠熠反光。长达150英尺的供应艇诺乌迪克号泊在她身边,相比之下,竟像一艘划艇。瑟堡港的灯光使这艘巨轮明信片般的图像更臻完美。
1-46 | 景:头等舱接待室/D层甲板 |
时间:日·内 | 人:妇人,老年罗斯,莫利 |
道具: |
有几个显要的旅客从供应艇走进头等舱。一位头戴大羽毛帽的宽肩妇人从舷梯走过来,她双手各提一只衣箱。一个搬运工跑步追过去接过那些箱子。
妇人:哼,我原没打算整天候着你,小家伙。要是你认为能行的话,余下的路你来拿。
老年罗斯(画外):有一个妇女在瑟堡上船,名叫玛格丽特·布朗,可是我们都叫她莫利。历史会管她叫不会淹没的莫利·布朗。她的丈夫曾在西部挖过金子,母亲说她是那种“暴发户“的人。
四十五岁的莫利·布朗说话粗鲁,直来直去,穿戴华丽,和上流社会并无 二致,可是永远不会成为其中一员。
老年罗斯(画外)第二天下午,我们已经停过最后一站,便从爱尔兰海岸径直向西航行,我们面前是浩瀚无边的大洋......
1-47 | 景:船头 |
时间:日·外 | 人:杰克,法布里齐奥 |
道具: |
在午后晚些时候暖洋洋的奶油色的光照下,轮船亮了起来。杰克和法布里齐奥正好站在船头,扶住那个我们从失事船残骸影像中已非常熟悉的弧形栏杆。杰克趴在栏杆上,俯身看下面50英尺处,船头像把利刃似他划破海面, 泼溅出两大片透明的海水。
1-48 | 景:泰坦尼克号上一系列场景 |
时间:日·外 | 人:史密斯,威廉,默多克 |
道具: |
驾驶台上,船长史密斯从罗经柜转身面对大副威廉·默多克。
史密斯船长:把她开进海洋,默多克先生。我们放开她的手脚吧。
默多克把机械传令针杠杆拨到“全速前进“。
1-49 | 景:机房里 |
时间:日·内 | 人:贝尔,托马斯 |
道具: |
现在开始对巨轮的颂歌。具备音乐/视觉形象。乐曲充满前进的节奏感,富有激昂向上的旋律,称颂这条梦之船的雄伟、庄严和乐观主义精神。
在机房里,传令钟响了起来并移到“全速前进“。
轮机长贝尔:全速前进!
在狭窄的过道里,轮船制造者托马斯·安德鲁斯仔细观察,此时机械工和涂油工们挤在一起调整阀门。在他们上面,耸立着一对互相轮换的发动机,有四层楼那么高,那10英尺长的连接杆随着大曲轴上下起伏。发动机的轰隆响声就像巨人行军的脚步声。
1-50 | 景:锅炉房里 |
时间:日·内 | 人:烧火工人 |
道具: |
锅炉房里,烧火工人边给轰鸣的炉膛铲煤边单调重复地唱着一首歌,这个“黑色团伙“混身上下都是汗水和煤灰,在地狱般的灼热中辛劳时,他们的肌肉活动几乎成为机器的组成部分。
1-51 | 景:海面上 |
时间:日·内 | 人:None |
道具: |
水下,巨大的青铜螺旋浆破水而行,猛力推动轮船往前行进,搅起旋 涡状的泡沫,在这艘天下无敌的轮船后延伸好几英里。烟囱喷出烟雾,当 船速加快时,船头劈开海浪,翻腾起来的浪花窜得更高。镜头猛然拉起到船头,找到杰克。海风吹拂他的头发,同时......
1-52 | 景:驾驶室 |
时间:日·内 | 人:史密斯,默多克,罗 |
道具: |
船长史密斯从封闭的驾驶台走到侧面,双手扶栏而立,完全像一位小说里描绘的船长.......了不起的大海主宰。
大副默多克:21海里,先生。
史密斯:她现在破浪前进了,呃,默多克。
史密斯从五等官员罗的手里接过一杯茶。他心满意足地观察白色 V形海水从船头猛推出来,仿佛显示了他的个人权力。真是所向披靡,战胜大海。
1-53 | 景:船头/以及船身 |
时间:日·内 | 人:杰克,法布里齐奥,伊斯梅 |
道具: |
船头上,杰克和法布里齐奥的身子远远探出拦杆,向下看着。
在透明的船头浪中,水下有两条海豚,就在船头的钢刀口前方游得飞快。 它们这样干是为了运动的绝顶快活和得意。杰克望着海豚笑了起来。它们跳跃,跳出水面,然后再沉下去,在船头前交叉往返。在“天下无敌“面前跳舞。
法布里齐奥向前眺望大西洋,观看阳光闪跃。
法布里齐奥:我看得见自由女神像了。(对杰克笑笑)非常小......当然啦。
镜头绕拍他们,直到他们背对海洋。
现在我们往后拉镜头,越过前甲板。继续往后拉时提高镜头,这条船没完没了地在镜头中向前行驶。在驾驶台侧面上方, 沿着轮船甲板,直到它的烟囱从我们身旁进入画面,仿佛擎天柱似地依次列队而过,我们后拉镜头并往上提,直到能够俯视烟囱,在甲板上和站在栏杆旁的人随之变成蚂蚁般小。
我们继续回拉镜头,直至看到那艘巨型轮船的全身,呈现为一座黑色的 空中塑像,她庄严朴素。
伊斯梅:(画外)她是有史以来人工建造成的最恢宏的活动物体。......
1-54 | 景:棕榈庭院餐厅 |
时间:日·内 | 人:J·布鲁斯,伊斯梅,托马斯,罗斯,露丝,莫利,卡尔,鲁思 |
道具: |
近拍 J·布鲁斯·伊斯梅--白星航运公司经理。
伊斯梅:......而我们的造船大师,这儿的安德鲁斯先生,从龙骨的金属板结构开始,他做了全部设计。
他指了指在右边的三十九岁的爱尔兰英俊绅士托马斯·安德鲁斯,他是哈兰和沃尔夫造船公司的。
拉开角度,拍摄为次日午餐而聚集的一群人。伊斯梅和卡尔、罗斯、鲁思、 莫利·布朗,以及托马斯·安德鲁斯一起坐在棕榈庭院,一个漂亮的、充满阳光的场所,高耸的穹形窗户把它封闭起来。
安德鲁斯:(不喜欢人们注意他):唔,我可能是匆匆把她拼凑起来了,不过这是伊斯梅的主意。他设想了一艘级别非常高的轮船,设备极其奢侈豪华,这样,她的霸权地位永远不会受到挑战。现在,她在这里......(拍拍桌子)......志向已成为现实。
莫利:为什么总是把船只称作“她“呢?是不是因为男人们认为周围女人中的一半都有大臀部而且应当论吨来称?(大伙儿全都哈哈大笑)这只不过 是男人们用他们的方法确立规定的另一个例子罢了。
待者来听候吩咐。罗斯点燃一支香烟。
鲁思:你知道我不喜欢这样,罗斯。
卡尔:她知道的。
卡尔从她那里拿掉香烟,并把它熄灭。
卡尔:(对待者):我们俩都要羊肉,半生半熟的,浇一点薄荷汁,(待者走开后对罗斯)你喜欢羊肉,对吗,心肝?
莫利在观察罗斯、卡尔和鲁思之间的举动。
莫利:所以,你还要替她切肉,卡尔?(对伊斯梅)喂,是谁给她命名为泰坦尼克的呢?是你吗,布鲁斯?
伊斯梅;是的,正是这样。我原要表达舷弧的体积。而体积意味着轮船的稳定性,奢华......和安全性......
罗斯:你知道弗洛伊德博士吗?他对于男性试图征服女性的见解,你可能会有特殊兴趣。伊斯梅先生。
鲁思:我的上帝,罗斯,这是想干什么......
罗斯:失陪了。
她傲然阔步离去。
鲁斯(委曲地):我真诚道歉。
莫利:她是一支枪,卡尔。你有把握管住她吗?
卡尔(紧张,但佯装不在乎):从今以后,我也许应当开始关心她看些什么书了。
1-55 | 景:船尾甲板/后甲板 |
时间:日·外 | 人:杰克,卡特梅尔,科拉,法布里齐奥,汤米,罗斯,卡尔 |
道具: |
杰克坐在长凳上晒太阳,身后是泰坦尼克号伸向海平线的航迹。他把膝盖支起来,支撑着一个皮革装钉的速写本,这是他唯一值钱的财产。他用蜡笔,以充满自信的笔触迅速作画。一名曼彻斯特的移民卡特梅尔带着他的五岁女儿科拉,她站在栏杆下端的横档旁边,斜靠着她父亲的啤酒肚皮,望海 鸥。
那幅速写完美地把他们的神韵捕捉住了,饱含着那一瞬间的丰富人情味。杰克是把好手,的确是不错。法布里齐奥从杰克肩上看画。他点头表示赞赏。
一个愁眉双锁的年轻爱尔兰移民汤米·瑞安,看见一个乘务员牵着三条 小狗在甲板上溜,其中一条黑色法国哈叭狗是地球上最丑的家伙之一。
汤米:这是典型。头等舱的狗下到这里来拉屎。
杰克从速写本上抬起头。
杰克:这样我们就知道在这个体制里我们的层次了。
汤米:以为我们会忘了似的。
杰克朝井形甲板那边看。在船尾 B层甲板栏杆的散步场地上站着罗斯, 她穿着一身黄色长裙,戴白色手套。
近拍杰克,他目不转睛地凝视她。他们二人相隔约60英尺,井形甲板仿佛是他们之间的山谷。她在她的海角,他在深渊。她低头看大海。
他眼望着她拔掉精制帽子上的别针,摘下帽子。她看看那可笑的边饰,然后从栏杆上把它丢掉。它落到水里并向船尾漂去。浩渺海洋中的一个黄点。他被她吸引住了。她的模样像浪漫小说里的人物,忧伤又孤单。
法布里齐奥拍拍汤米,他们都在看杰克注视罗斯。法布里齐奥和汤米相视而笑。
罗斯突然转身直接望着杰克。他的盯视被逮着了,可是他并没有把目光移开。她转移了视线,但又往回看。他们四目越过井形甲板的空间,越过世俗的鸿沟,相对而视。
杰克看见一个男士(卡尔)走到她后面,挽起她的胳臂。她使劲抽回胳臂。 他们用手势争执。她气呼呼地走开,他尾随其后,消失在 A层甲板的散步场。 杰克目送她的背影。
汤米:忘了吧,老兄,只当作是天使曾经飞过你的头顶,你还可以找别的姑娘嘛。
1-56 | 景:头等舱餐厅 |
时间:夜·内 | 人:罗斯,卡尔,鲁思,戈登夫人,老年罗斯 |
道具: |
镜头徐徐推向罗斯,她端坐着,两旁是热烈交谈的人们,卡尔和鲁思一起笑了起来,另一旁的达夫-戈登夫人一直保持生动活泼的姿态。我们听不到他们说些什么。罗斯盯着她的盘子看,很少听她周围那些无足轻重的胡言乱语。
老年罗斯(画外):统观我的整个生活,好像我已经是个过来人......永无 休止地对舞会、酒会、游弋和马球比赛的炫耀......老是那个窄小圈子里的人, 同样无聊的闲扯。我觉得仿佛自己站到一处悬崖之上,没有人会拉我,没有关心我的人......或者甚至没有注意我的人。
镜头角度转到桌下拍罗斯的手,她从她的蟹肉沙拉里拿起一只小叉子。她把蟹肉叉子扎进自己手臂的皮肤里,越扎越深,直到流出血来。
1-57 | 景:走廊/层甲板 |
时间:夜·内 | 人:罗斯,乘务员 |
道具: |
罗斯在走廊上走。一名乘务员从另一头走过来,向她打招呼,她含笑点头。她完全平静下来了。
1-58 | 景:罗斯的卧室 |
时间:夜·内 | 人:罗斯 |
道具: |
罗斯走进房间。站在房中,盯视在巨大空虚镜子中自己的影像。只不过是站在那儿,后来.......
她发出一声原始的、感到极度痛苦的喊叫。她攫住自己的喉咙,扒掉她的珍珠项链,珍珠儿满屋子蹦跳。盛怒之下,她撕扯自己,撕衣服、扯头发......然后开始摔东西。她扫掉梳妆台上的所有东西,梳妆台咔嗒咔嗒地飞到墙上。她使劲向空中扔一面手镜,把它撞裂了。
1-59 | 景:一处甲板的散步场/船尾 |
时间:夜·外 | 人:罗斯,一对夫妇 |
道具: |
罗斯在B层甲板的散步场上奔跑。她衣衫凌乱,披头散发。她在啼哭,泪流满面。同时也在发脾气,狂怒!为了她自己不理解的情绪而颤抖.......憎恨,自我恼恨,一愁莫展。一对散步的夫妇望着她走过去,为她公开展示这种情感而震惊。
1-60 | 景:船尾 |
时间:夜·外 | 人:None |
道具: |
杰克被反冲到一张条凳上,凝视头顶上闪烁发亮的星星。思考有关艺术思想,吸着香烟。
他听到动静便转过身去,罗斯正登上井形甲板的梯子。船尾甲板上除了舵手罗之外,只有他们两个人。他在他们上面20英尺进入船坞驾驶台的窄道上。她没有看见黑暗中的杰克,便从他身旁跑了过去。
跟拍她跑过渺无人影的鸭尾艄。在偶然强忍住的啜泣间,她的呼吸噎住了。罗斯猛击船尾的旗杆底座,又紧紧贴着它,喘着粗气。她凝视黑黢黢的海水。 随后,她开始爬栏杆。她不得不把长裙子撩起来,爬得并不利落。她慢条斯理地挪动,转过身子,脚跟蹬在漆成白色的船舷上缘,背倚栏杆,脸朝外对着一片漆黑。下面 60英尺处,是那些大轮船桨在把大西洋搅成白沫,一条鬼鬼怪怪的船尾波渐渐向海面散开,没了踪影。
仰镜头。我们反过来看见罗斯站在那里,像座船头雕饰似的。她的下面是特大字体的轮船名字“泰坦尼克号“
她往外探身子,伸直手臂......往下瞧得出了神。看着下面的旋涡,她的衣服和头发被船体移动引起的风吹得飘了起来。除了下面的海水激流声。上面的唯一声响,是处在她上方的杰克焦急和严厉的申斥。
杰克:别这样干。
她急急回头到他发出声音的方向。一秒钟之后才能看得清。
罗斯:走开!别再走近!
在船尾转动灯的微光中,杰克看到她脸上的斑斑泪痕。
杰克:抓住我的手。我要把你拉回来。
罗斯:不!呆在你原来的地方。我是认真的。不然我要撒手了。
杰克:不,你不会这么做的。
罗斯:你说我不会是什么意思?不要自以为是地对我说,我会或者不会干什么。你不了解我。
杰克:你本来可能已经干完了。现在,来吧,拉住我的手。
罗斯被搅糊涂了。她泪眼朦胧,不可能非常清楚地看到他,因此她用一只手抹抹眼泪,差点儿失掉平衡。
罗斯:你在让我分散注意力。走开。
杰克:我不能走开,我现在被掺和进去了。你要是撒手,我必须跟着你跳下去。
罗斯:别犯傻,你会死的。
他脱下外衣。
杰克:我是个出色的游泳好手。
他开始解开他左脚的鞋带子。
罗斯:光是往下跳!你就会死。
杰克:会受伤。我不是说不可能死。说实话,我更担心的是海水那么冷。
她往下瞧。她准备要干的事实际是往下沉。
罗斯:会有多冷?
杰克:(脱掉左脚的鞋):冰凉。恐怕只有两三度。
他开始解开右脚的鞋带子。
杰克:去过威斯康星州吗?
罗斯:(被难住了)没有。
杰克:他们那里的冬天最冷,我是在那里长大的,靠近奇波瓦·福尔斯。有一回,我还是个小孩子时,我和我爸在威索他湖上冰钓......冰钓就是你戳 一个洞在......
罗斯:我懂得冰钓是什么!
杰克:对不起......你外表像个足不出户的小姐。不管怎么说,我走过一片 薄冰,我要告诉你的是水,那份冷呦......正像下面那样......它就像有千把刀 剐全身的肉那样激你,你不能够呼吸,你不能够想......至少不能够想疼痛以 外的任何事情。(脱掉另一只鞋)这就是为什么我并不希望跟随你往下跳的原 因。可是就像我所说的,我别无选择。我想,我是真希望你能从栏杆上回来,让 我摆脱干系。
罗斯:你疯了。
杰克:大伙都这么说。可是凭良心说,我不是要把船弄翻的人。
他溜近一步,好像是在向一匹受惊的马凑近。
杰克:来吧,这不是你的本意嘛。把手递给我。
罗斯盯视这个神经不正常的人好一会儿。她望着他的眼睛,不知怎么的,它们突然似乎充满了她的天地。
罗斯:好吧。
她从栏杆上松开一只手向他伸过去。他伸出手去紧紧抓住。
杰克:我叫杰克·道森。
罗斯:(声音发颤)幸会,道森先生。
罗斯开始转身,现在她已经决定要活下去,这个高度令人心寒,她改变了立足点之后克服了眩晕,转身面对船。她开始往上攀登,但是衣服碍手碍脚,一只脚滑到了船缘外面。
她往下出溜了一下,便失声尖叫起来,杰克抓牢她的手,猛然被拉向栏 杆,罗斯只用一只空闲的手抓住略矮的栏杆。
舵手罗在上面的进入船坞驾驶台,听到尖叫声便走向绳梯。
罗斯:救命啊!救命!!
杰克:我已经抓住你了。我不会松手的。
杰克竭尽全力拉住她的手,另一只手在栏杆上支撑住身子。
罗斯试图在滑溜溜的船壳上找到某个落脚点,杰克则设法把她提过栏 杆。她穿着长裙和晚宴的鞋,根本找不到任何立脚点,她往回出溜。罗斯再次 尖声高呼。
每当罗斯往下滑,杰克不管能扶牢什么都使劲地死死抓住她,帮她越过 栏杆。他们双双掉到甲板上,扭成一团,缠扭的结局是:杰克略为压在她身上。
罗从入港驾驶台溜下绳梯,像是一只火钻飞到鸭尾艄。
罗:这里发生什么事啦?
罗跑步过去,从罗斯身上拉开杰克,露出衣衫凌乱的她在甲板上哭哭啼 啼。她的衣服破了,裙边卷到膝盖以上,露出一只撕坏了的袜子。他望着杰克#,这个蓬头乱发的住下等舱的男子没穿外衣,那个头等舱的女子显然处在危难 中,开始下结论了。两名水手咔嚓咔嚓地走过甲板到他们跟前。
罗:对杰克,你,往后站,不许动!(对水手)去请武装长官。
1-61 | 景:后甲板 |
时间:夜·外 | 人:罗斯,卡尔,格雷西,杰克,武装长官,洛夫乔伊 |
道具: |
几分钟之后。杰克被强壮结实的武装长官扣押。这是船上最近乎于警察 的人。他给杰克戴上手铐。卡尔在杰克前面暴跳如雷,他显然是刚刚和洛夫乔 伊等几个男人一起赶到这里来的,没有一个人在晚礼服的黑领结上穿上外 套。另外一个是阿奇博尔德·格雷西上校,一个留小胡子的吹牛家,他拿着白 兰地矮脚酒杯。他把酒递给罗斯,她正趴在身边的一条凳子上哭,摆手不要。卡尔更注意杰克,他抓住他的衣领。
卡尔:你怎么会认为你可以碰我的未婚妻!?看着我,你这个下流胚!你对 所干的事怎么考虑的?
罗斯:卡尔,住嘴!这是一次意外事件。
卡尔:意外事件!?
罗斯:事实上......是件傻事。我往外探身,滑倒了。
罗斯看看杰克,四目相遇,达到默契。
罗斯:我探身出去看......呃......螺旋桨,滑倒了,我本来可能从船上掉下 去......而道森先生在这里救了我。他本人差点儿也掉下去。
卡尔:你要看螺旋桨?
格雷西(摇头):女人和机器搅不到一起。
武装长官(对杰克):是那么回事吗?
罗斯的眼睛在求他别说出真相。
杰克:呃哈。就是那么回事。
他盯住罗斯好一会儿。现在他们俩有一个共同的秘密了。
格雷西上校:啊!那么这个小伙子是个英雄,你不错,孩子,干得好!(对 卡尔)那么说,全都没事了,咱们回去喝白兰地吧,呃?
杰克被摘除了手铐:卡尔搀扶罗斯站起来并走开。
卡尔(揉她的胳臂):让我送你进去。你在打冷颤。
卡尔再没考虑杰克便走开了。
格雷西(小声):呃......也许要给那小伙子点什么?
卡尔:噢,对了。洛夫乔伊先生。一张二十块就够了。
罗斯:这就是救了你所爱的女人的代价吗?
卡尔:罗斯不高兴了。呣......怎么办呢?
卡尔回身对着杰克。他用屈尊恩赐的态度称赞......一个下等舱的流氓邋里邋遢举止粗鲁。
卡尔:我明白了(对杰克)也许明天你可以和我们共进晚餐,用你的英雄故事款待我们的人?
杰克:(直接望着罗斯):没问题。算我一个。
卡尔:很好,讲定了。
卡尔转身走开,用一只卫护的手臂搂住罗斯,他们走开的时候,侧身靠近 格雷西。
卡尔:这将是逗乐的事。
杰克:(当洛夫乔伊走过的时候):可以讨一支香烟吗?
洛夫乔伊平静地从夹克衫里掏出一只银色烟盒,“啪“的一声把它打开。杰克取了一支香烟,又取了另一支,掖在耳朵后面,留待以后再抽。洛夫乔伊 点燃杰克的香烟。
洛夫乔伊:你要结好鞋子。(杰克看看他的鞋子)有趣的是,那位年轻小姐 突然滑出去,你仍旧有时间脱掉外衣和鞋子。唔?
洛夫乔伊面无表情,但眼神冷酷。他转身走向他那伙人。
1-62 | 景:罗斯卧室 |
时间:夜·内 | 人:罗斯,卡尔,老年罗斯 |
道具: |
她脱衣服上床的时候,看见卡尔站在门洞里,破碎的镜子反映出她的失落感。他向她走去。
卡尔:(意想不到地温柔):我知道你曾经意气消沉,我也不假装知道是什 么原因。
他伸出背在身后的手,递给她一只黑丝绒大珠宝盒。她木然地接过去。
卡尔:我原来打算把它留到下周举行的订婚盛典上。可是今天晚上我想,也许是我对你的感情的一个纪念品......
罗斯慢慢打开盒子!里面是那条项链......“海洋之心“光芒四射。它很大......一块含有恶意的蓝宝石闪耀着有如解剖刀般的无穷内在的反射光。
罗斯:我的上帝......卡尔。这是......
卡尔:钻石。它是的。五十六卡拉。
他拿起这串项链,在进行以下对话时,他把它围在她的颈前。他把她转向 镜子,在她身后注目而视!。
卡尔:这曾经是路易十六戴过的东西。他们管它叫“海洋之心“(法语)
罗斯:“海洋之心“卡尔,它.....它无与伦比。
他定睛看他们俩在镜子中的影像。
卡尔:这是给王族的。我们就是王族。
他的手指抚摩她的脖子和前颈,他似乎已经被罗斯的温柔雅致和美貌解 除了武装,他的情感第一次决了堤。
卡尔:没有什么东西是我不能给你的。假如你会否定我的话,我也没有什 么好否定你的。向我打开心扉吧,罗斯。
镜头开始推向罗斯,在以下对话中,愈推愈近。
老年罗斯(画外):毫无疑问,他的礼物只不过是他本人的反照,显示崇高 伟大,那就是卡利登·霍克利。它是一块冷石头......一颗冰凉的心。
最后,当罗斯的眼睛占满画面的时候,我们慢慢地将她的眼睛演变成现 在的样子......经历了八十四年生活的改变......
1-63 | 景:凯尔迪什号成像小屋 |
时间:夜·内 | 人:老年罗斯,洛维特,博丁,莉莎 |
道具: |
没有用切换,皮肤上起了皱纹,在她的眼睛周围出现了经过岁月冲刷的 印记。可是眼睛本身还是老样子。
老年罗斯:这么些年之后,感到它像一只狗脖圈那样箍住我的颈项。
镜头后拉,拍摄她整个面部!。
罗斯:我仍旧能感觉到它的份量。假如你感受过它,而不仅仅是看见过它。
洛维特:这是普遍的见解,亲爱的。
博丁:那么让我把这件事弄明白。你原来曾打算从泰坦尼克号跳水自杀?(他大笑)这可了不起!
洛维特(警告他)刘易斯......
可是罗斯和博丁一起笑了起来。
博丁(仍旧大笑不已)你总共才须要等两天嘛!
洛维特站到罗斯的视线之外,核对他的表。已经好几个小时了。这个行动拖得太久了。
洛维特:罗斯,给我们多讲些有关钻石的事。这以后霍克利把它怎么样?
罗斯:恐怕我觉得有点累了,洛维特先生。
莉莎借着这个暗示开始推她出去。
洛维特:等会儿!你可以在这里告诉我们一些后来发生的事吗?比如说,有谁曾经接近过那只保险箱。这个洛夫乔伊是个什么样的人?那个侍从。他有没有保险柜的号码?
莉莎:够了。
莉莎推她出去。罗斯衰老的手重新在门道中出现,轻轻地抬手道再见。
1-64 | 景:午餐区域/凯尔迪什号甲板 |
时间:日·外 | 人:比尔,布罗克,莉莎,洛维特 |
道具: |
此刻,那只巨大液压臂把一只米尔潜艇吊出水面。洛维特边走边同博比 谈关于向搭挡的汇报。他们在甲板上的摄影升降机、吃午饭的工作人员和潜 水艇保养工之间迂回穿行。
比尔:搭挡们都恼了。
布罗克:博比,给我买时间。我需要时间。
比尔:我们每天花三万,超过六天了。我把他们说的话都告诉你了。手在塞子上,开始要拔了。
布罗克:你可不可以告诉那只手,我再需要两天!博比,博比,博比......我们接近了!我闻到它。我闻到钻石。她曾经戴过那颗钻石......现在我们只须要找到它的下落。我仅仅需要再多争取她一点点,再多谈一些,行吗?
布罗克转身,看见莉莎站在他后面。她听到他和比尔谈话的后半部分。他向她走过去,让她离开比尔,走到桌边一处安静的地方。
布罗克:嗨,莉莎。我须要和你谈一小会儿。
莉莎:你的意思是要争取我?
布罗克:你看,我的时间不够了,我需要你的帮助。
莉莎:我可不打算帮助你吓唬我那个一百零一岁的老奶奶。我上这儿来 告诉你,要撤出去。
布罗克(真正的绝望了):莉莎......你必须理解。我已经打赌要找“海洋之 心“我把全部身家性命都压在这件事上了。在这次追踪寻找中,连我的妻子 都和我离了婚。我要锁在你祖母记忆里的东西(他伸出手)你看见这个了吗?就在这儿?
她看他的手,手心向上。空空如也。手掬成杯状,好像握着一个想像中的东西。
莉莎:什么呀?
布罗克:这就是当我拿到那件东西的时候,我的手应有的形状。你明白吗?没有它,我不会离开这里。
莉莎:你看,布罗克,她要以她的方式办事,在她自己的时间内。别忘了,是她和你联系的。她到这里来有她自己的理由,天晓得是什么理由。
洛维特:也许她要和过去言归于好。
莉莎:什么过去?直到两天之前,她从来没有提到过,一次也没有,提到她曾经到过“泰坦尼克号“的一个字。
洛维特:那么,我们都是第一次认识你的祖母。
莉莎(盯着他):你认为她真的是在那儿?
洛维特:噢,是的。是的,我是一个相信人的人,她是在那儿。
1-65 | 景:成像室小屋 |
时间:日·内 | 人:博丁,罗斯 |
道具: |
博丁打开磁带录像机。罗斯全神贯注于屏幕,看到从失事残骸供现场播放的带子:窥探器在船体右舷边上移动,直奔船尾。A层甲板(前端)和长方形 窗户在右面掠过去。
罗斯:第二天,星期六,我记得起阳光的感受。
1-66 | 景:B层甲板/泰坦尼克号 |
时间:夜·内 | 人:罗斯,老年罗斯 |
道具: |
从生锈的废船体对应化到1912年油光锃亮的崭新泰坦尼克号,穿过封闭散步场的后部,罗斯正好在我们前面走进明媚的阳光。她的穿着极为华丽雅致,她有目的地走着。
老年罗斯(画外):我好像好多年不曾感受过阳光。
这天是192年4月13日,星期六。罗斯拉开门闩,走下三等舱。下等舱甲板上的男人们停下他们正在干的事,呆呆地望着她。
1-67 | 景:三等舱综合房间 |
时间:日·内 | 人:法布里齐奥,赫尔盖,罗斯,杰克 |
道具: |
这是三等舱生活的社交中心。与阔气的头等舱相比有天渊之别,不过它是一个喧哗而兴高采烈的场所。那里有带娃娃的母亲,孩子们在凳子间跑来跑去,有不同语言的呼叫声和不同语言的呵斥声。有老妇人在叫嚷,男人们下棋,姑娘们做针线或看廉价小说。那里甚至有一架直立式钢琴,汤米·瑞安在随意弹琴。
三个小男孩尖声怪叫,在凳子间窜来窜去,忙乱着追逐一只老鼠,想用一只鞋子扣住它,惹起全场大混乱。杰克正和五岁的科拉玩,他们一起在他的速写本上画鬼脸。
法布里齐奥正在绞尽脑汁勉力和一位迷人的挪威姑娘赫尔盖·代尔交谈,他和她的家人一起坐在房间另一头的桌子旁。
法布里齐奥:不会意大利语?能说一点英语吗?
赫尔盖:不,不会。只会说挪威语。
赫尔盖瞥到了什么,法布里齐奥看了看,作出反应......杰克好奇地随着他们的目光望过去......
罗斯向他们走过来。房间里的活动中止了......霎时间鸦雀无声,下等舱 的旅客们没遮栏地盯着这位公主看,有人忿懑,有人肃然起敬。罗斯突然感到忸怩不安。
罗斯:你好,杰克。
法布里齐奥和汤米认输了。就像是灰姑娘试穿水晶鞋似的。
杰克:又见面了。
罗斯:我可以单独和你谈谈吗?
杰克:啊,可以。当然可以。请你前面走。
他示意她先走,他随后。杰克和她在一片沉寂中离去时回头望,扬起一边 的眉毛。
1-68 | 景:轮船甲板 |
时间:日·外 | 人:杰克,罗斯 |
道具: |
杰克和罗斯并排走。他们走过坐在轮船椅子上看书或聊天的人,其中有 几个人好奇地望一眼这对不般配的人。他感到身上乱糟糟的衣服不成体统。他们俩都尴尬不自在,各有各的原因。
杰克:顺便问问,你叫什么名字呀?
罗斯:罗斯。罗斯·德维特·布卡特。
杰克:这可真是个好名字。我可能得请你写下来。
尴尬的冷场。
罗斯:道森先生,我......
杰克:叫我杰克。
罗斯:杰克......我觉得自己像个傻瓜。我花了整个早晨才鼓起勇气来找你。
杰克:很好,你来了。
罗斯:我来了。我.......我要感谢你所做的事。不仅仅是为了.......为了把我拉回来,而是为了你的判断能力。
杰克:不用客气。罗斯。
罗斯:你看,我知道你肯定在想什么!可怜的阔小姐。她知道什么是痛苦呀?
杰克:我可没有那么想过。我想的是.......发生了什么事那样地伤害了这位小姐,使她认为无路可走了。
罗斯:我没......不单单是一件事。是所有的事。这是他们的全部世界。我被困在里面,就像是琥珀里的一只昆虫。(激动地)我只不过是必须摆脱......于是跑,跑,跑......后来我到了后面的栏杆,那儿没有别的船......连泰坦尼克 号也不够大。没有大到足够摆脱他们,到我真的想到这个问题的时候,我已经迈过栏杆了。我当时是多么怒不可遏。我要做给他们看。他们会后悔的!
杰克:呃哈。他们会后悔的,因为你会死掉。
罗斯(低头):噢上帝,我是个十足的笨蛋。
杰克:昨天晚上那个跑龙套的,他是他们中的一个?
罗斯:跑龙套的?噢,卡尔!他就是他们。
杰克:他是你的男朋友吗?
罗斯:恐怕更糟。
她让他看她的订婚戒指。一枚相当大的钻石。
杰克:就凭这个东西!你本应该一直去海底。
他们俩都乐了。一个过路的乘务员怒视杰克,他明明不是头等舱的旅客,可是罗斯瞧着他走开。
杰克:于是你感到好像被困在一列火车里,你下不,因为你要嫁给这个 家伙。
罗斯:是的,完全正确!
杰克:那么,别嫁给他。
罗斯:要是能那么简单就好了。
杰克:就是那么简单嘛。
罗斯:噢,杰克......在你看到过我的世界之前,请别评判我。
杰克:好,我估计今天晚上会的。
寻找别的话题,任何其他话题,她指指他的速写本。
罗斯:这是什么?
杰克:只是一些素描。
罗斯:可以看看吗?
这个问题是多余的,因为她已经抓住速写本了。她坐到甲板椅子上,打开速写本。拍摄杰克的速写本。......每一幅都有一点人性的表达。一位老妇人的手,一个入睡的男子,栏杆前的父女。面孔都很鲜亮,惟妙惟肖的。他的速写本是对人类状态的赞美。
罗斯:杰克,这些素描相当不错!真的,它们挺好。
杰克:可是在巴黎,他们并不那样认为。
有几张松动的速写掉下来被风刮走。杰克急忙去追......抓到两张,但其余的飘过栏杆,没了。
罗斯:噢,不!噢,我真抱歉。真的!
杰克:哎,在巴黎他们并不在意。
他戏剧性地拍一下自己的手腕,摇晃作画的手。
杰克:我就像是把它们喷发出来。再说,它们也不值一文钱。
为了强调这个意思,他把抓回来的那两张速写扔掉。它们也随风而去了。
罗斯(笑):你神经不正常了!
她重新看那个本子,翻了一页。
罗斯:咳呀,咳呀......
她已看到一系列裸体画。罗斯被他创作的倦恹恹的美人惊呆了。他的裸体画充满热情,有灵气,逼真,手和眼睛都有表现力。令人感到它们比人类形态的习作更像肖像画......差不多有点不自在的亲切感。
有人闲逛走过时,罗斯涨红着脸举起那个本子。
罗斯(极力做到非常老成):这些是人体写生吗?
杰克:是的。这是巴黎众多好处之一。许多女孩子愿意脱衣服。
她特别着意研究一幅画,那个姑娘半在阳光下,半在阴影里,摆好姿态。她双手放在下巴上,一只手收拢,一只手张开,像朵花那样,没精打采的神态优雅动人。这幅画像是阿尔弗莱德·施泰格利茨承印的乔治亚奥基夫的作品。
罗斯:你喜欢这个女孩,你用过她好多回。
杰克:她的手很美。
罗斯(莞尔):我想你和她之间肯定有恋情......
杰克(大笑)不,没有!只不过同她的手有。
罗斯(从画上抬起头):你有天赋,杰克。你有。你注意人。
杰克:我注意你。
说来就来。再一次洞察一切的注视。
罗斯:还有呢......?
杰克:你并不是想跳。
1-69 | 景:接待室/层甲板 |
时间:日·内 | 人:鲁思,埃尔,戴尔,莫利,史密斯,伊斯梅 |
道具: |
鲁思正同诺埃尔·露西·玛撒、戴尔·爱德华兹·罗瑟斯女伯爵,一个三十五岁左右的有贵族相貌的英国贵族一起喝茶。鲁思瞥见有人走过房间便 降低声音。
鲁思:噢,不好。那个庸俗的女人布朗正往这边来,趁她过来坐在我们身 边之前快点起来走吧。
莫利·布朗走了过来,正逢她们站起身时高兴地同她们打招呼。
莫利:你们好,姑娘们,我原来就盼望在喝茶的时候能赶上你们。
鲁思:真遗憾你错过了。女伯爵和我正好要出去甲板上呼吸空气。
莫利:这很好。咱们走吧。我正好赶上闲聊。
当这三个女人走向大楼梯间朝上走的时候,鲁思气得直咬牙。跟拍她们穿越房间,镜头离开她们拍布鲁斯·伊斯梅和史密斯船长在另一张桌旁。
伊斯梅:因此,你还没有点燃最后的那四只锅炉?
史密斯:没有,可是我们保持良好的航行速度。
伊斯梅(焦躁地):船长,报界知道泰坦尼克号的体积,让他们也赞叹她的速度吧。我们给他们一点新鲜事物去刊登。泰坦尼克号的处女航必须成为头条新闻!
史密斯:我倾向于在发动机完全彻底运转之前,不要催逼它们。
伊斯梅:当然,我把这件事留给你那些优秀的高级船员去决定怎样做最好,可是,如果我们能在星期二晚上到达纽约,会使他们全都大感意外,你最后一次的横渡会造成多么辉煌的收场啊。(拍拍桌子)成功地退休,呃E.J?
少倾。史密斯傲慢地点头。
1-70 | 景:A层甲板散步场 |
时间:日·内 | 人:罗斯,杰克,玛丽 |
道具: |
罗斯和杰克在船尾散步,在午后晚些时候的斜阳下从懒洋洋地靠在甲板 椅子上的人们面前经过。乘务员们匆忙跑来跑去递茶或热可可。
罗斯:(孩子气,兴奋地):你知道,我的梦想是把什么都丢光,变成一个艺术家......住在阁楼里,贫穷但自由自在!
杰克(大笑):你坚持不了两天。那里没有热水,永远难得有鱼子酱。
罗斯(闪现一丝愠怒):听我说,小鬼......我不喜欢鱼子酱!而且厌烦人们 以打哈哈或轻轻拍一下头的态度无视我的梦想。
杰克:抱歉。真的......我真的道歉。
罗斯:好了,没事,杰克,我内心有点东西。我感觉到它。我不知道它是什么,我是应当成为一个艺术家呢,或者,我不知道......还是当个舞蹈家。就像伊沙多拉·邓肯那样......一个不驯服的、不信宗教的心灵......
她向前跳跃,灵巧地落地,像个伊斯兰教苦修教士那样旋转。后来,她看见前面有个什么东西,便脸上发光......
罗斯:......或者当一个电影演员。
她拉起他的手奔跑,把他拉过了甲板,面向......
丹尼尔和玛丽·马文。丹尼尔在摇那只笨重的大电影摄影机,她在栏杆前拘谨地摆姿势。
马文:你伤心。伤心,伤心,伤心。你把情人留在了岸上。你可能永远再也 见不到他了。努力做到悲痛欲绝,亲爱的。
突然之间,罗斯窜进镜头,在栏杆旁挨着玛丽,突然摆出一个演戏的姿态。玛丽失声笑了起来。罗斯把杰克推进画面,让他摆一个姿势。
马文笑了笑并开始喊叫、做手势。我们在以下的切换镜头中会看到这些,有音乐,没对白。
一系列切换镜头:
罗斯在栏杆前摆出悲剧姿态,把手翻转放在额前。
杰克坐在甲板椅子上,假装是个土耳其之类国家的高级官员,那两个姑 娘作给他扇扇子的手势,像女奴似的。
杰克双膝下跪,紧握双手苦苦哀求,罗斯扭头站着,表示厌烦的蔑视。
罗斯用曲柄摇动摄影机,丹尼尔和杰克玩西部的投掷游戏。杰克赢了,对 镜头送秋波,还像西德尼·惠普拉许那样捻一下空中小胡子。
1-71 | 景:A层甲板散步场/船尾 |
时间:日·内 | 人:罗斯,杰克,鲁思,罗瑟斯女伯爵,莫利 |
道具: |
印上桔黄色的光,杰克和罗斯肩并肩地倚在船尾 A层甲板的栏杆上。船上的灯亮起来了。
这是个令人消魂的时刻......完美无缺。
罗斯:后来又怎样了,闲逛的杰克先生?
杰克:伐木肯定是太像做工了,所以我去洛杉矶,到圣莫尼卡码头。那是个时髦漂亮的地方,他们甚至有过山车。我在那里给人画素描像,每幅十美分。
罗斯:一幅才十美分!?
杰克(没明白她的意思)是呀,那可是不少钱呐......有时候我一天可以挣一美元。不过只能在夏天,天冷之后,我决定去巴黎,看看真正的艺术家们在干什么。
罗斯(瞭望黄昏的天空):我为什么不能像你那样呢,杰克?不管什么时候我高兴的话,就直奔地平线。(转向他)对我说有一天我们将会到那里去......到那个码头......即使我们只不过谈论这种事。
杰克:没问题,我们会去的。我们将喝廉价啤酒,登上过山车,直到我们翻肠倒胃,我们还要在海滨骑马......就在浪花拍岸声中......不过你得骑得像个牛仔,不要女用横鞍这类东西。
罗斯:你的意思是一边一条腿?恶心之极!你能做给我看看吗?
杰克:当然。只要你喜欢。
罗斯(对他笑笑):我想我会喜欢的。(她望着海平线)还得教我啐吐沫。像 个男人一样。为什么只有男人才能啐吐沫。这不公平。
杰克:在进修学校里,他们不教你这个吧?看,很容易。靠近看。
他啐了一口,吐沫成弧形飞到水面上。
杰克:该轮到你了。
罗斯嘬起嘴啐。一小点可怜的泡沫状唾沫,在掉进水之前大部分都流到她的下巴上了。
杰克:不,这太可怜了......看,像这样......你把它咳出来......咳...... 咳!......然后卷到舌头上,推到舌尖,像这样,然后吸一大口气,并噗!!你看 到唾沫的范围了吧?
罗斯按步就班干。咳出来,等等。他一边指导她(即兴地),自己也陪着做。 她啐出来了。他也照样。两口痰像彗星似地飞落到水面。
杰克:真不错!
罗斯转身对着他,她神采奕奕。突然,她脸色发白。他看到她的神情便转过脸去。
鲁思、罗瑟斯女伯爵和莫利·布朗把他们清嗓子吐痰的傻样都尽收眼底。罗斯立即平静下来了。
罗斯:母亲,我给你介绍杰克·道森。
鲁思:很讨人喜欢,我敢肯定。
杰克的下巴上淌着一丝唾沫。他不知道。莫利·布朗发笑。当罗斯一一 介绍时,我们听到......
老年罗斯(画外):旁人都对救过我性命的男子宽厚仁慈并好奇。可是我 的母亲看着他像看见一只昆虫。一只必须迅速把它碾扁的危险昆虫。
莫利:杰克,听起来你是一个好人,沾着一点......
就在他们身后响起通报吃饭的号声时,他们全都吓了一跳。
莫利:他们为什么坚持总是要把通报晚饭弄得像是一次该死的骑兵冲锋呢?
罗斯:我们去换衣服吧,母亲?(回过头去)晚饭时见,杰克。
鲁思(她们走开时):罗斯,瞧你......阳光下没戴帽子。真的!
女伯爵和鲁思、罗斯一起出画,留下杰克和莫利单独在甲板上。
莫利:小伙子,你对自己要做的事有丁点儿醒悟吗?
杰克:没有。
莫利:那么,你大约会踩进蛇坑。我想你已作好准备。你打算穿什么? 杰克低头看自己的衣服。抬头看她。他还未曾想到过这种事。
莫利:我估计是这样。
1-72 | 景:莫利·布朗的卧舱 |
时间:日·内 | 人:杰克,莫利 |
道具: |
到处都散放着男人的套装、外衣和正式场合穿的衣服。莫利在享受一段美好时光。杰克穿戴整齐,除了还没穿外衣,莫利在给他系领结。
莫利:不要觉得不安。二十年了,我的丈夫仍然不能够系上这些讨厌的东西。你穿上这个吧。
她从床上拿起一件外衣递给杰克。杰克走进浴室穿上。莫利开始收拾床上的东西。
莫利:每样东西我必须买齐三种尺码,因为我从来不知道我在外面的时候他的饭量如何。
她转身望他,然而我们看不见。
莫利:呦,呦,呦......你光鲜得像一枚新分币。
1-73 | 景:轮船甲板/头等舱的入口 |
时间:夜·外 | 人:杰克,乘务员 |
道具: |
西方,紫色的天空交杂着桔黄色。飘荡着古典乐声,我们跟拍甲板上的杰 克。以爱德华七世的标准来看,他挺像样的。穿上借来的白领结全套衣服直到珍珠胸饰扣,他神采飞扬。
一个乘务员向他躬身,潇洒地打开通向头等舱的门。
乘务员:晚上好,先生。
杰克轻松地扮演这个角色,以恰如其分的倨傲风度点点头。
1-74 | 景:上层楼梯平台/大楼梯间和A层甲板 |
时间:日·内 | 人:杰克,卡尔,罗斯 |
道具: |
杰克踏进去,眼前展现的光辉场面令他憋住了气。头顶上是巨大的玻璃圆顶,正中有一台水晶枝形吊灯。往下来到第六层,是头等舱的大楼梯间,这是当时豪华轮船建筑的典范。
还有一些人:女士们长裙拖地,发式华丽,珠宝充盈......男士们穿上晚礼服,站着的时候一只手稍为放在腰背部,悄声说话。
杰克往下走到 A层甲板。几个男士敷衍性地点头打招呼。他点头回礼,保持简明。他觉得像个密探。
卡尔走下楼梯,手挽鲁思,珠光宝气的。他们二人均与杰克擦肩而过,谁也没认出他来。卡尔向他、向一个个绅士点头。但杰克顾不上觉得好玩。因为紧随卡尔和鲁思身后,在楼梯上的是罗斯,妙不可言的红黑两色,那件低领口 的晚装露出她的脖子和双肩,她的胳臂上戴着白手套,长及肘部。杰克被她的美丽弄得神魂颠倒。
近拍罗斯走近杰克。他模仿绅士们的姿态,背着手。她伸出戴手套的手,他接过去,亲吻指背。罗斯涨红着脸,显然是喜上心头。她的目光离不开他。
杰克:我曾在五分钱影院看到过一次,常常想要这样做。
罗斯:卡尔,你肯定记得道森先生。
卡尔(脱口而出):道森!我没认出你来。(审视他)真没想到!你差不多可以被当作绅士了。
1-75 | 景:D层甲板·接待室 |
时间:夜·内 | 人:杰克,罗斯,莫利,卡尔,科斯莫,约翰,马德琳 |
道具: |
切到 D层甲板接待室,此时这伙人正下去吃饭。他们遇见莫利·布朗, 她穿一身珠子装饰的长裙很漂亮,还是那种大胸脯宽肩膀的劲头。看见杰克, 莫利便笑笑。他们准备进入餐厅时她走在他身旁,俏声说:
莫利:这身打扮还行吧,是吗,杰克?
杰克:是的,就算是穿得像个抬棺材的,也得把鼻子抬高高的。
莫利:记住一点,他们所看重的只有金钱,因此要装得好像你腰缠万贯, 而且是俱乐部成员。
在他们走进漩涡状的人群时,罗斯侧身向他指出几个显赫人物。
罗斯:那儿是罗瑟斯女伯爵。那是约翰·雅各布·阿斯特......是船上最有钱的人。她娇小的妻子在那儿,马德琳,和我同年,处于微妙状态。看看她是怎样试图掩饰的吧。谣言不少。(向一对夫妇点头)那边是科斯莫爵士和露西尔,达夫/戈登夫人。在她的众多才干中她设计猥亵样式的女内衣。深得贵族们赏识。
卡尔沉湎于与科斯莫、达夫/戈登以及格雷西上校的谈话中,那时,鲁思、女伯爵以及露西尔在讨论时装的流行样式。罗斯平静地转着圈指给杰克看另一对穿着绝无瑕疵的男女。
罗斯:那儿是本杰明·古根海姆和他的情妇奥伯特女士,古根海姆太太 当然是在家里和孩子们在一起喽。此时,卡尔在接受与他相般配的男士的夸奖。此人望着罗斯,仿佛她是有奖展览会上的马。
科斯莫爵士:霍克利,她够光彩夺目的。
卡尔:谢谢。
格雷西:卡尔是有福之人。我很了解他,这只能是福气。
罗斯迈步过去,听到句末,她挽起卡尔的胳臂,有点卖弄风情的劲儿。
罗斯:怎么能这样说呢,上校?卡利登·霍克利是个值得得到的人物呀。
全体人员踱向餐厅,他们在那里会合正在穿越绚丽的双排门的阿斯特夫妇。
罗斯:约翰·雅各布,马德琳,我有幸向你们介绍杰克·道森。
阿斯特(与他握手):幸会,杰克。你是波士顿道森家族的吗?
杰克:不,是奇波瓦·福尔斯的道森。
约翰·雅各布点点头,仿佛他听说过这家人似的,接着便不知所措。马德琳·阿斯特品味着杰克,悄悄对罗斯说:
马德琳:可惜咱们俩都有主了。
1-76 | 景:餐厅 |
时间:夜·内 | 人:罗斯,杰克,卡尔,鲁思 |
道具: |
这像宫廷里的餐厅,被一群璀灿的吊灯照得生气盎然。到处是穿着华贵的人群,还有由乐队指挥华莱士·哈特利的小型交响乐队演奏的悠扬乐曲。当罗斯和杰克走进去穿越餐厅到他们的餐桌前的时候,卡尔和鲁思在他们身旁,我们听到......
老年罗斯(画外):他肯定曾经紧张不安,可是他从来不退缩。他们以为他是他们中的一员.......也许是年轻的工业巨子......显然是新贵,但仍然是俱乐部的成员。肯定,总是靠母亲的喽......
1-77 | 景:餐厅 |
时间:夜·内 | 人:鲁思,杰克,罗斯,卡尔,古根海姆,侍者,莫利,格雷西,安德鲁斯,伊斯梅 |
道具: |
近拍鲁思。
鲁思:给我们说说下等舱的接待设备吧,道森先生。听说这条船的设备不错。
扩大角度:那张桌子。杰克与罗斯对面坐,她的两侧是卡尔和托马斯·安德鲁斯。同桌的还有莫利·布朗,伊斯梅·格雷西上校,女伯爵,古根海姆,奥伯特女士和阿斯特夫妇。
杰克:是我见到过最好的,女士。很少老鼠。
罗斯悄悄示意杰克从他的盘子里拿掉餐巾。
卡尔:道森先生是从三等舱来和我们一起进餐的。昨天晚上,他给予我的未婚妻某些帮助。(对杰,!好像对小孩子似的)这些肥肝。是鹅肝。
我们看到人们窃窃私语。杰克变成那些鬼鬼祟祟目光之的。现在他们都感到非常慷慨大度并有危险。
古根海姆(低声对奥伯特女士):霍克利想证明什么呢,带这个......波希米亚人......到这里来?
待者(对杰克):你的鱼子酱怎么个吃法,先生?
卡尔(替他回答):用少量拧檬就行了......(对杰克微笑)......这样能提起香槟的香味。
杰克(对待者):我不吃鱼子酱,谢谢。(对卡尔)从来不怎么喜欢它。
他看看罗斯,一本正经的,她笑了。
鲁思:确切地说,你住在哪儿,道森先生?
杰克:目前,我的地址是英国邮轮泰坦尼克号。这之后,要看上帝高兴了。
沙拉端上来了。杰克伸手拿鱼叉。罗斯看了他一眼,拿起沙拉叉子,用眼神给他提醒。他换了叉子。
鲁思:你觉得那种漂泊不定的生存方式吸引人,是吗?
杰克:噢......这是个大千世界,我要在活着的时候全都去看看。我父亲曾 经说过要去看大海。他死在他出生的城市,从来没见过海。你不可以等待,因为不知道下一次会同什么人打交道。瞧,在十五岁上,我的亲属们死于火灾,从那之后,我便独自谋生。这类事情教会你见机行事,享受每天的生活。
莫利举杯表示敬意。
莫利:说得好,杰克。
格雷西中校(举杯):好,好。
罗斯举杯:望着杰克。
罗斯:享受每天的生活。
鲁思不顾杰克已赢了一分,再逼他。
鲁思:你凭什么财力去旅行呢,道森先生?
杰克:我在各处用自己的方式做工,乘不定期的轮船之类的,我登上泰坦 尼克号的票子是赢来的,凭打扑克手气好。(瞥罗斯一眼)非常走运的手。
格雷西:人生就是一场赌博。
卡尔:真诚的人造就他自己的运气,阿尔奇。
罗斯注意到坐在她身边的托马斯·安德鲁斯在记事本上写字,完全没听他们的谈话。
罗斯:安德鲁斯先生,你在写什么呢?我看你无论到哪儿都在这个小本子上写东西。(拿过本子读起来)“从 Z到3的帽子挂钩上增加几个螺丝“你建造了这艘世界上最大的船,而这些事还用你费心?!
安德鲁斯局促不安地笑了。
伊斯梅:他熟悉船上的每一颗铆钉,是吧,托马斯?
安德鲁斯:总共是三百万颗。
伊斯梅:他全副身心都在船上。在文件上她可能是属于我的,可是在上帝的眼睛里,她属于托马斯·安德鲁斯。
罗斯:你的船是个奇迹,安德鲁斯先生。真的。
安德鲁斯:谢谢你,罗斯。
我们看得出来,安德鲁斯已经被罗斯的魅力折服了。
1-78 | 景:餐厅 |
时间:夜·内 | 人:罗斯,格雷西,杰克,卡尔,鲁思 |
道具: |
时间变换:已经上过甜点了,一个侍者用带轮子的小推车送来有一 定湿度的雪茄烟。男人们开始剪去烟尾并点上烟。
罗斯(小声对杰克):接下去就是在吸烟室里喝白兰地酒了。
格雷西(站起来):好啦,先生们,和我一起喝白兰地吧?
罗斯(低声):现在他们会隐没在一团烟雾里,互相吹捧成为宇宙的主人。
格雷西:和我们一起吧,道森?你不想同妇女们留在这儿,对吗?
事实上他想,可是......
杰克:不了,谢谢。我要回去。
卡尔:也许这是上策。将会是谈论生意和政治这类事。你不会感兴趣的。谢谢你来。
卡尔和其余男士们退出。
罗斯:杰克,你必须走吗?
杰克:是我的教练让我回去充当重要角色的时候了。
他俯身握她的手。
插入镜头:我们看见他往她手心里塞一张折好的小纸条。
鲁思老大不高兴,望着他穿过这个大房间走出去,罗斯悄悄地在桌子下边打开那张条子。上面写道:“享受每天的生活。在钟那儿会面。“
1-79 | 景:A层甲板休息处 |
时间:夜·内 | 人:罗斯,杰克 |
道具: |
罗斯穿越A层甲板休息处,看到杰克在上面的平台上。头顶上是水晶圆顶。杰克背对着她,研究雕刻着有“我主荣耀“塑像的华贵座钟。它温柔地报时。
移动拍摄罗斯,她走上对着他的呈曲线状的楼梯间。他转身看见她......笑了。
杰克:想去参加一个真正的舞会吗?
1-80 | 景:三等舱综合房间 |
时间:夜·内 | 人:汤米,罗斯,杰克,科拉 |
道具: |
这场面被压低的欢叫声、音乐声、笑声与不绝于耳的喧闹声弄得生气勃勃的。
一个特殊的乐队集合在立式钢琴附近,有小提琴、手风琴和狭形长鼓,生动活泼地奏出跺脚的爵士乐。老老少少都在跳舞,喝啤酒和其他酒,抽烟,高声大笑甚至于争吵对骂。
汤米递给罗斯一品脱烈性黑啤酒,她高高举起。此时杰克正和五岁的科拉·卡特梅尔跳舞,或者说是试着跳舞。她站在他的脚上。乐声停止时,罗斯俯身对着小姑娘:
罗斯:我可以插进来吗,小姐?
杰克:你仍旧是我最好的女朋友,科拉。
科拉惊惶逃跑。罗斯和杰克面对面。当他的左手握住她的右手时,她哆嗦起来。他的另一只手滑到她纤细的背上。这是一个激动人心的时刻。
罗斯:我不会这种步子。
杰克:就随着我好了。不要去想它。
音乐起,他们跳起来。开头有点别扭,她开始入门了。当她开始掌握舞步的节奏之后,便对杰克笑。
罗斯:等会儿......停!
她弯腰脱掉高跟鞋,把它们扔给汤米。接着拉住杰克,他们重新投入喧哗,音乐加速节奏时,跳得更快。
1-81 | 景:三等舱的综合房间 |
时间:夜·内 | 人:罗斯,杰克,法布里齐奥,赫尔盖,汤米,比约恩,洛夫乔伊 |
道具: |
这个场景充满嬉戏吵闹。一个醉汉猛撞在一张桌子上,把桌子打翻了。在房间正中......罗斯只穿着袜子和杰克跳舞,舞步相当快,汗水使她脸上放光彩。他们的周围空出一些地方,人们望着他们,乐队愈奏愈快时,人们拍起巴掌。
法布里齐奥和赫尔盖。跳舞可以除去语言方面的障碍。他让她转圈,随后她也回应让他转圈......法布里齐奥瞪大双眼,他发现她比他更有劲儿。
乐声在狂乱中收场。杰克用戏剧性的动作后退一步,让她鞠躬。感到高兴和略有醉意,她做了一个优雅的芭蕾舞躬身姿态。全体欢笑并鼓掌。罗斯是三 等舱伴伙们的轰动人物,这些人还从来没有和一个女士聚会过呢。
他们挪到一张小桌旁,满脸通红,汗津津的。罗斯抓过法布里齐奥的香烟吸了一大口,她感到趾高气扬的。法布里齐奥和赫尔盖手拉着手,开怀欢笑。
杰克:你们俩怎么样了呀?
法布里齐奥:她说的我不懂,我说的她不懂,所以我们俩相处得很好。
汤米走过来给他们每人一品脱酒。罗斯卖弄地咕嘟咕嘟都喝了。
罗斯:你们以为头等舱的女孩子不会喝酒?
所有人又都再去跳舞。比约恩·冈德森撞了汤米,后者的啤酒溅泼到罗斯的衣服上。她笑了,没在乎。可是汤米冲上去抓住比约恩,抡他。
汤米:你这个蠢猪!!
比约恩转着圈走过来,挥起双拳.......杰克跳到二人之间,把他们俩推开。
杰克:小伙子们,小伙子们,我没告诉过你们关于那个瑞典人和那个爱尔 兰人跑进妓院里的事吗?
汤米站在那儿,疲乏已极而且不高兴,胸口一起一伏的。后来他笑了,拍拍比约恩的肩膀。
罗斯:那么,你们以为自己是大强人?让我看看你们能不能这样做。
她那双仅穿袜子的双脚比划了一个芭蕾舞姿,举起双臂,提升到点上,把全身重量都放到脚尖。小伙子们看到她那不可思议的肌肉控制力,目瞪口呆。她重新落地站住,痛得皱起眉心,抓住一只脚蹦跳着。
罗斯:呜--!我有好多年没这么干过了。
她失去平衡,杰克去扶住她。大伙都吹捧她。
通向井形甲板的门被推开了几英寸,洛夫乔伊正透过隙缝往里看。他看见杰克抱住罗斯,他俩都在开怀大笑。
洛夫乔伊把门关上。
1-82 | 景:船甲板 |
时间:夜·外 | 人:杰克,罗斯 |
道具: |
头顶上的星星闪烁发光,它们如此清晰明亮,你可以看到银河。罗斯和杰克走过那排救生艇。跳舞的眩晕尚未消退,他们唱着一支流行歌曲《约瑟芬上 了我的飞机》
杰克/罗斯:“约瑟芬上了我的飞机,她飞起来了!飞起来了!她在空中走!上哪儿?她在那里走!“
他们边唱边回想着歌词,唱错了便哈哈大笑。他们已经到了头等舱入口处,但是没有立即进去,不想结束这个夜晚。船上的交响乐声温柔吹送。罗斯 抓住一根吊艇杆,往后靠着,凝视空际。
罗斯:多么壮丽。那么宏伟,无边无际。
她走到栏杆旁并倚在上面。
罗斯:他们是那么渺小,杰克......我的那一伙。他们自以为是地球上的巨人,可是在上帝的眼睛里,他们连尘土都不如。他们生活在小小的香槟泡沫里......有一天,泡沫会破裂的。
他挨着她倚在栏杆上,只是抚摸她的手。这是唯一想得到的、最轻微的接触。他们二人的全部感觉,都在他们触摩到的每平方英寸的皮肤上。
杰克:你不是他们中的一员。这里出了差错。
罗斯:出了差错?
杰克:呃哈。你投错了胎。
罗斯:(大笑):我投错了胎,是吗?(突然)看一颗流星。
杰克:这是一颗长的。我父亲总是说,不管什么时候你看见一颗流星,就是有一个灵魂登天了。
罗斯:我爱听。我们是不是可以许个愿?
杰克看着她,发现他们靠得很近。很容易再挪过去一两英寸便可以吻到她。罗斯似乎也在想同一件事。
杰克:你想许个什么愿呢?
稍顿,罗斯退缩了。
罗斯:是我得不到的东西。(她苦笑)晚安,杰克。谢谢你。
她离开栏杆,匆匆走进头等舱的入口处。
杰克:罗斯!!
可是门砰的一声关上了,她走了。回到她的世界里去。
1-83 | 景:咖啡厅 |
时间:日·内 | 人:卡尔 罗斯 |
道具: |
清早,卡尔包房的咖啡厅。
卡尔与罗斯面对面喝着咖啡,女仆特蕾西在身边忙着服务。
罗斯低着头,心不在焉地看着食物。
卡尔沉默了一会儿,待女仆走了之后,终于忍不住发问了。
卡尔:你昨晚怎么没来找我?
罗斯(平淡地):我太累了。
罗斯仍没有抬头。
卡尔(提高声调):是的,在三等舱玩得太累了……
罗斯:我知道你派人跟踪我……我看见了……
卡尔(命令地):以后不许你再到三等舱去,明白吗?
罗斯(抬起头大声地):我不是你工厂里的工头,受你管,我是你的未婚妻!
卡尔:我的未婚妻?你还知道是我的未婚妻?……对,你是,可你也是我妻子!……
卡尔见罗斯态度强硬,不服管,一下子怒气冲天站了起来。他一把掀翻了咖啡桌,扑面拉住了她,继续狮吼。
卡尔:尽管还没结婚,但实际上已经是我妻子!所以你要忠于我!……
罗斯被卡尔死死抓住,感到手臂很疼,但她没有出声,这次她是真的被卡尔吓住了,因为卡尔从未对她发过这么大的火,哪怕她最任性、最耍小孩儿脾气的时候。看来卡尔今天是真的动气了,尽管露丝对他发怒的缘由一时还不大明白。但她意识到自己的行为是有些过分了。看到露丝没有反抗,卡尔继续施加压力。
卡尔:你要像妻子忠于丈夫一样忠于我!我不会让你放肆……我更不想当白痴!明白吗?
卡尔说完又重重地晃了晃手中抓住的露丝,露丝的臂膀在他的手中像玩具般地被震荡着。
罗斯被他摇晃得更加情醒了,她并不是怕卡尔,而是想到了许许多多自己承担不起的后果,想到了母亲鲁芙。于是强忍自尊心受辱的气愤,轻轻地点点头。
罗斯:明白。
虽然声音很轻,但卡尔听得很清楚,这也就够了。他只想提醒她本分些,不要忘了自己是上等人,是钢铁大亨家族的成员,他并不想太逼迫露丝,因为他知道露丝的个性,而这也正是他千挑百捡选中露丝的地方。
看到罗斯已经胆怯,卡尔见好就收,他放开双手,稍稍停顿了一下,让自己平静点儿。
卡尔:好,失陪了。
道了声别,卡尔就离开了咖啡厅。
站在不远处的女仆特蕾西当然看到了这一幕,卡尔走后她才敢过来。
特蕾西:罗斯小姐……
但好强的罗斯不愿接受别人的同情,她极力掩饰着气愤和委屈,对桌子被卡尔掀翻做着解释。
罗斯:是不当心,有点儿小意外……
特雷西:没关系,没关系……
特蕾西并不介意露丝的掩饰。蹲下身去捡起被摔碎了的茶具,露丝也俯身去帮忙,但巨大的悲痛与无奈袭上心头,她再也控制不住,呜呜地抽泣了起来……
她毕竟只有17岁……
1-84 | 景:客舱 |
时间:日·内 | 人:露丝 特蕾西 鲁芙 |
道具: |
露丝的客舱。
特蕾西在给露丝束紧身衬裙的后背带子,露丝手扶房间的一根木往,面对墙直立着。
鲁芙重重的推门而入。她怒气冲冲。
鲁芙(对特蕾西):你出去一下。
特蕾西(顺从地):是,夫人。
女仆顺从地关上了舱门。
露丝没有动,依然手扶木柱站着,母亲为她束腰紧衣,但用的劲儿比特蕾西大多了。
露丝挺直上身,绷紧腹部站着,手臂支撑着身体,用力抵抗着母亲强有力的勒动,使自己的身体保侍平衡。鲁芙把紧身裙的带子抽得大紧了,露丝几乎要喘不过气来。但她忍耐着,知道一番重要的谈话就要开始。
鲁芙:别再见那个男人!明白吗?露丝,我不准你再去见他!
露丝:别那样,妈妈,……生气会使你犯流鼻血的老毛病的。……再说,我也不是小孩子了……
但鲁芙并没消气,她索性停止了手中勒裙带的活儿,一把扭过女儿的身体,让她面对着自己,一字一字地提醒露丝。
鲁芙:别顶嘴!这可不是闹着玩儿的!我们的处境很困难,钱已经花光了……
露芙:这我当然知道,你每天都提到……
鲁芙:你父亲去世时只给我们留下了贵族身份,别的什么也没留下。……我们只能靠这个身份求生存,……你该明白,跟霍克利家结亲是我们母女唯一的出路。
露丝(不满地):为什么要让我承担这个责任?
鲁芙(气急败坏地):你怎么能这么自私?
露丝:说我自私?难道……
鲁芙:你想让我去当缝纫女工?你忍心吗?……想拍卖家当过日子?……把以往的好日子毁了?
说着,鲁芙竟伤心地哭了起来。,她松开露丝,用双手掩住面孔,背过身去。
露丝:这不公平!
鲁芙:这是不公平!可我们是女人,由不得自己作主,我们的选择权很有限……
看到露丝火气上来,鲁芙反而平静了许多。
鲁芙走近女儿,捧起她的脸,直视着女儿困惑伤感的眼神,在她的面颊上深深地吻了吻,然后尽量温柔地扳过露丝的身体,让她面朝墙壁、手扶木柱站立,要继续给她勒完紧身裙的带子。
露丝紧皱着眉头,上嘴唇紧咬着下嘴唇,强忍着没让眼泪流出眼眶。她的手用力按在木柱上,抵抗着母亲在背后勒紧带子时的一次次力量的冲击,让自己尽快平静。
1-85 | 景:宴会厅 |
时间:日·内 | 人:杰克 侍应生 勒杰 |
道具: |
(画外音):你的恩泽引导保护着我们,使我们不会遇到任何阻碍……
赞美上帝的圣经歌曲从头等舱的宴会厅里传出。这是头等舱乘客中的教徒们在排练。卡尔、露丝和鲁芙都站在人群中,一个神父打扮的人坐在钢琴旁伴奏。看来此次泰坦尼克号的处女之行要举行一次盛大的晚会来庆祝。乘客们都已经在准备节目了。
杰克走进大厅,听到歌声,知道露丝肯定在里面,就朝里走去,但却被侍应生拦住了。
侍应生:先生,你这是……
杰克:我想找一个人,我要找……
杰克四下里看着,但话被侍应生打断了没有说完。
侍应生(坚决地):先生,这儿你不能进去。
杰克:怎么?我只是找人。我昨天晚上来过这里,你忘了?
侍应生(冷冷地):我根本没见过你,……你还是请回吧,先生……
这时杰克看见勒杰从里面走了出来,他迎了上去,相信勒杰不会忘记他。
杰克(对侍应生):你问他,我是,我是来找……
杰克这后半句话是朝勒杰说的,但又被勒杰打断了。
勒杰:噢,霍克利先生和那位鲁芙让我转告你,他们非常感谢你对露丝小姐的帮助,他们还让我……呢……把这个交给你。
说着,勒杰就递过来了几张钞票。
杰克连看都没看那几张钞票。
杰克(急切地):我不要钱!先生,我想……我想找露……
勒杰仍然伸着那只拿钞票的手,但脸上的表情更冷漠了。
勒杰:先生,请让我提醒你,别忘了你是三等舱的旅客……要再到头等舱来就不受欢迎了……
勒杰替侍应生下了逐客令并随手递给侍应生一张小费。
于是杰克不管勒杰的无礼。
杰克(温和地):请让我进去找露丝说几句话,……求你了!
勒杰本是个毫无同情心的冷血动物,对杰克就更是视为仇敌。他根本就不再理睬杰克,而是转向己围过来的几位侍应生。
勒杰(对侍应生):先生们,请你们送道森先生回到属于他自己的客舱去。
说完就转身进了头等舱房。
侍应生们礼貌地将杰克赶出了头等舱。
1-86 | 景:甲板 |
时间:日·外 | 人:三副拉托 史密斯 |
道具: |
泰坦尼克号甲板上,船长史密斯正与一群达官贵人们,享受着太阳赐于泰坦尼克号的阳光。
三副拉托从下甲板上来,走到史密斯面前。
拉托:报告船长,接到警报,附近有冰山。
史密斯:谢谢你,拉托。
船长听到有冰山的消息就像听到晚餐的食谱一样心情轻松,毫无紧张担忧之感。也许冰山的出现的确对泰坦尼克号航行毫无妨碍,也许史密斯先生凭26年的船长经验经历过无数次航行碰到冰山的情况,有足够的把握顺利应付。
史密斯(坦然的):哦,别紧张,这季节里碰到冰山是常有的事儿。没事的,放心吧,我还下命令提速了……
船长一句话,人们都释然,继续去散步谈天儿了。
1-87 | 景:甲板上 |
时间:日·外 | 人:杰克 露丝 卡尔 安德鲁 |
道具: |
在头等舱碰了壁的杰克,仍四处寻找着露丝。这时他正跑在泰坦尼克上层的甲板上,远远看去,隐约看见几十米外的另一端甲板上的人群中似有露丝,杰克心急得连跑步都嫌慢,他纵身从甲板上的栏杆翻过去,抄近道朝那一端跑去。
一个商人模样的中年男子正在甲板上教他的孩子玩陀螺,陀螺底部的铁珠很难控制,总是不能旋转,父亲耐心地做着甩鞭子的动作。
父亲:孩子,照我刚才那样甩出去,对了,手要放松,好极了……
这位父亲一边指导着孩子玩儿,一边与旁边的一位老绅士谈着话。也许是阳光大热的缘故,他顺手将自己的外套、礼帽搭在甲板的靠背椅上。
杰克正从这里跑过,朝那男士点了点头,抓起他的外套、帽子就套在了自己身上,还沾着口水把头发理了理,让两边的散发顺到耳朵后面去,样子更像上等人。他想得很简单,要先借一身上等人的衣服去那圈子里找露丝,等一会儿就还给他,他会同意的。反正也没离开泰坦尼克号,大家总要一起抵达纽约港的。
这边甲板上,露丝正与安德鲁先生边散步边参观泰坦尼克号。卡尔与鲁芙在前面走着。
大海充满了一种使人心平气和的亲和力,呼吸在这广阔无际的大海上,散步在这舒适无比的泰坦尼克号上,有谁会不心旷神怡?
此时的露丝努力让自己忘掉烦恼,正在思考着一个与泰坦尼克的此次航行有着密切关系的问题。她是个心很细、爱动脑筋的姑娘,她的与众不同常常表现在爱提问题。会提问题,对事物的反向思维上。当人们众口一声地赞美泰坦尼克号,对它的安全性能表示百分之百的信任时,她却在考虑泰坦尼克号在危急之时的营救功能,于是,她坦率地提出了自己的疑虑。
露丝:安德鲁先生,有个问题……我刚才做了心算,把救生艇的总数乘以每一条的运载数量,……对不起,怎么好像装不下船上所有的乘客?
安德鲁很喜欢和这位聪明大胆的姑娘交谈,他承认露丝问到了一个很重要的问题。
安德鲁:大概能装一半。露丝,你很细心。我在这边的甲板上也安了架子用来挂救生艇,有人说要那样的话,甲板就会显得太挤了,所以,我的建议被否决了。
安德鲁边说,边对露丝比画着、解释着。卡尔听到了他们的谈话内容。
卡尔:这是‘不沉之舟’,用不着救生艇。
露丝看了卡尔一眼,没有说话。
安德鲁:放心吧,小露丝,我为你选的船是坚不可摧的,救生艇只是摆设。……往前走吧,我们去参观发动机。
安德鲁领着露丝朝机房走去,卡尔又往回走去陪鲁芙了。
忽然,穿着西服外套、戴着礼帽的杰克出现在露丝面前。他早已趴在救生艇上等着露丝路过这里,此时一下子翻过身来,让露丝一时没有认出来。杰克闪电般地拉住露丝,把她拽进了一间机房。
1-88 | 景:机房 |
时间:日·内 | 人:露丝 杰克 |
道具: |
发电机的轰鸣声压住了所有的声响,没有人发现杰克和露丝躲在这里。
露丝:杰克,别来找我了,不可能的,我们分手吧!
露丝露出痛苦但却坚决的表情,这是她经过与卡尔与母亲的谈话之后下的决心尽管心里并不情愿。说完她就要转身出去,但却被杰克一把拉住了。
杰克(坚决地):不,你别走,我有话要说……
露丝:不,杰克,不行,杰克……我已经订婚了,要嫁给卡尔……我爱卡尔……
露丝说这话时脸上显出一种无可奈何的沧桑感,让杰克看了感到心碎般地疼痛,他更加用力地抓着露丝的两臂。
杰克(诚恳地):露丝,你很任性,知道吗。因为你从小被人宠坏了。可是你心灵却非常高尚,是个纯洁善良的姑娘,……你与众不同,是我一生中第一次遇到的……
杰克顿了一下,不知该如何表达自己的感情。
露丝:杰克,不要再说了……
露丝全身颤抖着,明明被杰克拽得又紧又疼的手臂却并没有挣脱的意思,但潜意识告诉她,若再听下去,自己就会动摇,就会放弃那好不容易才强加于自己的决心。
杰克的声音有些发颤,他感到一个什么东西卡在了喉咙里,使他有点儿窒息。是心跳?对,是猛烈的心跳,好像心脏就要跳出来似的。杰克涨红了脸,大喘着气,但却死死抓住露丝的手臂不放松。杰克意识到若不把话说完,恐怕就再也没有几会见到露丝了,他不管结果如何,一定要抓住这最后的时刻,于是任由嗓子发干,说话断断续续甚至结结巴巴。
杰克:不,你让我说完,我一定要说完……我不是傻爪,我很清楚这世道。我口袋里只有几块钱,我知道没有什么可以给你,这我明白。……你的处境我也理解,可我已经不能自拔,我太在乎你了……
说到此,杰克的鼻子不自觉地抽搐了一下,那是掩饰不住的内心痛苦的反应,他深深地咽了一下口水,叹了一口气。
杰克:你跳下我也跳下,记得吗?我只想这样。……离开你,我实在受不了,实在放心不下,好了,我说完了。
杰克终于吐出压在心头的真言,大大地喘了一口气,深情又恳切地望着露丝。
露丝岂不明白杰克表明的心迹,她的心中又何尝放得下杰克,但她控制着自己,抵御着感情的最后一道防线。尽量做出理智和冷漠的样子,拒绝了杰克。
露丝:我很好,很快活,真的会很好……
杰克:真的?不是吧。你被他们困住了,露丝,摆脱不了就会死的。不会马上死去是因为你倔强,可是在那个摧残人格的环境里,我所爱的那团热火将会熄灭,你早晚会被他们折磨死的!
露丝终于控制不住自己的感情,泪水夺眶而出。她承认杰克不仅看透了自己的心,也看透了自己的未来。一阵伤感涌上心头,她的脸被痛苦折磨得有点儿变形,身体有些抽搐,杰克冷爱地用手指抚摸了一下她的脸颊,为她揩去流下的热泪……
露丝:可你也救不了我,杰克……
杰克:是的,我救不了你,但你能自己救自己……露丝,你要好好想想,你会被闲逸毁掉的!你必须逃避这种生活,一个无所寄托的人怎么能够活在世上呢?
杰克几乎喊出了这些话,他认为这才是露丝改变命运的关键。
露丝当然听懂了,她抓住了杰克的手,用力握了握,表示了对杰克的信赖。但此时她心乱如麻,有大多的问题需要思考,需要判断,她所面对的问题绝不是仅凭热情和任性就能摆脱的,她需要冷静地独立地进行抉择,而不是立即做出新的决断。于是,露丝决定立刻离开杰克。
露丝:放开我,我得走了。
露丝迅速转身,甩开杰克的手,走了出去。
门“嘭”的一声响,机房里只剩下了杰克一人,露丝的身影从窗玻璃外闪过,杰克感到心里一阵空洞的震颤……轰鸣的机器声敲打着杰克的心,使他产生阵阵惊悸。他没有追出去找露丝,在他看来,露丝已彻底拒绝了他的爱,甚至拒绝了他的帮助。他感到从来没有过的孤独和寂寞,感到难以言表的失落……
1-89 | 景:头等舱大厅 |
时间:日·内 | 人:伯爵夫人与几位贵妇人 鲁芙 |
道具: |
头等舱大厅里,伯爵夫人与几位贵妇人正坐着聊天,露丝坐在角落里沉思。
鲁芙和伯爵夫人在一旁谈露丝婚礼的事项。
伯爵夫人(画外音):鲁芙,你告诉鲁赛尔我们遇上的麻烦事。
鲁芙(画外音):哦,所有的请柬都只好退回印刷厂重印了。
鲁赛尔(夸张地):哦,天啊!
鲁芙(委屈地):还有那件伴娘的礼服,真太难看了,根本没法穿,露丝非要挑紫色的,明明知道我不喜欢,她是存心气我……
鲁芙(画外音):你早就该来找我。上回我替马伯勒公爵夫人的千金设计的结婚礼服就登在时装杂志上了,你没看见?这事你就交给我吧,我会变魔术,能从破烂里变出凤凰来……
露丝听出来这是鲁赛尔在说话,但她没有看她一眼,也没有对她的热心肠表示感谢。对母亲的指责,她也无心争辩,她的目光一直看着邻桌坐着的一个七八岁的小女孩,那小女孩长得很秀气,穿着白纱长裙,样子很招人喜欢。露丝见她在桌旁坐下,然后打开餐巾,小手指翘得高高的,做出舞蹈动作似的兰花手,小心翼翼地铺在自己腿上,又去装模作样地照习俗拿起了餐具……那一招一式简直就是小大人,完全没有了儿童的顽皮和活泼。露丝觉得她很像自己的小时候,从小被禁锢在一个很狭小的圈子里,做着许许多多自己不想做的事情,好像一直是在为别人而活着……露丝想到了自己的过去和现在,更感到了未来的可怕……
1-90 | 景:甲板上 |
时间:日·内 | 人:露丝 杰克 |
道具: |
他独自站在泰坦尼克号船头的甲板上,任凭海风吹打着面颊,吹拂着他那淡黄色蓬松零乱的头发。杰克的眼睛里第一次失去了光彩,失去了往日的自信。他直视着茫茫大海,眼光中没有焦点没有目标,茫然得就像这艘泰坦尼克号,行驶在漫无边际的海面上,好像永远没有尽头没有彼岸……
时光已是黄昏,旅客们纷纷回到了自己的舱房,甲板上静悄悄的,远处有几对情侣在欣赏着大海的美景。泰坦尼克号像个最善待客人的主妇,任何时候都能给游客带来舒适安逸的环境。而这一切似乎都与杰克•道森无关了。他的心中只有一个声音,只震荡着两个字,那就是“露丝”。
太阳西下,媚人的晚霞降临到泰坦尼克甲板上。仅仅几分钟时间,一轮火红的落日就没入了大海的尽头。天光海色。浑然相融,一股冷意袭来,杰克打了个寒战,恩绪稍稍有些清醒。……面对大海,杰克闭上了眼睛……
露丝:你好,杰克……我改变主意了,我到处找你……
一个极微弱的、似乎是来自天边的声音叫醒了杰克,这声音虽然又轻又低,但对杰克却如同惊雷,他不仅听得准听得清,还像被震荡了似的跳了起来。
露丝就在身后几米远处站着,她心平气和,举止泰然,看得出从上等舱到这里,她已在泰坦尼克号上走了不少的路。这一路上她早已调整好了自己的情绪,自己的步伐,展现在杰克•道森面前的是一个崭新的,完整的、结束了分裂的人格,弥补了心灵断层的露丝,因此她显得那样从容不迫,沉稳得就像一尊雕像。
几分种前还一脸沮丧的杰克,顿时像吹了仙气般来了精神,他的眼睛睁得大大的,亮了,放出了火光,抑制不住的快乐情绪使他容光焕发,他情不自禁地伸出手臂,扑向露丝……但立刻,他又停止了,用手示意正欲走过来的露丝,让她先不要动……
失望和消沉一扫而光,杰克又恢复了乐观豪爽的天性,他要带露丝去体验一下人生难得的一瞬——那种腾空欲飞的仙境……
杰克:嘘……
杰克用手指按了一下嘴唇,表示要露丝安静别出声,露丝顺从地屏住了呼吸。
杰克:把手给我……闭上眼睛,快闭上,来,跟着我,上来,抓住栏仟,抓紧了,别睁开眼,不准偷看……
杰克像对小孩子说话似的嘱咐着露丝,露丝的手在他的手中紧紧握着,她被引导着朝前走了几步,然后登上一个台阶。又向前走了几步,又登上了一级台阶。露丝的眼睛一直闭着,尽管不习惯,但她很放心,杰克手的力量传递给她,使她虽然看不见,也走得很平稳。
当露丝感觉到自己身体的位置高了许多时,杰克把手放在她的两只手上,帮她牢牢抓紧了栏杆。杰克伏在露丝的耳边。
杰克:相信我吗?
露丝(微笑着):我相信你!
杰克站在露丝的背后,紧紧贴着她的身体,将露丝的双手从栏杆上拿开,与自己的两臂同时展开,伸直。
杰克:好了,睁开眼睛吧!
露丝睁大了眼睛。
露丝(惊叫):天啊!
这是何等壮丽的景观啊!一无遮拦的大海,海水激起的浪花就在脚下,除了杰克,露丝身边再没有任何生灵,所有的物质都已消失,泰但尼克号上的所有设置都退到了身后,似乎自己是直接浮出海面,或是从天而降,或干脆就置身海天之间。那感觉,像是海鸥贴海面的低空飞行,随时可以与海水媳戏,又像是从海中跃出的海豚,在海中随意翻滚,轻柔矫健。与杰克紧紧贴在一起的两臂,就是一对双人翅膀,它可以腾空,可以飞翔,可以到任何向往的地方……
露丝的心就像新生婴儿的心一样烂漫天真,那清彻深沉的大海,那只剩下最后一抹霞光的天空,让她兴奋,令她超脱。
露丝(忘情地):我飞起来了,我飞起来了,杰克!
杰克紧紧地搂着她的腰,使她站得安稳,紧贴着她的耳垂。
杰克:飞吧,飞吧,我的约瑟芬,坐上飞船和我一起翱翔吧!飞啊,飞啊,我们已经上了云霄……
泰坦尼克号上传来了悦耳的小提琴声,抒情明快的旋律传达着对新生活的追求,热情奔放的节奏好以一曲胜利的凯歌,歌唱着杰克与露丝新的人生路程……
两双紧拢的手交流着彼此的感情,放射着光彩的眼神使他们发觉语言是多么乏味,大海为伴繁星作证,顷刻之间,世界消失了,人间消失了,泰坦尼克也消失了,剩下的只有爱,只有那表达爱恋的热吻……露丝轻盈地一转身,就拥在了杰克的怀中,她把脸贴向杰克的脸,同时递上了超过体温的双唇,杰克搂紧露丝的腰肢,伏身接受着少女的狂吻,露丝用手臂挽住杰克的脖颈,似使自己的吻更加持久有力,更加热血沸腾……
琴声继续着,轻柔亮丽的小提琴慢板流淌着少女甜蜜爱情的诉说;沉稳浑厚的大提琴和弦倾吐着青年对浪漫爱情的憧憬……
1-91 | 景:大西洋 |
时间:日·外 | 人:老人 洛威特 |
道具: |
科研号。
刺眼的蓝光笼罩在泰坦尼克号船艉甲板上,资料片显示出的地方正是当年杰克与露丝浪漫爱情的定情之处,此刻它是那样破败、凄凉,使人不忍目睹,特别是知道了那段故事……
老露丝收回目光,又开始自述。
老人:这是在泰坦尼克号上的最后一个黄昏……
洛威特:就是巨轮出事的那个晚上,……6小时以后它就慢慢下沉了,真是难以置信……
路易:没错,当时船长接到了有冰山的警报,可那混蛋,那混蛋船长却命令提速!简直和他26年的船长经验不符!
洛威特:多年的经验使他过分自信了。他以为能及时发现冰山还能迅速转航向,可没想到船体太大,船舵大小,到时候根本来不及,他判断错了……
老露丝对他们客观理智的技术评判没有在意,她又拿起了打捞物中的另一件,那是她当年的发卡,就是蝴蝶形状的那一个。她的眼光重又转回到录像资料片上,镜头重又出现了泰坦尼克号上等舱——房间的壁炉誉——老露丝看出那是她当年的卧室,表情和画面顿时发生了变化……
1-92 | 景:客舱 |
时间:夜·内 | 人:露丝 杰克 |
道具: |
船头甲板的初吻的激情退下,露丝把杰克带到了她的舱房。
露丝:……这儿最合适了,真的,这是客厅,够亮吗?
露丝牵着杰克的手,一路笑着来到头等舱。她就像刚刚放出牢笼的小鸟,连走路都像是在跳舞,一举一动都像是在庆贺着自己的新生。
有主人陪伴,杰克当然没有被侍应生盘问。他好奇地四下看着,心想这些上等人实在够奢侈,连乘船也搞得这么舒适豪华,简直和陆地上的富宅没有两样。他没听到露丝的问话,反问道:“你说什么?”
露丝:我说灯光够亮吗?
看来露丝是拉杰克来给她画像的。早在甲板上看杰克画的凡张法国女人素描时,露丝就产生了让杰克给自己画像的念头,但那以后发生了许多事情,一直没有机会。再说,今晚之前与杰克的关系使露丝不太好意思张口,因为她要画的,是那样一张画……
杰克记起了随露丝来头等舱的意图,说到画画儿,他可是有资格摆谱的,看到露丝急切的样子,他很想逗逗她。
杰克(煞有介事地):光线倒是够了,不过这里的环境实在是太糟糕了!
杰克拿腔拿调的口吻,果真把露丝逗乐了,她刚要再说什么,突然杰克发现了桌边上罢着的一张油画,惊讶起来。
杰克:莫奈?
杰克说完就奔了过去。
露丝:你知道他?
露丝指着一幅绿色调子的风景画,这是早期印象主义画家莫奈的《睡莲》。
杰克(由衷地赞叹):当然知道,瞧他颜色用得多妙!
露丝:是啊,非常独特……
露丝也喜欢莫奈的画,她一边附和着,一边打开保险柜。
露丝:卡尔到哪儿都非要带着这个柜子。
杰克:他随时都可能回来吗?
露丝:不,他得抽足雪茄、喝够白兰地才回来。
露丝的口气是让杰克放心的意思。说完就把从保险柜里取出来的一串项链递给杰克看,那就是“海洋之心”。
杰克从未见过如此硕大夺目的钻石。
杰克(惊讶地):是蓝宝石?真漂亮啊!
露丝:是钻石,世上罕见的……杰克,我要你也为我画一张像,戴着这个……像那些法国女郎一样,好吗?
杰克:好的。
杰克仍在观赏“海洋之心”,并没理解露丝的本意。看到杰克还不太明白自己的要求,露丝索性直话直说。
露丝:我是说只戴着这个……不穿衣服……
听到露丝说要画裸体像,杰克惊愕了,他猛一抬头。发现露丝整个人的神态都发生了变化:她大大方方地取下头上的蝴蝶发卡,很潇洒地晃了晃头部,用手抖松了头发,然后朝杰克含情脉脉地一笑,走进了卧室……
既然露丝提出画裸体,杰克自然不好拒绝。对露丝而言可能是件大事,而对杰克而言则是习以为常的作业了,只不过他没有想到露丝会如此胆大,如此开放,特别是在泰坦尼克号头等舱的客厅里。
杰克职业性地开始在这间客厅里寻找绘画的角度和位置,他把沙发拉到灯下,摆好,又把靠垫铺在沙发上,然后取出自己的绘画箱,打开工具盒,开始削起了黑色的炭笔。就在这时,露丝走了出来。
身着黑色拖地纱袍的露丝,甩着长长的黑色缎带站在杰克面前。她美艳动人,身上飘散着香气,啡红的脸颊闪着光,两个酒窝托着眼角的笑意,流露出勾人魂魄的魅力。杰克拿着炭笔的手停在了半空,他被露丝的又一番丽质惊呆了,心中涌出一种冲动……
露丝:不想再画那些僵硬的神态了,以前总是按别人的意思画自己的像,这次我付钱,我提要求,行吗?
露丝抛出一个硬币,笑着扔给杰克,杰克知道这是她在开玩笑,也笑着接过来,并同意地点了点头。
露丝退后几步,让自己的整个身体进入杰克的视野。当意识到杰克已有所准备时,露丝缓缓地退下了黑纱袍,现在,除了那颗“海洋之心”悬吊在她的颈上外,露丝一丝不挂地展现在杰克面前。这可是对画家杰克的挑战!心爱的姑娘赤裸着站在离自己伸手可以触摸到的地方,难以抑制的欲望袭住了杰克,他本能地有了某种反应,呼吸立即急促了起来……但杰克毕竟是个有自制力的人,他深深地吸了一口气,压抑了心头的紧张和脉搏的突跳,控制住了此刻不该产生的情绪,然后身子往后仰了仰,调整一下视线角度,以专业画家的眼光扫视了一眼露丝,指着沙发。
杰克:请到床上……呃,不,请到沙发上躺下……
杰克还是露出了自己心中的慌乱,但露丝没有理会。乖乖地坐到沙发上。
露丝:摆什么姿势好呢?
杰克:手放在……对,就放在那儿好了,抬起那一只胳臂,手放在腮边,对,好,要低头,对,再向下些……眼睛要看着我,别看其它地方,要凝视,尽量不要动……
杰克说得很仔细,露丝配合得也很准确。
杰克调整好呼吸,抬起画板,眯起眼睛,举起了画笔……露丝一脸的满足感,深情地凝视着杰克……
杰克并不需要先把人物身体比例规划出来再下笔。凭经验,他习惯从局部入手,只几笔,杰克就勾勒出了露丝头部的轮廓和眉眼的位置。那清晰的线条和下笔的果断,可以看出杰克对人体素描是驾轻就熟、经验老道的。他那微微眯起的眼光透着自信,只一段曲线,就描出了露丝胸前一对丰乳的形状,似乎那性感和魅力都尽在一条曲线之中了。
露丝:你真认真!
露丝一动不动地卧着,但心里可并不平静。她看到杰克此时作为职业画家的风度,不由得赞叹了一句。杰克只回报一笑,眼神没有转移,身体更是纹丝没动,他要保持稳定的视线,以保证画像轮廓的准确。
有了大致的轮廓,杰克的动作更快,下笔更流畅了。几分钟以后,露丝的面孔、眉眼、头发以及腮旁的手,就已呈现在画中了,杰克没忘画上那颗悬在双乳之间的“海洋之心”,又在乳房的下部画了几笔,作为光线的阴影,然后用手指将黑色线条抹开,那手指轻柔的动作如同真的在肌肤上滑动,杰克心头又掠过一丝冲动。……
露丝:这么严肃,我的大画家,你的脸都红了!
露丝虽然不知道杰克画到了什么地方,但她敏惑地意识到了杰克的情绪变化。
露丝(打趣地):莫奈画画也会脸红吗?
杰克:他画风景……
杰克解释道,但他马上意识到这是露丝在拿他开玩笑。他立刻装做严肃的样子。
杰克:脸部放松点。
露丝:好的……
露丝看杰克那全身心投入的样子,觉得很可爱,就笑了笑,可杰克立刻纠正她。
杰克:别笑……
露丝只好收起了嘴角的笑容。
画面上,露丝那特有的深情又忧郁的黑色眼球,渐渐变成了老露丝布满皱纹的眼角,老露丝回忆着自己当初的心情。
老人:当时我的心跳得很厉害。呃,有一种强烈的感情冲击着我,……那可是从来没有过的……
1-93 | 景:科研号 |
时间:日·内 | 人:路易 老人 |
道具: |
科研号的船员们都被老露丝的故事打动了,他们围坐在老露丝身边,一动不动的像雕塑一样。丽莎也动情地仰着头注视着祖母,想不到祖母曾经有过令现代人如此向往的浪漫青春。老露丝停下了自己的陈述,可没有一个人走开,大家都静静地等寺着,等待着下面的故事……
大胡子路易性急,忍不住发问。
路易:后来怎么样了?
老人:你的意思是……有没有……做爱?
老露丝显然猜透了所有人的心思。大家都笑了,洛威特与丽莎还会意地相互看了一眼。
老人:对不起,让你失望了,路易。杰克创作得很专心……我们根本没有想到别的……
1-94 | 景:仓房 |
时间:夜·内 | 人:杰克 露丝 |
道具: |
杰克画完了,在画的下部签上了日期:1912•4•14•杰克•道森,然后吹了吹画上的炭屑,合上画板夹子,将画夹交给露丝。
露丝:谢谢!
露丝欣赏着自己的画像,然后她从身后搂住杰克,将他的脸扳过来。热情地送上了自己的深吻。
知道时间已经不短,露丝请杰克帮她摘下“海洋之心”,一边交给他,一边站在桌边写着什么。
杰克:你在干什么呢?
露丝:请帮我放回保险柜。
露丝朝墙角的柜子指了指,她想乘卡尔没回来之前与杰克离开,又怕卡尔四处找她惹出麻烦,打算给卡尔留个字条。
杰克接过首饰盒,把它放进了保险柜。
1-95 | 景:咖啡厅 |
时间:夜·内 | 人:勒杰 卡尔 |
道具: |
头等舱咖啡厅里,勒杰找到正在吸烟聊大的卡尔。
勒杰:所有侍应生都没见到她,她也没在三等舱。
卡尔:各位,失陪了……
卡尔故作镇静地起身向他人告别,与勒杰来到僻静处。
卡尔:荒唐!她会在哪儿呢?这是一条船,就这么大地方,一定要找到她!
卡尔气急败坏地下了命令,勒杰又出去找了。
1-96 | 景:海上 |
时间:夜·内 | 人:None |
道具: |
夜色朦胧。
泰坦尼克号行驶在平静的海上,就像在镜子上划过一样
1-97 | 景:驾驶室 |
时间:夜·内 | 人:史密斯 拉托 |
道具: |
史密斯注视着前方的海面。
拉托走进驾驶室,他来到史密斯面前。
史密斯(对拉托):好天气!
拉托:是啊,天气晴朗,从来没见过这么平静的海面。
确实,海面平静无波,海天线清晰,海水幽蓝。
史密斯:这简直像池塘,没有一丝风。
史密斯眯起笑了起来,白胡子一撅一撅的。
拉托:连一点波纹也没有,这样……很难发现海水拍打冰山发出的浪花。
史密斯没有吱声,他低头翻动手上杯子里的柠檬,半晌。
史密斯:嗯……我走了。保持时速,拉托先生。
1-98 | 景:头等舱 |
时间:夜·内 | 人:露丝 杰克 勒杰 |
道具: |
杰克看着舷窗外的夜色。大西洋上冰冷的空气从舷窗外吹进来,使得杰克冷得缩起了脖子。
露丝已经穿好衣服,正从内室走出来,浅色的连衣裙把她的身材恰到好处地烘托出来,更显得婀娜多姿。
杰克:……外头好冷!
杰克呵着手走进屋里,看见露丝这身装束,不禁一呆。
杰克:你真美!
突然,外面传来勒杰的声音。
勒杰(画外音):露丝小姐!
露丝一把拉住杰克。
露丝:跟我来!
说着便向内室跑。
杰克(急忙喊):我的画!
但是露丝不管这些,把他拉进里屋。
勒杰听见屋里有动静,便从腋下掏出手枪,冲进屋里,但是,室内已经没有人了……
1-99 | 景:通道里 |
时间:夜·内 | 人:露丝 杰克 勒杰 侍应生 领班 |
道具: |
露丝拉着杰克从另一个门跑了出来,两个人兴奋得哈哈大笑。
这时勒杰也从那个门出来了,露丝拉了杰克一把,两个人便装作没事一样快步向前,勒杰也快步赶上来,露丝只好拉上杰克飞跑,勒杰也紧迫不舍。
前面电梯正要关门。
杰克(大喊):等等,等等!
他抢先一步冲进电梯。
露丝(大喊着):等一下,等等!
她紧随其后。两个人一过电梯门便关紧了。勒杰晚了一步,电梯已经下降。他只好立刻从楼梯向下追,刚拐过弯,便与一个人撞了个满怀,他将那人推到一边,继续冲下楼去。
电梯已经到达楼下,门一打开,露丝和杰克便飞快地跑向通道的深处,他们边跑边向被撞的人道歉。
杰克和露丝:对不起!哦,对不起!
侍应生从一扇门里推出一辆服务车,上面装满物品。杰克差一点儿将车撞翻,他急忙扶住车子,连连道歉。
侍应生看这两个年轻人的样子,莫名其妙。
侍应生:没事,我来吧。
两个人嘻嘻哈哈地跑开了。
勒杰追到楼下电梯口,那里早已没有人了。他只好继续搜查。
杰克靠着通道的墙,大口地喘着气。
杰克(笑着):……哦,他紧迫不舍……像个警察……
露丝(大笑):……没准儿当过。
突然,杰克从舱房门上的圆形窗口里看见勒杰正向这里搜索过来。
杰克(惊叫):哦,见鬼!
勒杰听见这边的声音马上冲了过来。
露丝:快!
露丝一把拉住杰克,转身就跑。
前面的通道没有出路,杰克一把推开旁边的一扇门。
杰克:来!
他拉着露丝就闯了进去,随手把门锁上。
勒杰追踪而至,他用力推门,门推不开,十分着急。
屋里的两个人也在着急,因为他们找不到出路,屋里只有这样一个门,只要勒杰堵住不放,他们就只能束手就擒。
突然,杰克发现脚下有一个向下的通道口,里面红光闪闪,烟气腾腾。
杰克:快,往这儿!
杰克想也没想,便拉着露丝向这个通道口冲去……
通道口下面是一条狭窄的楼梯,这是通往锅炉房的通道。
当他们跳下楼梯后,才发现这是一个极大的地方。所有的锅炉都在放着红光,火焰熊熊。工人们满面炉灰,正在紧张地挥铲送料……
一名领班(大声地):一号炉再加点儿煤!
一转身,他凉奇地发现这两个年轻人。
领班:怎么?你们两个来这里干嘛?这儿很危险,快点儿离开!快走!
杰克拉上露丝向锅炉房的另一个方向跑去,边跑边大叫。
杰克:干活,别看我们你们干得不错,接着干!
他一喊,工人反倒停下来看他们了。在这样烟火弥漫的地方,一个穿着拖地长裙的美丽姑娘在一名小伙子带领下跑过,红色的火光与浅色飘逸的裙子形成一个绝美的画面,竟令那些工人看呆了……
在锅炉房的另一端,一扇水密门挡在前面,看不出它是否上了锁。杰克不假思索,伸手便扭动把手,门虽然有根厚的防水层。但是保养很良好,润滑油使得拉开这扇门毫不费力。在门的后面,一股冷气迎面袭来,两人不由得哆嗦了一下。
杰克:快,跟我来。
杰克拉了一下露丝,两个人跨入这门后的世界……
杰克:啊,都是货。
杰克打量了一下眼前的环境——
这里是船上的货舱,是一个极大的厅房,里面堆满了用巨大绳网包着的成箱的货物,只有少许的灯光为这里照明。货箱投下的阴影使这里的空间在感觉变得更大了,似乎这种黑暗似乎在无限制地延长,直到遥远的尽头……
刚从热得使人冒汗的锅炉房来到这冷得仅次于甲板的货舱,两人都开始发抖了,杰克向前摸索着出路。突然,他眼睛一亮:在前面放着一部1912年最新型的汽车。这是他一直喜欢的东西,他曾经那样着迷地看着有钱人傲然地坐在这样的汽车里在街上急驰。那时,他多想自己也能拥有这样的一辆车呀,哪怕只拥有一天!现在,他面前就有这样一辆车,而且是最新型号的。从车子明亮的漆和一尘不染的金属扶手上,就可以看出,这辆车可能还没有在路上跑过几天。
杰克(兴奋地):看看,这是什么!
车子就像是为他们预备的,门没有上锁,车里干干净净……
杰克:来!
杰克拉开了车门,做了一个邀请的手式,并伸出手扶住露丝。
露丝笑着,也伸出手。
露丝:谢谢!
然后撩起裙子,上了汽车的后座。
一股清香在车厢里飘荡。露丝抬头一看,在右边的车厢壁上居然有两株红色的玫瑰,它们在这样寒冷的环境里竟未凋谢。
杰克关上车门,自己坐上司机的位子,就像真正的司机一样,清清嗓子。
杰克:请问,去哪儿,小姐?
露丝把与司机座间的玻璃放下,探出头贴向杰克的脸,在他的耳边低声说。
露丝:去看天上的星星。
露丝吹气如兰的气息弄得杰克一阵酥痒,他不禁缩了缩脖子。他的动作引得露丝大笑起来。
露丝突然伸出手,把杰克一把揪住,用力拉向后方。杰克没有防备,被她拉得倒在司机与乘客座之间的横梁上。露丝一用力,便把杰克拉到了后边的位子上……
两个人在这个狭小的地方拥抱在一起。
露丝的眼睛渐渐地变得迷蒙起来,似乎热气从心底涌起,她把杰克的手轻轻地握住,然后把自己的手掌柔柔地贴在他的手上,手指交叉在一起……
此时,四周静得可以听得见他们彼此的心跳,露丝的呼吸变得急促了……
杰克:你紧张吗?
露丝:不。
露丝说着,将自己的头靠向对方的怀里。
杰克目不转睛地看着怀里的露丝,他无法相信这一切是真的,一种从内心到形体的震颤随着露丝呼吸的改变也开始加强了……
露丝慢慢将他的手放到自己的嘴边,双唇轻轻地吻每一个指头,这种接触就像电波一样,霎时传遍了杰克的全身,燥热使得他丝毫也感觉不到周围的寒冷。
此时的露丝没有了平日的任性与骄蛮,当她将杰克的手从嘴边慢慢移开时,她的目光里洋溢着热情与渴望,她的动作变得大胆、富于挑逗性了……
杰克被她的目光所吸引,并开始变得紧张起来……
突然,露丝把他的手按在自己的乳房上,按得那样用力,仿佛要将杰克的手融入她的胸瞠……
露丝:搂紧我,杰克。
在瞬间的迟疑后,杰克搂住了露丝颤抖的身子,按在乳房上的手慢慢收拢,并轻柔地动作起来……
露丝喘息着,拾起了头,杰克的嘴压上了她的双唇……
1-100 | 景:海上 |
时间:夜·内 | 人:None |
道具: |
夜色正浓。海面风平浪静,天空繁星闪烁。
透过浓重的夜色,可以看到船头破开的浪花水雾泛起的白光……
海风最劲,海雾最浓,海天最远,海的的情调最令人憧憬迷恋……
海波旖旎多姿,海潮势头汹涌,海啸悲壮哀婉,啊!谁能说完海的瑰伟与奇丽!
从辽阔的洋面上,常可以看到大小、形状下一的冰体,在澎湃汹涌的海浪中起伏漂移。
此刻,船正行至加拿大纽芬兰岛外侧大浅滩以南95英里的地方……
1-101 | 景:瞭望塔 |
时间:夜·内 | 人:莱伊 弗利 |
道具: |
瞭望塔6值班人员在监视着前方。
莱伊:哦,好冷!
守望员莱伊呵着白气,不停地跺着脚。在华氏31度的气温下值班对任何人来说都不是一件舒服的事。对于这样的天气,在毫无月色的夜晚里,冰山是对行船最大的威胁,唯一避险的办法是靠人工观察,因此,他们的责任重大。虽说几个小时就要换一次班,但是用不了一个小时,在盼望塔上的人就已经快冻僵了。
弗利:要是有冰山……我闻得出。
旁边的弗利已经冻得发抖了,他还在自夸。
莱伊(不屑地笑):你在胡扯。
由于冷,莱伊的笑更像在做怪样。
弗利不满地膘了他一眼。
弗利(吹嘘着):我的鼻子灵。
1-102 | 景:甲板上 |
时间:夜·外 | 人:迈达特 拉托 |
道具: |
迈达特从驾驶室出来。
迈达特(大声地):瞭望塔用的望远镜搁哪儿去了?
拉托:启航以后就没有看见。我会按时查看的。
1-103 | 景:货仓 |
时间:夜·内 | 人:露丝 杰克 |
道具: |
货舱里,汽车的车身在摇动。车窗的玻璃上已经是雾气迷蒙。
一支裸露的胳膊用力地向上伸着,张开的手掌痉挛地在窗玻璃凝结的雾气上留下几道痕迹……
车内。杰克和露丝赤裸着身体,紧紧地拥在一起。刚才剧烈的动作使得汗水浸透了他们全身。此刻,他们还在喘息。露丝的手依旧紧紧地搂着杰克光裸的脊背,似乎那种偷吃禁果的陶醉仍未消失……
杰克的脸与露丝的脸贴得那样近,两个人的鼻子尖已经碰到一起了。露丝幸福地微笑着,她轻轻地抚摸着杰克的脸,感受着手指在他皮肤上滑动的滋润,细细地读着他脸上的每一条纹路、每一个毛孔。在她看来,杰克是一本永远也读不完的书,这本书那样的丰富,那样的多彩,足够她阅读一生……突然,她感觉到杰克的身体在轻轻地颤抖。
露丝(小声地):你在发抖?
杰克调整了一下气息。
杰克:……没事,一会儿就好了……
两个人对视,彼此融化在深情的目光中……
1-104 | 景:锅炉房 |
时间:夜·内 | 人:头等舱侍者领班 一个男人 |
道具: |
头等舱侍者领班与一名侍者追了进来。
一个男人:往那边去了。
领班:好。
领班追了过去。
1-105 | 景:头等舱 |
时间:夜·内 | 人:卡尔 勒杰 |
道具: |
卡尔气急败坏地坐在椅子上,那张裸体的素描使他几乎要疯了,他无法忍受未婚妻一丝不挂地躺在另一个男人面前,这简直是对他、对霍克利家族的侮辱!尤其是这样一个穷光蛋,他竟然敢打霍克利家族继承人未婚妻的主意,而且,看来这个在才认识一天的男人面前就能脱光身子的淫妇肯定与这个家伙有染。这更上他火冒三丈。
他必须把露丝马上找到。
突然,他看见那张纸条——
纸条上是露丝娟秀的笔迹。
(特写):把我的画像和钻石一起锁进保险柜。露丝。
勒杰(不解地):丢什么了?
卡尔刚想发作,突然,他想到了一个绝妙的计划。
卡尔:有主意了!
1-106 | 景:货舱内 |
时间:夜·内 | 人:领队 |
道具: |
灯光闪动。头等舱侍者领班拿着大电筒在四外寻找——
突然,他发现汽车车窗上的雾气及手掌留下的痕迹。他向同伴打了一个手式,两个人围上汽车,猛地将车门打开——
领队:捉到你们了!
灯光下,车厢里空无一人。
1-107 | 景:甲板上 |
时间:夜·外 | 人:迈达特 杰克 露丝 |
道具: |
迈达特被冻得脸颊几乎失去知觉,他两手用力对搓,以促使血液流动,不至于很快冻僵了。
露丝和杰克嘻笑着跑出货舱,一口气跑到甲板上。
是外面的寒气太浓,也是两个人的热情未减,他们又紧紧地相拥在一起。
杰克(调皮地):你看见他们的表情了吗?看见了吗?
他对刚才捉弄扑空了的侍者十分开心。
露丝却仍然期待着他的爱抚,她用手轻轻地捂住了杰克的嘴,用眼睛说着心中的要求,她的眼睛在闪亮,就像两颗星星。杰克看着她,情不自禁地递过了自己的嘴唇。好像痴了一般,他们又一次沉醉了。
露丝:等船靠了岸,我……跟你走。
露丝的气息和着大西洋上清冽的冷风扑在杰克的脸上。
露丝:我知道,这段感情很突然,好像不太合理,但是,正因如此,我更相信这种直觉……
露丝的手在杰克的脸颊上轻轻移动,似乎在为他弗去笼罩在上面的寒冷,又像在体会他的皮肤质感……轻柔而又缠绵,这与刚才缱绻时她的炽烈、狂放几乎判若两人。
杰克:我们简直疯了……
露丝:是的,两个疯子!永远也不分离!
露丝朝着泰坦尼克的上空,喊出了她的海誓山盟,她的嘴在找寻杰克的双唇……然后,他们又拥抱在一起……
1-108 | 景:瞭望塔上 |
时间:夜·内 | 人:弗利 莱伊 莫迪 迈达特 |
道具: |
几乎被冻得失去知觉的弗利和莱伊的目光被下面的这一幕所吸引——
弗利:嗳,你看那儿。
弗利指着甲板上那一对恋人。
弗利:那儿,看见了吗?
莱伊暧昧地笑了笑。
莱伊:抱着暖和。
说着,他碰了弗利一下。
弗利(笑着):怎么,你也想跟我试试。
他用力推了一下莱伊。
弗利:滚开!我宁可冻死也不干!
他说话时,哈气的白雾使得眼前的景物模糊了。当雾气散去,他突然发现,船首前方有什么东西在晃动……
费利使劲眨了眨眼睛,当他再仔细辨认时,似乎又看不清什么。他将头探向前方,终于,他看清楚了,那是——
弗利:冰山!
弗利喊出的声音已经有些变了调,他伸手抓住身后的铃铛用力地摇起来,同时抄起电话。
弗利:杂种!快来接啊!
铃声惊动了船桥上的迈达特,他马上注视前方……
舵手也听到警报,他等待着指挥下达命令……
莫迪端着一杯水匆匆赶到电话旁,他抓起听奇。
莫迪:喂,什么事?
弗利(电话声):正前方,发现冰山!
莫迪转身跑向驾驶室,边跑边大喊。
莫迪:发现冰山!
迈达特冲进舵房。
迈达特:快转右,满舵!快,快,快点!
舵手希钦立即将舵轮打得飞转。同时,迈达特扑向轮机车钟,搬动手柄,速度指向全速后退……
1-109 | 景:六号锅炉房 |
时间:夜·内 | 人:霍凯 贝尔 |
道具: |
六号锅炉房里,司炉长贝尔刚刚从主力轮机师霍凯手里接过一小锅热汤,突然听到轮机钟的铃声,他一看指令,吓了一跳,把手里的汤一扔。
贝尔:(大喊):快,全速倒退!
全体锅炉工立即忙碌起来,已经休息的工人也飞快地从梯子上滑下来,站到各自的岗位上……
警报的红灯闪烁,警笛长鸣……
1-110 | 景:舵房 |
时间:日·内 | 人:舵手 莫迪 迈达特 |
道具: |
舵手(报告):已经满舵了。
莫迪向迈达特传达。
莫迪:已经满舵了。
迈达特冲向船桥,现在,可以清楚地看见船首前面那冰山的轮廓,船头依旧指向冰山的中部,毫不迟缓地驶去——
1-111 | 景:锅炉房 |
时间:夜·内 | 人:贝尔 领班 |
道具: |
贝尔(指挥着):快点!减低蒸汽压力!快点!
一个工人扑向进气阀控制轮盘,用力转动……
气压迅速下降。
警报闪烁……
领班:快关上锅炉节气阀门!快点!
随着领班的一声令下,所有的锅炉口的工人都将旁边吊着的进料口的盖子推向锅炉阀门。
在贝尔的指挥下,蒸气压力阀门被迅速拧紧……
蒸汽压力表的指针继续下降……
水下三个螺旋桨叶转速低了下来……
贝尔看着巨大的活塞曲轴,一边下着命令。
贝尔:……慢,慢点……
当曲轴基本停下来时他大喊一声。
贝尔:好!现在倒退!
在每根曲轴旁都有工人在等候,现在他们用人力将曲轴反向转动……
曲轴加快了运动……
水下,螺旋桨叶片从静止开始向相反的方向旋转……
贝尔和工人用力将气压阀门重新打开,现在需要加大气压,使得曲轴运动加快,才能使倒车加速,以便抵消原来全速前进时的惯性。
阀门的轮盘在两个人的合力下打开了……
曲轴运动越来越快……
水下螺旋桨叶也在反向加速旋转……
泰坦尼克号太沉重了,庞大的船体使它对所有的控制措施无动于衷。它依然故我地向前滑动……
1-112 | 景:瞭望塔 |
时间:夜·外 | 人:弗利 迈达特 莫迪 |
道具: |
弗利(急得大叫):怎么还向前?
迈达特(大喊):已经满舵了吗?
莫迪(焦急地):是的,满舵了。
迈达特看着越来越近的冰山,急得不住念叨。
迈达特:快转,快转,快转……
船舶沿着冰山向左移动……
迈达特:快啊!
迈达特紧张地盯着前方。船每移动一分,冰山也靠近一分——
终于,看见冰山右侧的边缘了……
就在船头即将滑过冰山的一瞬间,冰山与船舷猛烈地碰撞了
1-113 | 景:甲板上 |
时间:夜·外 | 人:杰克 露丝 |
道具: |
巨大的冰块被金属的船体撞碎,大块的冰被撞离冰山,在海水中激起大量的气泡……
船体继续划过冰山,刺耳的摩擦声伴随着冰块的落水声,响彻夜空……
船的甲板上空,飞舞的细小的冰屑在灯光照射下放出无数耀眼的光彩……
在甲板上相拥相吻的露丝与杰克被这突如其来的震动所惊扰。他们困惑地抬起头,突然,旁边一块突出的巨大冰山划过船身——
杰克:小心!靠后!
杰克一把拉住露丝,向后跳开。
被撞碎的冰块洒落在甲板上。船舷外,巨大的冰山像突然出现的怪兽,巍巍高矗在水面上有30公尺高,它紧贴泰坦尼克缓慢地移动着,撞击之处发出刺耳的怪声……
两个人看着甲板上满地的碎冰块,吓得目瞪口呆。
迈达特紧紧地抓住船桥的栏仟。从船体上传来的强烈震动,使得他几乎抓不住颤动着的栏杆。
1-114 | 景:舵房里 |
时间:夜·内 | 人:舵手 |
道具: |
舵房里,舵手用尽全力才控制住舵轮的震动……
1-115 | 景:三等舱到货舱 |
时间:夜·内 | 人:三等舱的乘客 两位侍者 |
道具: |
三等舱的乘客在睡梦中也被震醒……
货舱里,船体被撞的部分就像爆破一样,刹那间被尖利的冰山划破一条长长的口子,海水在巨大的压力下喷射进来,就像大坝决堤一样,冲刷了舱里的全部物品。
寻找露丝与杰克的两位侍者没有来得及退出货舱,在海水涌入的一刹那,已经被水的冲力撞在木箱上,脊椎断裂,当即死了。
由于海水涌入的速度过快,空气被挤压得像高压气门一般向外冲出,发出巨大的嘶嘶声。很快,海水就灌满了这间装满货物的船舱。
1-116 | 景:船体外 |
时间:夜·外 | 人:None |
道具: |
船体外,冰山也被船体懂得冰块四下纷落……
1-117 | 景:136号头等舱 |
时间:夜·内 | 人:安德鲁 |
道具: |
安德鲁在136号头等舱里,继续研究这艘船的设计蓝图及相关资料,不管外面如何评价,他自己从来没有觉得这就是一条完美无缺的船了,快五天的航行中,他已经发现了多处可以改进的地方,但是,放眼世界,能比得上泰坦尼克的船只,目前还没有。
图纸上的字标得大小了,分辨起来很费力。尽管他已经对这一切了如指掌,但在数据上,他仍不敢有丝毫的马虎。正待他要挺直身子活动一下时,突然发现旁边酒杯里红葡萄酒在轻轻地抖动。在如此平静的夜里航行时,头等舱是不会出现这样情况的。他有些莫名其妙,但是很快他就明白这不是错觉,因为头上的吊灯也在震颤,如果这在陆地上,那肯定是地震,现在是在海上,只有船碰上了什么东西……
1-118 | 景:海上 |
时间:夜·外 | 人:None |
道具: |
此时,船仍旧在向前移动,由于冰山本身也在向前漂浮,所以,彼此相撞的力量相当大。因此,冰山在继续划破船体。这时,看起来坚硬的金属船壳在冰山的撞击下,就显得十分脆弱了,可以说简直不堪一击。所有的支架、钢梁就像一根根的火柴棍,被冰轻轻一划,立即折断。船体吃水线以下的部位在冰山的划割下,犹如被打开的拉链,裂开的口子像张开的嘴,将成吨的海水吸进船舱中。霎时将一个个舱灌满了海水……
泰坦尼克号确实具有极好的防水功能。1912年正是英国造船工艺登峰造极之时,水密舱多且好。一般来说,直接的碰撞至多使得一两个水密舱进水,于船并无大碍。但是冰山是一种极特殊的海上漂浮物,它的水下部分远大于水上部分,且形状无定。具有山型,则必然底托大于上端。因此,一旦碰撞,势必水下部分所受到的创伤要远过于水上部分。这次受伤的是船头水下右舷的底舱部分。擦撞与正面碰撞不同,船身不是撞出破洞,而是船身被擦过的地方钢板中间凹了进去,使得铆钉脱落,等于船被撕裂开长达数百公尺的口子,约占全船总长的三分之一。海水祸及6个舱,偏偏最后一个舱没有水密门,于是大水乘虚而入……
1-119 | 景:瞭望塔上 |
时间:夜·外 | 人:弗利 迈达特 |
道具: |
两位瞭望员不知所措,在他们目光所及,冰山与船体是擦肩而过。但是有经验的船员都明白,肉眼看到的并不准确,因为他们已经感觉到摩擦的震动。
弗利(喃喃自语):我的上帝!
迈达特也有些慌乱了。
迈达特(大声喊):向左,左转舵!
实际上,船已经失去动力,无法按照指令行动。现在,是船自身的惯性与每小时24海里速度漂浮的冰山在做着最后的较量。
1-120 | 景:锅炉房内 |
时间:夜·内 | 人:None |
道具: |
冰山撞破了并不十分厚重的船壁,海水涌进这里。锅炉被冰冷的海水一浸,立即喷出大量的蒸汽,锅炉房内马上烟雾弥漫。
由于锅炉房是在船的最底层,而冰山是浮在水面的,因此,冰山划破的是船的吃水线以下不深的部分。对于锅炉房来说,这个口子开在他们的头上。因此,海水对他们来说是从天而降……
水将一些人冲走,而这时由锅炉中喷出的滚烫的蒸气同时射出,一些人当场烫死,其他人急忙向外冲去……
1-121 | 景:控制室 |
时间:夜·内 | 人:迈达特 |
道具: |
迈达特按动电钮,搬动控制闸门——
锅炉房的密封门开始起动——
1-122 | 景:锅炉房里 |
时间:夜·内 | 人:领班 |
道具: |
锅炉房里一片惊慌。
领班(大喊):快离开这儿!快离开这儿!他们要关闸门了,快跑!
工人们拼命奔向离自己最近的闸门,连滚带爬地逃了出来,很快,水就漫了过来……闸门关闭,水位迅速升高
一些没有逃出去的工人又转向另一方,那边闸门也已经快关闭了。
领班(催促地):快出去,快点!快!
闸门已经降到最低了,工人只能趴在地上向外爬。他们总算在闸门关闭的一刹那,逃了出去……
1-123 | 景:控制室 |
时间:夜·内 | 人:迈达特 |
道具: |
防水门显示装置上每一个灯都亮了,表示所有的防水门都己关闭。迈达特总算松了一口气。
冰山从船边漂浮过去了。一旦它离开船体,它的动作就变得轻盈了,好像浸泡在润滑油中一样,无声地滑向泰但尼克号的后方……
1-124 | 景:船舷 |
时间:夜·外 | 人:露丝 杰克 |
道具: |
杰克和露丝趴在船舷。目送远去的那移动的怪物。现在,它只剩下一片暗蓝色的影子,再过一会儿,除了甲板上的冰块外,就不会再有什么痕迹了。刚才与冰山的突然相遇在这两个年轻人心里留下极深的印象,说不上是好奇多于恐惧,还是恐惧多于好奇。但是,这场突发事件把偷吃禁果的浪漫一扫而光。
1-125 | 景:瞭望塔 |
时间:夜·内 | 人:弗利 莱伊 |
道具: |
瞭望塔上的两位观察员早已忘了那袭人的寒冷,随着冰山的远去,他们总算可以松一口气了。泰坦尼克号依旧在海面上漂浮,灯光还是那样明亮,看不出有任何的异常。甲板上,平静如常。
看起来危险已经过去。
弗利:哦,上帝,真悬啦!
弗利看着消失在远处的冰山,喃喃自语。
现在该莱伊说话了。
莱伊(气愤地):你不是说你鼻子灵吗?见你的鬼吧!
1-126 | 景:驾驶室 |
时间:夜·内 | 人:史密斯 迈达特 |
道具: |
迈达特(命令):把这件事记进日志。
船长进来了。他显然起来得很匆忙,没有穿外衣,甚至连帽子也没有戴。
史密斯:出了什么事?迈达特?
迈达特擦了一下脑门儿的冷汗。
迈达特(报告):遇上冰山了,我命令右满舵,可是冰山离得太近,来不及转弯,我又转左舵想绕过去,可是……
史密斯:关上防水门!
史密斯马上明白事情显然不是那么简单,他打断了迈达特的话,下达了命令。
迈达特:已经关了。
史密斯:关上引挚。
迈达特:是。
1-127 | 景:船舷 |
时间:夜·外 | 人:史密斯 迈达特 |
道具: |
史密斯快步来到船舷,冰山已经看不见了。他看了看甲板上的冰块,散落的冰块约有数吨之多。史密斯默默地看了一会儿,然后下命令。
史密斯:叫木工进行检修。
迈达特:是。
1-128 | 景:三等舱 |
时间:夜·内 | 人:托米 费彼 小伙子 |
道具: |
舱内一片漆黑,巨大的震动使得三等舱内的乘客纷纷爬了起来。这个舱是统舱旅客的宿处,在船的最底一层,也最靠近船头,当他们打开灯的时候,看到舱内已经到处都是水,海水还在从门底下渗进来。鞋在水面上漂着……
托米(不解地):发生什么事了?
没人回答。
另一个小伙子也醒了。
小伙子:怎么了?
费彼:发大水了。
费彼翻身蹦到地上,看看四周,他的双脚竟站在了水里。显然,这不大对。
费彼:快离开这里!
睡意朦胧的乘客踏着没脚面的水,跑出屋子,通道里一片混乱。
1-129 | 景:头等舱房间 |
时间:夜·内 | 人:诺兹夫人 托马斯•安德鲁 管事 |
道具: |
诺兹夫人不能确定自己迷迷糊糊睡了多久,在这间舒适的房间里,她从来没有睡实过,这可能与她对于一切陌生的地方都有一种排斥性有关,尤其在这个又冷又静的星期天晚上,但是今天却并非她自身的原因,刚才有什么东西突然震动了一下,使她醒了过来。好像是床垫抖动了一下,而她的右舷房舱底下什么地方传来一阵奇怪的摩擦声。可以肯定其他乘客也被这不寻常的响动所惊扰,但是没有高声呼叫或者急促的行动的声音。所以,她并没有更多的动作,只是坐了起来。大脑皮层的细胞显然还在抑制状态,因此,眼睛还在往一起合拢,但她的感觉却在不断地灵敏起来。她感到周围静得出奇,连一点儿颤动也没有,这反倒使她头脑清醒一些。这时她才发现,平时那恼人的机器轰鸣声消失了。当你习惯使人无法完全睡眠的引擎声后,现在突然安静下来,人反倒不大习惯了。她坐在那里聆听着,似乎没有更多的不正常,只是这种寂静给人一种恐怖感,她决定还是出去看看。
头等舱的通道里没有什么人,她看了一眼豪华的青铜座钟,镀金的指针指着11点51分。
一位留着胡子的管事经过她身边。
诺兹夫人不安地:为什么引擎都停了?这么大的震荡是怎么回事?
管事(安慰地):大概是需要调整,别担心。有一片推进器叶片坏了,因此您感到震荡。这是一条新船,还是第一次航行,总有点儿小毛病需要排除的,一点儿不用担心,您需要什么吗?
这时,工程师托马斯•安德鲁夹着一大卷泰坦尼克结构图纸,匆勿由他们身边走过。人们并不认识这位设计师,更不知道他脚步匆忙的原因,不然的话,恐怕船上的平静会更早打破。
1-130 | 景:泰坦尼克号 |
时间:夜·外 | 人:None |
道具: |
这艘豪华的邮轮尽管依旧灯火辉煌,但此时已经没有乘风破浪的英姿了,它像一个疲乏的运动员,在经过长途奔跑后,停下来喘息。
船静悄悄地漂浮在海面上,人们并不了解此时究竟遇到了什么事。但对这样一艘保险系数如此之高的船,没有人会担心它的安全。
1-131 | 景:三等舱 |
时间:夜·内 | 人:托米 费彼 |
道具: |
托米(对费彼):有些人说遇到了冰山,我什么也没看到,你呢?
费彼的脚被冻得冰凉,浸了水的鞋包在没穿袜子的脚上,十分难受,他一直在想办法使得脚能舒服一些,因此,对托米的问题根本没有听见。
从舷窗向外望去,外面一片漆黑,从窗里透出的光线,几乎立即被大西洋那冰冷的夜色所吞没……没有人能看得见、或确切地判断所发生的事情。
但是,三等舱开始有些不安了,因为老鼠已经从它们隐藏的地方向外面狂奔。经过人的脚下时也毫不畏惧,显然,它们的居所被一种比人还可怕的东西破坏了。对这种敏感的动物,生活在底层的人有深刻的认识。在他们的居室里,与人为伍、经常出没的,除了蟑螂就要算是老鼠了。尽管人们讨厌它们。但是在某种特定的情况下,由于它们特有的敏感,使得它们成为预报大的灾难的信号。当它们被惊扰时,就意味着人的安全也受到了威胁。
托米:老鼠往哪儿逃,我也往哪儿逃。
他好像很有经验。他紧跟老鼠的后面走。费彼急忙跟上,边追边叫。
费彼:等我一下。
三等舱的旅客中一旦有一个人故出决定,其他的人马上也跟着行动,于是,很快地,光脚的、赤裸脊背的、扛着行李的各种着装的人们,纷纷从屋里涌向通道的出口。此时,人们的步履还是从容的,但是从他们的脸上已经明显看出不安来,这并非是因为他们了解了事实的真相,更多地是因那些老鼠的仓皇突奔而导致的。
1-132 | 景:头等舱 |
时间:夜·内 | 人:卡尔 勒杰 杰克 |
道具: |
头等舱似乎很安静,因为对于这些被美酒浸泡得烂醉的贵族们,很难从那几乎惑觉不到船的行驶的高级居室里听到机器的轰鸣,所以,他们对这一切变化全然不晓。
不过,也并非所有的人全部都在沉睡,此时,被妒忌弄得怒火中烧的卡尔还在咬牙切齿。居然在这个名不见经传的毛头小子手上栽了这样一个大跟头,他不能咽下这口气,恨不得亲手掐死他!此时,当他有了一个可以将杰克置于死地的主意后,真有点儿急不可待了。他希望马上能看到杰克在束手被擒时那惊恐的表情。一想到那个穷小子将跪在地上乞求宽恕的场面,他就禁不住产生一种快感。对这即将实施的打击,他用不着反复考虑,勒杰已经将所有的细节做了安排。在这方面,勒杰简直是个专家。
在船与冰山相撞的那一刻,他正在屋内来回走动,搜肠刮肚地在想办法去整治那个小流氓,他的举动与船体的震动恰好吻合。因此,他虽然没有睡下,却丝毫没有感觉。
头等舱的通道里,已经有人在走动,但多数是船上的工作人员,他们面无表情,来去匆匆。如果不是被怒火冲昏头脑的话,凭卡尔的精明,他肯定会看出问题。但是,他此时唯一的愿望就是看到杰克倒霉!
卡尔(对一名工作人员):你……
全体船员已经得到指示,为了不惊扰旅客,一律不得将真相说出。因此,那名工作人员马上回答。工作人员:没有什么紧急的事。
卡尔(狮吼地):有!我遭到洗劫!
在卡尔身后的阴影里,勒杰像幽灵一样出现了。
勒杰(补充):立刻找警卫!
卡尔的话吓了那个工作人员一跳。他愣了一下,显然这与他所想的问题相去甚远。
卡尔见他没有反应,张口就骂。
卡尔:笨蛋!
工作人员急忙点点头,转身去报告了。
卡尔和勒杰意味深长地交换了一下眼色……
1-133 | 景:甲板上 |
时间:夜·外 | 人:一个男人 |
道具: |
甲板上,一块冰滚过来。人们在围着将冰块当足球在踢、哄笑着。
一个男人(大声地):有什么好玩的?
他哈出的气马上被华氏31度的气温凝成一团白色的雾气。
有人将一块冰踢过去,男人把冰又传给后面的人。他趴在栏杆上向远处眺望。
浓重的夜色将所有的东西掩盖在黑色的帏幕后面,船上的灯光此时显得微弱无力,离开船一米,就什么也看不见了。唯一看得见的是船体旁边白色的泡沫少了,这是因为这艘巨大的邮轮在慢慢减速,白色泡沫也就随之变成黑色的了。”
(画外音):看到什么?
(画外音):没有看到东西,好像是撞在哪里。
在泰坦尼克号上的绝大多数乘客对于航海的知识几乎等于零,而这艘邮船的安全系数又是那么大,所以,他们没有任可畏惧。相反,此时的一切对于他们来说还增加了更多的刺激与乐趣。
1-134 | 景:船上 |
时间:夜·外 | 人:史密斯 船员 杰克 露丝 |
道具: |
船上所有的工作人员此时还是相信“不沉之舟”的神话,因此,一切还在有条紊地进行。
一个船员:六号锅炉房的水淹了八尺。邮件房就更糟糕。
一个船员向船长汇报。船长边听边匆匆地向机房走去,大副、二副和工程师跟在后面。
史密斯(沉稳地):是否修好了?要小水泵加快工作。
史密斯:看过邮件房吗?
船员:已经浸水了……
一行人走向船舱水密门。
这时,杰克与露丝刚好经过他们身边,听见了他们的对话。
杰克(小声地):情况不大妙。
杰克目送他们离去。
露丝(严肃地):应该告诉妈妈和卡尔。
本已打定主意不再回头等舱的露丝,此时意识到了泰但尼克号的危险性。于是,露丝向头等舱走去,杰克当然陪她同去。
1-135 | 景:客厅里 |
时间:夜·内 | 人:鲁芙 卡尔 警卫 |
道具: |
头等舱卡尔的住处客厅里,一种不安与沉重的气氛笼罩着所有的人,鲁芙站在一边看着沙发上的卡尔,就像看着一头猛兽。她以乎对即将发生的事情有一种恐惧,但是又怀有一丝兴奋。
卡尔拼命地吸烟,他的神态显得焦躁和神经质,不时地扫视着敞开的门。
船上的警卫对这里的一切视而不见,他的全部注意力集中在那张露丝的裸体素描上,就像观看一件什么稀世珍宝,嘴里不停地念叨。
警卫:很不错。
他那种贪婪的目光使人联想到观淫癖的眼神,这一切更加激怒了卡尔,他终于忍受不住了,一把抢下警卫手里的画。
卡尔(对警卫大声):什么也别碰,要将整个屋子照相。
1-136 | 景:通道 |
时间:夜·内 | 人:勒杰 杰克 露丝 |
道具: |
通道里,勒杰靠墙站着,他刚一转身,突然发现杰克与露丝手拉着手正向这里走来,他马上迎上去。
勒杰:小姐,我们一直找你。
他故意不理睬杰克。对这种无视,杰克根本没有在意,他现在已经习惯这种挑衅了,因为他知道,胜者是他。
勒杰并没有从这一对恋人身上看到他所期望的效果,一丝残忍的目光在眼睛里闪现,他趁杰克从他身边走过的瞬间,将手里的一件东西飞快地塞进杰克的外套口袋。杰克没有发现。
1-137 | 景:客厅里 |
时间:夜·内 | 人:鲁芙 露丝 卡尔 警卫 杰克 勒杰 |
道具: |
鲁芙看到女儿与杰克手拉手走了进来,她用复杂的眼神看了一眼这对年轻人,便马上扭过头去,不再看了。
卡尔盯着迎面走进来的露丝与杰克,不禁有几分吃惊。两人这么快就自己回来了,这倒是让他没有想到的。看到他俩手拉手那亲密的样子,卡尔的眼睛几乎要冒出火来,他不能相信,就这样败在一个穷光蛋的手上,他要夺回露丝,这是属于他的!
露丝:发生了件大事……
露丝急于要把刚才他们听到和看到的关于冰山的消息告诉大家。
卡尔:不错。
卡尔不等露丝说完,便马上把话接了过去。
卡尔:有两件贵重物品失窃。
对卡尔的话,露丝与杰克都莫名其妙,两个人不解地互相看了一眼。
与此同时,卡尔也与勒杰飞快地交换了一下眼神。
卡尔:现在。一件已经寻回,另一件我知道在哪儿。给我搜!
卡尔阴冷的目光盯着杰克。他所说的一件已经寻回,显然指的是露丝,他从来都是把露丝当作一件物品看待的。
警卫:把外衣脱下来!
警卫来到杰克面前。
杰克(疑惑地):干什么?
警卫:你快脱!
话音刚落,勒杰一步跨到杰克身边,熟练地扒下他的外衣。
杰克:你想怎么样?
杰克急了想要扑上去,但是被警卫抓住双臂,无法行动。
卡尔(下令):搜他!
警卫立刻对克进行了搜身。
露丝见状,急忙阻拦。
露丝:你干什么?有紧急事故发生。
没等她说完,勒杰拿着一个钻石项链喊起来。
勒杰:是这个吗?
卡尔:就是它。
卡尔的目光转向杰克,充满了得意。
杰克:这简直是胡扯!
杰克全明白了,这是他们耍的一个把戏,给他栽赃,然亏搞臭他。其目的无非是使露丝离开他的身边。他实在没有想到这种卑劣的行为居然出自这样一个有教养的人。
露丝也被这一幕惊呆了,她一时无法判断这件事的真伪,但她凭直觉相信,杰克不会偷东西。
杰克(对露丝):你相信吗?我不会偷!
杰克最担心的当然是露丝的态度,他可以不向制造这个阴谋的人解释,因为他们目的就是要使他陷于圈套之中,当然不会听他解释了。但是,他不能使露丝有误解,他必须为自己的清白辩解。
露丝:这不可能。
勒杰:对职业小偷来说是可能的。
勒杰的话等于巧妙地将这个罪名更牢地套在了杰克的脖子上,证明杰克是一个惯偷。
露丝:可我一直跟他在一起!
露丝突然想到这件事不大对头,但是她的思想更多地被船出事了这个问题所占据,因此,反应得有些迟钝。
卡尔(冷冷地):可能是在你穿衣服时偷去的。
杰克全明白了,他是这个卑鄙圈套的牺牲品。
杰克(冷笑):真聪明,是你们把它放在我的口袋里的。
露丝惊愕地看着卡尔,她简直不能相信,这位上流社会的文明人会干出这样的事来。
卡尔(动怒地):住嘴!
卡尔被击中要害,他有些急了,马上转移目标。
卡尔:这外套根本就不是你的。
鞭杰:这是罗伊森先生的东西,人家已经报失了。
杰克感到口干舌燥,他没有想到这件衣服使他无法证明自己的清白了。衣服只是为了把露丝拉出来顺手拿的,他准备用完后就还回去,但是,在以后的追捕及后来的缱绻中忘记这回事了。此时把衣服与钻石同时提出来,使得他对这样的局面有些不知如何应付了。但无论如何必须把自己偷窃钻石的罪名洗刷掉,这是嫁祸于人!
杰克(徒劳地):我是借来穿的!
卡尔笑了,他轻易地把目标转移到这件衣服上,这是杰克用一句话两句话说不清楚的。就像指证一个人说谎,只要你抓住他的一句微不足道的小小不实之言,就可以把他的全部言论都冠以撤谎,不管它是否有真实的成分。因为人们总是爱以偏概全。只要露丝对卡尔所说的杰克是窃贼的说法有一分相信,那么露丝对杰克的情分就会开始动摇。
卡尔明白,他现在必须使他所编造的这一幻象更有实体感,才能不功亏一篑。于是,他嘲弄地撇了撇嘴。
卡尔:这个小偷真老实!
杰克(对露丝):你知道我没有愉。别信他们,你是知情的!
卡尔从露丝困惑的目光中感到不妙,他懂得夜长梦多的道理,示意警卫赶紧带走杰克。
警卫:我们走!
警卫用力扭住杰克的双臂,向外拉。
露丝不知该如何判断眼前的是非,茫然地看着眼前的一切,无言以对……她的头脑有些乱了。
杰克用力挣扎,朝着露丝大喊着。
杰克:你知道我没有偷!
警卫:乖小子,跟我们走!
警卫一边说一边拼命向外拉杰克,两个人扭成一团,勒杰也加入进来。
杰克被拖向门外,他拼命向露丝喊。
杰克(对露丝):你知道我没有偷!你知道我的为人……
露丝木然地看着,她毕竟未经世事,与其说她无法判断人世间的阴谋诡计,不如说她更无法改变眼前的现实。
此时,她显得如此孤立无援。唯一明白真相的鲁芙却在旁边不发一言……
杰克(画外音):……你听我说……
杰克的声音从门外传来,但是很快消失了……
1-138 | 景:船长室 |
时间:夜·内 | 人:安德鲁 二副 艾斯梅 史密斯 |
道具: |
安德鲁把一大卷船中蓝图抱进船长室,史密斯和大副全围了过来——
安德鲁:船长,真不幸,一分钟里,水已经长至船骨干以上十四英尺。
安德鲁指着图纸。
安德鲁:底部三个舱和六号锅炉室已经被水浸了。
图纸上表明各个舱的位置,一目了然。
二副:是这样。
二副点点头,他刚刚和工程师一同看了下面的情况。
艾斯梅(着急地):什么时候起航?
他一直站在后面听着安德鲁的介绍,对于进水的情况,他并不了解其严重程度,但是他认为既然是“不沉之舟”,进些水没有太大的问题,只要尽快起航,还是可以赶到目的地的。
安德鲁:现在是五个舱浸了水。
安德鲁的话音刚落,船长史密斯脸色就变了,他显然知道这意味着什么。
此时安德鲁的神情十分严峻,这对他来说是极少有的。灯光下,可以看出他额头上的汗珠,这样冷的天,如果不是紧张,不可能这样出汗。
艾斯梅从史密斯和工程师的表情上猜到,情况极不乐观,他不再插嘴了。
安德鲁:这艘邮船只可以承受四个舱浸水船艉下沉,水就会流到……
他的手在图纸上移动,就像海水在涌入。
安德鲁:……E甲板的分隔板,由一个舱再流向另一个舱,继续淹过去,无法阻止。
史密斯面无表情地听着,一言不发。
艾斯梅来回走着,显得十分不安。
史密斯抬起头来。
史密斯:水泵?……
安德鲁:水泵有点儿帮助,但是时间不多。现在无论怎么做,也阻止不了泰坦尼克号下沉。
安德鲁说出了最后的结论,尽管大家都已经想到了。但是从这船上唯一的权威人士嘴里听到这句话,等于上帝给船的未来下了最后的判决。
艾斯梅急了,他不能相信,这样一撞就把一个神话撞得破灭了。在他看来,这一切都是人们自己吓唬自己。
艾斯梅:但这船是不会下沉的!
艾斯梅的话虽然声很大,但是显得没有底气。
安德鲁:是铁造的就一定会沉!会沉的,绝对没错。
如果此时还有人怀着一丝幻想的活,安德鲁的话就已经把它彻底打碎了。他不想再向艾斯梅解释了,因为科学是无情的,它不考虑人的愿望。
史密斯:还有多少时间?
安德鲁:一小时,最多两个小时。
安德鲁的回答使得在场的每一个人都倒吸了一口凉气。
史密斯(对二副):迈达特先生,船上有多少人?
迈达特:2200人。
一个小时,2200人。这两个数字就像一把达摩克利斯剑,悬在每个人头上。
史密斯转向艾斯梅,他的目光变得锐利了。
史密斯:你一定会获得头条新闻!
1-139 | 景:头等舱 |
时间:夜·内 | 人:卡尔 露丝 侍应生 |
道具: |
卡尔站在门口,他将目光从杰克消失的方向转过来,落在面对他的露丝身上。尽管刚才他吏得杰克成为一名小偷而被迫离开了露丝,但是却没有丝毫的胜利感。露丝的目光中那种蔑视与反抗的神情更增添了他的愤怒。两个人对视着,如果我们把目光比做利剑,那么,这一对利剑已经开始交锋。
妒忌是一把火,它会烧掉理智与情感,人们常常因为这把失去控制的火酿成大错。
卡尔终于忍不住了,他突然挥手,狠狠地打了露丝一个嘴巴——
卡尔:你这个小婊子、淫妇!
卡尔恶狠狠地骂出这两个词时,他的狂怒已经达到顶点。
露丝惊呆了。她长这么大,从来没有受到过这样的待遇,自尊心受到的侮辱、意外变故的震惊使得她几乎没有感到疼痛。刹那间,她仿佛头脑里一片空白。
卡尔疯了一样扑上前,用力抓住露丝的双臂,抓得那样紧,露丝当时觉得她的手臂肯定断了。
卡尔(发疯地):我和你说话时,你要看着我!
卡尔拼命晃动露丝的身体,似乎要把一肚子怨气全部发泄出来,此时,他的面部肌肉在扭曲、痉挛,显出极为丑恶的样子。露丝从来没有见过如此可怕的模样,不禁急忙把脸扭开。
一名侍应生:霍克利先生。
侍应生边敲门边急匆匆地闯进屋里。对他的无理举动,卡尔更是怒火中烧。
卡尔(对侍应生):现在没空,很忙。
侍应生根本没有停步的意思,他向里屋走去,同时以命令的口吻道。
侍应生:请你穿救生衣,上救生艇甲板。
卡尔连想也没想便拒绝道。
卡尔:再说一遍,现在没空!
侍应生已经把屋里存放的救生衣拿了出来。
侍应生:对不起,这是船长的命令。穿暖一点,外面很冷。不如穿紧身外套,戴上帽子。
卡尔这时才发现,这名侍应生来到他的房间决不是为了开玩笑,他也决没有这个胆子来这里胡闹,肯定发生了什么不寻常的事情。妒忌之火瞬间熄灭了。他松开了抓住露丝的手,任凭露丝低声哭泣。此时他的思想全部转向眼前发生的事情上了,但他想不出会有什么样的大事发生,不禁自嘲地摇摇头。
卡尔:真荒唐!
侍应生看到露丝脸上的泪痕,他误以为露丝因为沉船的恐惧而哭,便安慰宣。
侍应生(对露丝):别担心,只是预防一下。
1-140 | 景:二等舱 |
时间:夜·内 | 人:侍应生 伯特 |
道具: |
在二等舱里,船上的侍应生们推开各屋的门,将熟睡的人们唤起,将救生衣分发给每个人。
侍应生:大家起来,穿上救生衣!
喊声惊醒了睡梦中的孩子,人们议论纷纷。
伯特(不解地):他在说什么?
侍应生:穿上救生衣。
伯特:为什么?
侍应生:只说快穿上。
通道上,人们匆匆地穿着救生衣,走出自己的房间……
1-141 | 景:电报室 |
时间:夜·内 | 人:史密斯 菲利普斯 |
道具: |
史密斯船长在电报稿上标出泰坦尼克号的坐标:北纬41°48',西经500°14'。
菲利普斯(愕然地):船长、紧急呼救信号?
史密斯:对,发海难电报,告之坐标。
船长面无表情,但是从他那不平静的呼吸中,可以感到他的紧张与不安。他摘下帽子,四下打量了一下,然后深深地吸了一口气。
史密斯:告诉有来往的船只,我们正在下沉,需要立即救援。
船长说完,慢慢地戴上帽子,转身离去。电报室的人面面相觑,谁也不能相信它是真的,可这难以置信的消息又是来自船长之口,没有任何可以怀疑的地方。菲利普斯不敢犹豫,他的手指立即伸向发报键……
1912年4月15日。
午夜12时15分。
呼救信号“CQD”及泰坦尼克号的呼叫代号“MGY”连续6次发出。
午夜12时45分。
改用最新呼救信号“SOS”呼救。
这是最近国际会议中刚刚通过使用的新呼号。泰坦尼克号成了第一个使用它的遇难船只。
对于菲利普斯来说,键盘今夜显得格外沉重,因为它肩负着拯救2200条生命的重任,怎么能不感到沉重呵!
他的手指此时敲击得分外灵活,因为它承担着连通全世界救援船只的使命,岂能有半点迟疑!
茫茫夜色里,这份使得全世界为之震惊的电波讯号,融进了无数电波交织的太空中……
不久,回音陆续传来,法兰克福号、维吉尼亚号、坦普尔斯号、缅甸号……无线电讯号源源不断,但是它们都鞭长莫及……
1-142 | 景:上层甲板 |
时间:夜·外 | 人:怀德 莫迪 安德鲁 |
道具: |
船上露在外面的八个排气管突然发出震耳欲聋的吼声,恰如丹佛和里奥格朗德的一百个火车头轰隆隆地同时驶过一条隧道。这是船里往复式发动机多余的蒸气正从旁通阀中排出来。可怕的叫啸声给这狰狞的夜更添加几分恐怖……
救生艇上的蒙布被打开,船员们开始放下救生艇。
怀德(下令):……继续放,放下来!
绞盘的齿轮在转动,将绳索松开;
搭扣被解开,系袢被一一解除;
救生艇一只只被放下来……
怀德:定住!拉紧!好,放在甲板上!
口令被准确地执行。船员们有条不紊地往海里放置着小船……
这里看不到慌乱,也没有因恐惧而退缩。所有的人员似乎没有意识到他们所面临的将是灭顶之灾,在他们的眼中有的只是对工作的责任。
放下的一条条小船在海水涌来时,就是唯一的“诺亚方舟”。但是,此时没有人想到一小时以后他们的位置。因为职业道德高于一切,只要还有一个乘客没有获救,他们就不能先于乘客离船,这是船员最基本的要求,也是一个做人最起码的准则。
安德鲁从上层甲板的舷梯上跳下来,他向左舷望去,那里,人们紧张有序地将救生艇摆放到左舷边上。
莫迪(大声):翻开船罩,翻后舱尾部分!放松绳索……
右舷的工作也在紧张进行。莫迪的口令伴随嘴边的白气在夜空中飘荡。
莫迪:翻开船罩,快点!
船员们用最快的速度将小船摆放到最易放入海中的位置。
忙碌,但不慌乱。
紧张,但有秩序。
安德鲁突然发现,竟然没有一个乘客来到外边。这简直太荒唐了,所有的忙碌全是为了他们,可此时他们竟然没有踪影!
安德鲁:乘客呢?
怀德:在大厅里面,他们嫌又冷又吵,他们受不了。
很显然,所有的乘客都没有意识到泰坦尼克就要下沉的事实以及这一事实对自己的威胁。“不沉之舟”这一信条实在是太顽固了,它扎根在泰坦尼克号上每个人的脑海里,几乎是不可动摇的。它让人们几乎不愿也不会去接受其他与此柑悖的信息——惯性思维把人类害得好苦!
怀德说完转身向上层甲板的人大叫。
怀德:你们下来,帮我们拉绳!
舷梯上传来纷乱的脚步声。
安德鲁掏出怀表看了一下,他的脸色更加难看——现在已经过去了近半个小时了,时间所剩无几了……
1-143 | 景:头等舱宴会厅 |
时间:夜·内 | 人:侍者 安德鲁 莫莉夫人 卡尔 鲁芙 露丝 |
道具: |
人声嘈杂,乐队尽职地在演奏着乐曲。白星轮船公司在这艘最新的超级豪华邮轮快要首次航行的时候,经理部从其他邮船上挑选了最好的音乐师组成了当时被公认为海上最好的乐队。可惜,再好的乐队,在目前的境况下也不会有人去欣赏了。
安德鲁走到乐队旁边,此刻,他在这些人中就像偷看了天书的预言者,只有他知道未来的结局,只有他能拯救部分人逃脱苦海。但是,他不能说,不能将这个天机泄露。这是最大的痛苦。尽管人类有各种罪恶但是他们总有活下去的权力吧,可是目前,这艘船连一半的人也不能活命,如果这个消息外露,那么一片混乱的结果将是没有一个人能活命!
他能够告诉谁?
乐队继续演奏着,眼前的艺术家们在一丝不苟地履行他们的职责,他们是应该获得生命的,雅典哪女神会保佑他们的生命。但是,此时该不该告诉这些艺术家们事情的真相呢?安德鲁脑海里突然出现一个想法:他很想知道,在得知半个小时之后,他们将与这艘船一起沉入冰冷的海底时,乐师们是否还能如此安详地演奏?当这个念头出现时,连他自己也吓了一跳。他不知道为什么在这会儿还有这样的闲心去想这样残酷的问题。也许,只是因为在他面前的是艺术家,而在科学技术与艺术之间常常像地球与月球之间一样,相望而互不了解。这是完全不同的两种人:一种靠精密的分析与极有条理的研究度过他们的一生;而另一种则是靠突发的灵感与全身心的狂热去体现人类最美好的一切。他们彼此视对方为怪物,但又同时迷恋对方。只有在这种特异的时刻,这两种人才能彼此看清真实的对方。
一位侍者:您要一杯?
侍者端着酒杯站在安德鲁的身边。
安德鲁回头看见莫莉夫人拦住一个侍应生。
莫莉夫人:怎么回事?叫我们穿这个在这里耗。
侍应生:对不起,我去问一下。
说着他转身匆匆地走上楼梯。
莫莉夫人(不满地):没有人知道是怎么回事。
莫莉夫人走向宴会厅。卡尔、露丝和鲁芙迎面走来。
卡尔(埋怨地):英国佬就是这样,一板一眼。
他正说着与一个急步走来的船员撞了个满怀。
卡尔(叫骂):混蛋。
鲁芙:不必骂人,霍先生。
跟上来的女佣帮鲁芙披上了一件外衣。
鲁芙(对女佣):回去把暖炉开上。
鲁芙转身,女佣又递给她一件救生衣。
这时,安德鲁走过身边,径直走向楼梯。
露丝看见后,拉住安德鲁。
露丝:安德鲁。
安德鲁回头发现露丝,拉长的脸依旧不有变化。
露丝:我看见冰山了,你的眼神也是这么的告诉我,请跟我说实话。
安德鲁握住露丝的手走下楼梯,他不知如何回答露丝。
安德鲁(真诚地):船要沉了。
露丝不感相信安德鲁,这太可怕了。
露丝:你确实吗?
安德鲁:再过一小时左右。
安德鲁边说边把头扭向走过来的卡尔。
安德鲁:这一切就会沉到大西洋底。
卡尔:什么?
安德鲁(对露丝):请只跟亲近的人说,我不想让大家惊慌。
露丝惊呆了。
安德鲁:快上救生艇,别再等了。记得我们谈过救生艇的事吗?
露丝:记得
露丝微微点点头,好像明白了安德鲁的用意。
露丝:我明白。
安德鲁继续走上楼梯。
露丝呆在原地发怔,她突然好像想到了什么。
1-144 | 景:警卫室 |
时间:夜·内 | 人:警长 勒杰 |
道具: |
警长走过来把杰克拉到一要粗大的钢管边。这时从门外跑进来一名警卫。
警卫(焦急地):二等舱的保管处乱成一团。
勒杰(对警长):去吧,这里留给我。
警长:好。
说着他把杰克手上的手铐锁死在钢管上,便匆匆离去。
勒杰拿着手枪坐在椅子上,眼睛盯着杰克。
1-145 | 景:通道 |
时间:夜·内 | 人:史密斯 菲利普斯 |
道具: |
史密斯被身后跑来的菲利普斯叫住。
菲利普斯:船长,卡佩尼亚号在全速赶来救援。
史密斯回头。
史密斯:只有她回应吗?
菲利普斯:她是最近的,四个小时可以到。
史密斯(动怒地):四个小时?
菲利普斯不语,史密斯盯着他陷入短暂的沉默。
史密斯(无奈地):谢谢!
菲利普斯面带愧色离去。
史密斯不知所措。
史密斯(喃喃自语):我的天!
1-146 | 景:上层甲板 |
时间:夜·外 | 人:史密斯 拉托 手提琴手 |
道具: |
上层甲板上,船员们在有条不紊地解开救生艇。
史密斯穿梭在其中,拉托发现后跑过来。
拉托(对史密斯):救生艇都准备好了。
史密斯瞥了怀德一眼,没有回话。
拉托凑近史密斯的耳边。
拉托:要不要让妇女和小孩先上船?
史密斯微微点头。
史密斯(赞同地):对……
周围的杂声太大,拉托听不清楚,便竖起耳朵。
拉托:长官?
史密斯白了他一眼。
史密斯(大声地):对,妇女和孩子先上船。
拉托接到命令,脸上变得严肃起来。
拉托:是的,长官。
说完转身离开。
拉托对着一群已经穿上救生衣站在甲板上的船客大吼。
拉托:各位先生女士,请注意。请过来,对了,到这边来,谢谢!好,先请妇女和小孩上船。
另一角,乐手们搬着椅子来到甲板上。
手提琴手:这边,船长有交代,要避免慌乱。“婚礼舞会”
说罢乐队又开始奏乐。大家配合默契,全心投入,完全不顾自边所存在的危险。
1-147 | 景:三等舱通道 |
时间:夜·内 | 人:侍应生 托米 妇女 费彼 |
道具: |
人们已经开始燥动,侍应生忙着发放救生衣。
侍应生:穿上救生衣,穿上救生衣,来,穿上……
托米跑过来从侍应生手中抢到一件救生衣,穿在身上。
费彼跟在他的后面跑着。
他们来到通往二等舱的楼梯下,见黑黑的人群已经围得水泄不通。
一名侍应生:上船的时间还没到。
侍应生站在关闭的出口大门里,盯瞩着。
侍应生:请保持冷静,务必穿上救生衣。
托米怒目瞪着侍应生,挤进人群,冲上楼梯。
侍应生:让妇女和小孩到前面来。
一个小男孩(对身边的妈妈):妈妈,我们在干嘛?
妇女身上穿着救生衣,俯下身来。
妇女(对小男孩):先等头等舱的人上船后,就轮到我们,我们要准备好。
旁边的女儿听着,微笑着点点头。
侍应生(画外音):推也没有用。
妇女抬起头看着侍应生,眼睛流露出不满的神色。
侍应生看到门里的人越来越多,怕镇压不住。
侍应生(对另一个侍应生):去找人帮忙。
1-148 | 景:甲板上 |
时间:夜·外 | 人:怀德 |
道具: |
怀德在甲板上维持次序,这时两艘救生舱已经放到船外,他大声下令。
怀德:降下去,两边一起。
在怀德的指挥下,两艘装满妇女和孩子的救生艇缓缓下降,掉救生艇的绳索与滑轮发出清脆的磨擦声。
怀德:慢一点,两边一起,慢一点,慢一点……
工作人员放下绳索,救生艇慢慢下降。
突然,由于两边绳索下放不均,救生艇向一头倾斜,顿时引起一片恐慌。
怀德(大声):慢,左边别动,只降右边。
镜头展开,远远看去,倾斜的救生艇掉在半空中。
怀德:右边,左边别动,降右边。
救生艇调平。
怀德:两边一起降……稳住。
这时,甲板上点燃一颗求救信号弹,火花向上喷射,信号弹腾空而起,冲上深邃的夜空,然后在空中爆炸,几束亮光像烟花一样四处飞散,落向海面。
人们纷纷抬头,欣赏这瞬间的美景。
露丝抬头看耀眼的光束。
光束落进海水消失了。
在船身吃水线处,透过玻璃窗,看见杰克被困在三等舱的警卫室里。他焦急地看着海水慢慢漫过窗口。
1-149 | 景:警卫室 |
时间:夜·内 | 人:勒杰 杰克 |
道具: |
勒杰在桌子上无聊地玩弄。
杰克被困在钢管柱上,焦急万分。
突然,勒杰把一颗子弹装进枪堂里。
勒杰(对杰克):你知道吗?我想船真的要沉了。
说着他站起来走向杰克。
勒杰:我奉命向你聊表谢意。
他走到杰克跟前,狠狠地朝杰克的腹部挥去一拳,杰克弯身跪地,双手却牢牢地被手铐扣在钢管架上。
勒杰:是霍先生的美意。
勒杰把放在桌子上的手铐钥匙塞进上及口袋,走出警卫室。
杰克痛苦地扶着钢管站起来,咬着牙忍耐着。
1-150 | 景:甲板上 |
时间:夜·外 | 人:莫利夫人 卡尔 鲁芙 露丝 怀德 |
道具: |
莫利夫人、卡尔、鲁芙和露丝站在甲板上。
莫利夫人(对女佣):走这边。
说着两人从露丝三人的面前走过。
莫利夫人:你听见了,上船。
怀德向两人招手,示意让两人上船。
莫利夫人和女佣登上救生艇。
卡尔(对怀德):有位子给绅士吗?
怀德:目前让妇女和孩子先上。
露丝默默地看着这一切。
鲁芙(对莫利):上前,别怕。
鲁芙(对船员):救生艇有分级吗?
没有理会她,她转身对着卡尔和露丝。
鲁芙:希望不会太挤。
露丝(不满地):妈,够了。
突然身边走过的人撞了鲁芙一下,鲁芙不理会地盯着露丝。
露丝抓住妈妈。
露丝(狠狠地):海水很冰,而且救生艇不够,差了一半,一半的人会死。
卡尔:不是好的那一半。
露丝回头瞪着卡尔。
莫利坐在救生艇里。
莫利夫人:露丝,头等位子在这里。
鲁芙听见走向救生艇。
卡尔:可惜那幅画没带,明天可就值钱了。
露丝不解地望着卡尔,天空爆炸的信号弹火花将她的脸照得煞白。
露丝(气愤地):你这人真坏。
莫利夫人(画外音):快来,露丝,还有位子。
莫利向露丝伸出手。
莫利夫人:露丝,该你了。
鲁芙在救生艇上坐好,也伸出手。
鲁芙(担心地):上来,露丝。
露丝望着妈妈,看看卡尔,好像他们都变成了陌生人一样,她不但不靠近,反而后退。
莫利夫人再次伸出手。
莫利夫人:露丝。
鲁芙(生气地):快上船!露丝?
露丝毫无表情地看着鲁芙。
露丝:妈,再见!
说完转身走开。
卡尔(焦急地):露丝。
鲁芙(目瞪口呆地):露丝,回来。
露丝向前疾走,卡尔追上来。
卡尔:露丝,回来。
卡尔用力抓住露丝的手臂,露丝被动回头盯住卡尔。
卡尔:你去哪里?
卡尔(发疯地):你去找他?去当那混混的妓女?
露丝(坦然地):总比当你的妻子好。
卡尔不语,极为失望,露丝趁机挣脱,又被卡尔紧紧地抓住。
露丝挣扎,卡尔更为野蛮。
卡尔(狮吼地):我不准,我说不行!
露丝万般无奈之下,向卡尔的脸上吐了一口口水,卡尔松手,露丝逃离。
卡尔吃惊地拭去脸上的口水。
鲁芙(歇斯底里地):露丝!别去!
同时,船员下令。
怀德:下水。
鲁芙:等一下。
怀德:下水。
救生艇落入水里,镜头潜入深处,透过玻璃看见杰克还被困在警卫室里,无助地呐喊。
1-151 | 景:警卫室 |
时间:夜·内 | 人:杰克 |
道具: |
杰克看到海水已经完全淹没玻璃窗,焦急地挣扎着。
杰克(大声):救命!有没有人听得见?
杰克用手铐敲着钢管,头望向门口。
杰克(呐喊):喂,救命!
1-152 | 景:通道 |
时间:夜·内 | 人:杰克 |
道具: |
声音融入空荡荡的三等舱的通道,无人问味。
水从船底层的楼梯漫上走廊。
杰克(画外音):救命!有没有人?
水向通道涌流。
杰克(画外音):有没有人?救命……
1-153 | 景:头等舱通道 |
时间:夜·内 | 人:露丝 安德鲁 工作人员 |
道具: |
一个男士从通道一头走过。
露丝(画外音):安先生?
男士没有止步,继续向前走,露丝从男士的反方向跑出来。
露丝向前奔跑。
另一个通道,安德鲁从一间房间出来。
安德鲁:检查右舷的通道。
工作人员:是的,先生。
安德鲁转身对身边的一个妇女。
安德鲁:穿上救生衣,到救生艇甲板。
说完他向前走,露西向他走来。
安德鲁(安慰地):露西,穿上救生衣,做个榜样。
安德鲁继续向前走,打开一个房门。
安德鲁:里头有人吗?
这时,露丝跑过来看见安德鲁,立即停步,向安德鲁跑来。
露丝:安先生!谢天谢地!被捕的人会被带到哪里?
安德鲁(吃惊地):你必须快点坐上救生舱。
说着用力推露丝。
露丝(大声):不,你帮不帮我,我都得去,你不帮我,就很耗时间。
安德鲁摇摇头。
安德鲁:坐升降机到底,左转到船员通道,右转,到楼梯左转,就到一条长长的走廊。
1-154 | 景:警卫室 |
时间:夜·内 | 人:杰克 |
道具: |
杰克喊干了喉咙,气喘嘘嘘地垂下头。
杰克(哀叹):事态严重了。
这时,他听到声响回头一看,发现水已经从门缝里渗进来。
杰克(焦急地):糟了!哦,糟了!
说着他沿着钢管向上爬,用力挣脱手铐,但一切徒劳。
1-155 | 景:通道 |
时间:夜·内 | 人:露丝 管理员 |
道具: |
露丝跑在通道上,撞到往甲板上走的人。
露丝:对不起,谢谢!
露丝直奔向升降梯。
管理人员将他拦在门外。
管理员:抱歉小姐,升降梯停用了。
露丝动怒地把管理员推进房内。
露丝:妈的,我礼貌够了,送我下去!
管理员连忙打开升降梯的门。露丝夺门而入。
1-156 | 景:警卫室 |
时间:夜·内 | 人:杰克 |
道具: |
大量的水涌进警卫室,杰克站在钢管架下,用力试图把手铐从手腕退去,但手铐太小,他办不到,他无奈地喘着粗气。
杰克:唉……
1-157 | 景:升降梯 |
时间:夜·内 | 人:露丝 管理员 |
道具: |
露丝和管理员随着升降梯里徐徐下降,她心焦如焚。
降至底层,水涌进铁门,没过了他们的小腿。
露丝一声惊叫,向后靠。
管理员(慌乱地):我要上去了。
露丝:不要!
露丝推开管理员打开铁门,走进通道。
管理员(惊恐地):小姐,回来,我要上去了。我上去了。
露丝不理会他,蹒跚前行,她的睡衣拖在水里。
一声响,升降开始升上去,露丝回头脸上露出一丝丝恐惧。
露丝继续在水里向前走,口中喃喃自语。
露丝:船员通道。
突然她看见一张门牌号。
露丝:“限船员通道”。
她向船员通道跋涉。
1-158 | 景:警卫室 |
时间:夜·内 | 人:杰克 |
道具: |
杰克的皮鞋被在浸水里,他叹息着站上旁边的一张桌子。
1-159 | 景:通道 |
时间:夜·内 | 人:露丝 |
道具: |
水面上漂着许多物体,露丝用力拨开这些障,气喘嘘嘘,奋力前行。
她站在通道的十字口,不知往哪儿走。
露丝(大声地):杰克!
通道里没有人回应,她便没目的地往前行。
突然,通道里的灯时明时暗,增添了几分恐怖。
露丝(大声地):杰克!
1-160 | 景:警卫室 |
时间:夜·内 | 人:杰克 |
道具: |
杰克在室内好像听到露丝的叫声,屏住呼吸,用心倾听。
1-161 | 景:通道 |
时间:夜·内 | 人:露丝 |
道具: |
露丝毫无方地向前行。
露丝(大声):杰克!
1-162 | 景:警卫室 |
时间:夜·内 | 人:杰克 |
道具: |
杰克盯着门口倾听。
露丝(画外音):杰克!
杰克这次听得清清楚楚。
杰克(大声地):露丝!
1-163 | 景:通道 |
时间:夜·内 | 人:露丝 |
道具: |
露丝也听到了杰克的叫声,睁大眼睛猛然回头。
露丝:杰克。
1-164 | 景:警卫室 |
时间:夜·内 | 人:杰克 |
道具: |
杰克(心喜地):我在这里。
1-165 | 景:通道 |
时间:夜·内 | 人:露丝 |
道具: |
露丝向前奔跑。
杰克(画外音):我在这里……这里。
1-166 | 景:警卫室 |
时间:夜·内 | 人:露丝 杰克 |
道具: |
杰克盯着门口。
露丝(画外音):杰克。
这时,露丝推门入而,看见杰克被困在钢管架上。
露丝:杰克,对不起……杰克,真是抱歉。
说完她扑过来,吻住杰克。
杰克推开露丝。
杰克:是勒杰栽的赃。
露丝抱住杰克。
露丝(心急地):我知道……
杰克:露丝,快去找备份钥匙,柜子找找看,银制的小钥匙。
露丝走过去打开柜子,在里面发现很多的钥匙。
露丝(焦急地):这些都是铜的。
杰克用脚踢向旁边的桌子。
杰克:这边找找看。
露丝拉出抽屉,在里面找着。
杰克伸长脖子,焦急地盯着露丝,希望她快点找到钥匙。
杰克:露丝,你怎么发现我没有偷东西?
露丝:我只是意识到不可能。
杰克对她露出了一丝微笑。
杰克(催促地):快点。
露丝:哦……
1-167 | 景:船头 |
时间:夜·外 | 人:None |
道具: |
船头下沉,黄昏时杰克和露丝拥吻的地方慢慢地被海水淹没。
1-168 | 景:警卫室 |
时间:夜·内 | 人:露丝 杰克 |
道具: |
露丝找遍所有的抽屉也没有找到钥匙。
露丝(焦急地):没有钥匙,没钥匙。
杰克(急切地):你去找人帮忙……没关系。
露丝犹豫片刻,涉水过来吻住杰克的嘴唇。
露丝:我马上回来。
说完她拨开浮在水里的椅子,出了警卫室。
杰克望着露丝消失在门口。
杰克:我在这里等你。
1-169 | 景:通道 |
时间:夜·内 | 人:露丝 侍应生 |
道具: |
露丝扶着墙壁前行,此时海水已经没过她的腰间。通道里空荡荡,阴森森的,水面上飘浮着几个黑色的麻袋。
露丝走向另一叉道,爬上楼梯。
露丝:喂,有人在吗?
露丝在干燥的通道里边跑边喊。
露丝:这里有人吗?这里有人吗?我们需要帮忙,喂?
露丝见没有人,又往回跑。
露丝(埋怨地):妈的……
她站在十字叉道,发现每个通道都是空荡荡的。
露丝焦急地跑向一条通道。
露丝:有人听见吗?喂?
这是她身后有一个人窜出,露丝发觉后转身跑向他。
露丝:谢天谢地,我需要帮助,有个人在里面。
那男人不愿帮助,自顾匆匆离去。
露丝:等一下……
露丝呆在原地,急得快哭了,但她不能哭,杰克还等着她去救呢。
露丝(无助地呐喊):不……
她哭丧着脸往回走。
突然,通道里的灯熄灭了,露丝立在黑暗中,浑身禁不住颤抖起来。
片刻的黑暗,好像过了一个世纪。
当灯又亮起,看到露丝的嘴唇在打颤。露丝强忍着泪水,重振精神,靠着墙继续前行。
这时,在通道的拐角处走出来一个侍应生。
露丝如遇救星似的拉住他的手。
侍应生:这里危险,我带你上去。
侍应生不容分说地拉住露丝的手往前走。
露丝:这里有个人被困了,这边。
侍应生:别慌。
露丝:我没慌,走错方向了。
露丝想挣脱侍应生手,但侍应生紧紧地抓着,她怎么也甩不脱。
露丝(生气地):放开,听我说!
没等侍应生反映过来,露丝挥起拳手打在侍应生的脸上,侍应生捂着鼻子吃惊地看着露丝。
侍应生看到手里有血,眼睛不解地盯着露丝。
侍应生(生气地):管你的!
说着他独自走了。
露丝全身依在墙上,显得更加无助了。她闭上眼睛,喘着粗气,想让自己平静下来。突然她睁开眼睛看到了什么,连忙过去解开墙壁上的水管笼头砸玻璃柜,从里面拎起一把大斧头,疾步往回走。
1-170 | 景:顶层甲板 |
时间:夜·外 | 人:史密斯 |
道具: |
史密斯迈着稳健的步伐走向护拦,瞰看船头,大量的海水已经涌入底层甲板……
1-171 | 景:通道 |
时间:夜·内 | 人:露丝 |
道具: |
露丝双手着斧头从楼梯上下来,看见海水几乎已经淹没了整下底层。
她望着海水毫不犹豫地一步一步走下去。
露丝(吃惊地):我的天……
露丝脱下外衣,走进底层通道,海水已经没过她的胸前。她抓着顶上的钢管前行,好像忘记了海水的寒冷。
通道里灯光昏暗,露丝努力辨认来时的方向。
终于她走到警卫室。
1-172 | 景:警卫室 |
时间:夜·内 | 人:露丝 杰克 |
道具: |
露丝提着斧头走进警卫室。
露丝:杰克。
杰克站在桌子上弯着腰脸带微笑地看着她。
杰克:露丝!
露丝举起斧头。
露丝:这个行不行?
杰克:我们只有试试看。
杰克把手铐的链子拉直平放在钢管上。
露丝向他靠近,她刚来举起斧头,被杰克叫住。
杰克:等一下!先在那边试砍几下。
露丝转身来到柜子前,用力地砍在柜子的横梁上。
杰克:好,再砍同样的位置。
露丝又举起斧头,砍向柜子,这次却砍在柜子的板壁上。
露丝用力拉回斧头。
杰克:好,练够了。
露丝转身走向杰克。
杰克:来,把它砍断。
露丝靠近杰克,举起斧头。
杰克:用力,很快的砍下去。
杰克拉开手链,突然又叫住露丝。
杰克(害怕地):等一下,两只手张开一点。
露丝握紧斧头。
露丝:这样吗?
杰克:对……露丝,我信任你。
露丝看着杰克手上的铁链,再次举起斧头。
杰克害怕地闭上了眼睛。
杰克:来吧。
露丝紧闭眼睛,用力砍下去。
叮当一声,铁链从中骤然断开。
露丝睁开眼睛,杰克抬起双手,流露出满脸的惊喜。
两人惊叫,欣喜不已。
杰克用手拍着露丝的肩膀,露丝伸出双手把杰克抱下来。
杰克:成功了,走吧。
两人转身便走,杰克大半身浸在水里,发觉海水是如此的冰冷。
杰克:好冷!糟糕!……真糟糕!
两人终于走出警卫室!
1-173 | 景:底层通道 |
时间:夜·内 | 人:露丝 杰克 |
道具: |
杰克和露丝刚走出警卫室,看见通道的前面涌出一股汹涌的海水。
露丝(吃惊地):那是出路。
杰克:我们得另找出路。
说着拉着露丝往回走。
1-174 | 景:救生艇上 |
时间:夜·内 | 人:莫莉夫人 |
道具: |
泰坦尼克号的船头已经全部没入水中,船体倾斜,尾部向上翘起。
又一艘救生艇被放入水中。
先放入水中的救生艇已经离开大船较远的距离。
莫莉夫人:这场面叫人终生难忘。
她坐在救生艇上,注视着远处的泰坦尼克号。
从远处看,泰坦尼克号尽管已经一半沉入水中,但是它那豪华的气派依旧不减。在水面上的窗口灯光明亮,船上也被灯光照得通明,连四周的海域也被照得像一大块蓝黑色的宝石,不停地闪烁着光芒。
又一枚求救火箭射向夜空,爆开的烟花仿佛在给这即将沉没的大船举行葬礼。壮丽的画面和悲惨的命运构成了一个黑色幽默的绝好素材。
1-175 | 景:船舷 |
时间:夜·外 | 人:勒杰 卡尔 老妇人 莫迪 船员 |
道具: |
此时船舷边一片混乱,人们面临着生离死别的厄运。在此时,任何秩序与规则都会失去它的意义,能起到作用的只是对危机的处理有办法的人所具有的权力,而这种权力的赋予在这样的时刻却显出了它在人性上的脆弱和不堪一击……
救生艇上,该人坐的地方却被一些皮箱、行李所占据。船员们不得不用力把这些行李一一扔到海里,为更多人活命提供条件。到处可以听到船员的吆喝声。
船员:把行李扔了,都扔了!后面的快上来……你靠后,好!
一对老年夫妇紧紧地拥抱在一起,老泪纵横。他们在一起已经生活50年了,刚刚度过了“金婚”的庆典。现在,他们要分开了,也许,这是他们最后的一次拥抱,再相聚那将是遥远的来世……
船员:……夫人,请您上船……快上去,冷静点……
船员劝说着,但是老妇人仍紧紧地抱着老伴,她哀求着。
老妇人:我一向都和他在一起,为什么现在要离开他?这么多年来,我们都生活在一起,他去的地方,我也去。
船员只好用力把老妇人拉开,推到救生艇上……
一位中年妇女已经来到救生艇边,她突然又跑了回去,紧紧抱住站在警卫身后的丈夫,用力地吻着他,两人的泪水融在一起……
莫迪不愿看见眼前的这一幕幕情景,他把脸悄悄地扭了过去……
卡尔急匆匆地从人群中跑了过来,他是去找寻露丝的。
勒杰迎面过来。
卡尔:勒杰!
卡尔一看勒杰的模样,就知道没有露丝的消息。
勒杰:去右边也没有找到她。
卡尔:没时间了。
卡尔是一个拿得起、放得下的人。他向莫迪那边摆了一下头。
卡尔:那个……死板的家伙不好商量。
勒杰看了一眼救生艇边混乱的情况。
勒杰(低声):那边的比较好说话。
卡尔:那好,去试试。得先回去拿点儿钱,走。
卡尔立刻向右舷走去,勒杰急忙跟上。
1-176 | 景:船舱的通道 |
时间:夜·内 | 人:侍应生 杰克 露丝 |
道具: |
侍应行:来,请这边走。
侍应生引导着一些乘客向出口走去。
突然一间舱房的门被打破,侍应生大吃一惊,只见里面冲出两个浑身湿透的人来——
杰克和露丝终于跑出了位于船头部分的舱房。
侍应生(大叫):你们这是干吗?你们要负责赔偿!这是航运公司的财产……
杰克(大吼):闭嘴!
看着这两个人死里逃生的狼狈相,侍应生立刻闭嘴。
1-177 | 景:甲板上 |
时间:夜·外 | 人:妇女 拉托 安德鲁 |
道具: |
一位妇女还在救生艇外磨蹭。
妇女:请稍等一会儿,我得回房间拿我的……
拉托(大声吼):快上船!
一个船员一把将她抱进救生艇,妇人吓得一屁股坐在艇里。
拉托:这是最后的一位,准备放——
他的命令还没有说完,安德鲁来了,他打断了拉托的命令。
安德鲁:拉托先生,怎么还没坐满就放了?
拉托(不耐烦地):呆会儿再说……
他又要指挥放船,但是安德鲁拦住了他。
安德鲁:嗳,你看,才12位,实际能坐65位。
安德鲁又指着已经放入海中的一条船。
安德鲁:那条船也才坐了12位。
拉托:12位?
拉托看了那条船一眼。
拉托:哦,我们吃不准载重量,安德鲁先生,我们怕超重了会沉。
安德鲁真火了。
安德鲁(大声道):胡扯!我做过测试,满载量是70位。好,把所有的船都装满!动作快一点!安德鲁当然明白,救生艇上少放一个人,就意味着少救一个人的性命。
拉托无言以对,他看了看海面上的小艇,犹豫了一下,在安德鲁逼人的目光监视下,他只好再次向人群大喊。
拉托:好吧,还有没有妇女和儿童?
救生艇在慢慢地向海面下落着……
在大船的船体上,一扇铁门被打开,一批三等舱的乘客探出头来,这里没有出路,下面就是大海,上面人声嘈杂。火箭的光亮不时地在天空闪现……
1-178 | 景:三等舱出口处 |
时间:夜·内 | 人:一个小伙子 托米 船员 露丝 杰克 |
道具: |
一个小伙子(大声地):回去,这不是出口,大家回去!
三等舱出口处,铁栅栏阻拦着里面的人。
托米(抗议地):你们不能把我们关起来,船要沉了!
把守通道口的警卫拒不开门。
一个警卫(喊着):我们只让妇女和孩子上船!
一个船员来到铁门前下令。
船员:妇女到前面来。打开锁。
一个妇女走出铁门。但是紧接着,一个男人也冲了出来,又一个男人……很快,里面的人向外冲了。警卫急忙将门关闭,但是里面的人用力向外挤,一时阻挡不住。又有一些身着白制服的船员跑来支援,门前一片混乱。
船员(焦急地):只限妇女……!不!……回去!只限妇女,男士都回去!回去!
在喊声中,警卫用枪托、棍棒驱赶着人们。一名船员掏出手枪,瞄准向外的人群大喊。
另一名船员:回去,不然我开枪了!
人们被挡回铁栅栏后面,门又锁上了。
托米(气愤地):知道吗,底下还有妇女和儿童,快放我们出去找活路!
这时,杰克和露丝从人群后面绕了过来。
托米:杰克!
托米一见他们,高兴极了。
杰克看了看上面。
杰克:托米,出不去?
托米:没法出去。
杰克:我们得赶快想个法子。
露丝、托米都看着他,现在,必须有一个人拿主意。
费彼:杰克!
费彼从人群中跑了过来,一见杰克,便激动地扑上去拥抱起来。
费彼(难过地):船都走了。
他从舷窗里看到那么多的人都已经逃离了这里,而他们却被关在船中等死,这简直太不公平了!
杰克:底下都淹了,得赶快离开。
说着他打量了一下这个门。
托米:这儿出不去。
杰克:走另一条路。
杰克说完,领头向另一个方向奔去。人们跟随着他。
1-179 | 景:头等舱 |
时间:夜·内 | 人:卡尔 勒杰 |
道具: |
卡尔打开保险箱,把钻石取了出来,放进自己的口袋,回过头对勒杰。
卡尔:我从来不靠别人。
勒杰:我也是。
勒杰说着撩起外衣,显露出腋下的手枪。
卡尔冷笑一声,不再说什么,继续收拾值钱的东西……
1-180 | 景:通道里 |
时间:夜·内 | 人:杰克 托米 露丝 |
道具: |
到处是三等舱的乘客,他们被困在这里等死。
杰克带着几个小伙子寻找出路。
一个老太太坐在地上欲哭无泪,旁边,一家阿拉伯人正在念可兰经……
整个通道混乱不堪,一幅世界末日图。
在一条边上的通道口处,杰克停了下来。
托米拉了他一把。
托米:快走吧。
杰克:不,从这边走。
杰克带着人们拐过弯来,上到这条通道口的铁栅栏处。
一名小个子船员在向围在门边的人们喊。
船员:请到大厅等着,一切都会安排得很好……
一个三等舱的男人在恳求。
男人:让我们出去吧。
杰克冲上前,用力晃动铁栅栏。
杰克(大声地):把门打开!
船员:我已经说过了,到下面去等着!
露丝等人一脸失望的表情。
杰克(动怒地):三等舱的人也是人!见你的鬼,狗杂种!
他转身来到台阶下面,突然,他眼睛一亮:楼梯拐角有一个固定在地上的长椅。他立刻用力搬它,但是椅子固定很牢,他一时挪动不了。
杰克(大叫):托米!费彼!
两个小伙子跑过来一齐用力,椅子开始动摇了。
露丝:让开,让开!
露丝把两旁的人弄到一边。
杰克(大喊):拉!
随着他的喊声,椅子被硬从地上拽了下来。他们三个人扛着椅子冲向铁门。
这可把小个子船员吓坏了。
船员(着急地):放下它,快放下它!
另一名船员急忙跑上去招呼人了。
露丝为他们弄出一条路,杰克喊着口令。
杰克:一!二!三!
椅子轰然撞在铁门上,急得船员拼命地叫。
船员:快放下它!
杰克:再来!
杰克根本不理睬他的叫喊,又一次指挥着冲击。
在他们的齐心合力下,没有两下,铁栅栏就被撞倒……
杰克(毫不迟疑地):露丝,快走!
他领头一跃而出,费彼紧追其后。
船员:不行!你们不能去……
船员欲拦住他们,被后面上来的托米狠狠一拳打主他的脸上。
1-181 | 景:甲板上 |
时间:夜·外 | 人:莫迪 拉托 女人 劳伊 卡尔 迈达特 露丝 杰克 托米 艾斯梅 女孩 父亲 |
道具: |
甲板上本来就已经很乱了,现在,三等舱的人再冲了出来,使得这个场面愈发热闹。莫迪用力挡住扑向救生艇的人群,他大声喊。
莫迪:别挤,别往前挤!
拉托脸色苍白,也在努力拦住疯狂的逃生人流,他的声音已经暗哑,还在喊。
拉托:回去,回去!
一个女人站在船舷边上,被混乱的人群一下挤下了轮船,吓得大喊。
女人:救命!
幸好她一把揪住了身边正在向下放着的救生艇槽帮,才没有掉进大海之中。但是由于她的重量,却使得救生艇向一边倾斜,这使全艇的人都吓得大叫起来。
莫迪:快把她拖回来!
几个人扑上前,一齐伸手抓住女人的脚,把她拖回大船。
由于人声鼎沸,指挥的声音完全听不见,拉托掏出手枪,指向几名拥挤到前面来的人。
拉托:回去,别往前挤,谁要再挤我就开枪了!
手枪起到了阻吓作用,人们开始往后退了。
拉托:要守纪律!听我指挥!
他转身对另一名船员:劳伊,男士不能上船。
劳伊(喊着):好,大家别惊慌,妇女先上,一个一个地上。
他开始安排女人们登上救生艇。
实际上,拉托的枪里并没有子弹,但是,他对眼前的这种局面也没有把握。人们的惊慌情绪也使得他紧张起来,他背转身掏出子弹,装进枪膛。
劳伊看了他一眼,没有说话。
卡尔和勒杰来到船舷边时,大部分救生艇已经放了下去,剩下的几条救生艇已经被密密麻麻的人群围住。船员在维持秩序,尽管十分混乱,但是还没有人能不经过船员的批准自行上船的。
在船体的另一边,人们已经冲过船员的警戒线,有的人向尚未放下去的小艇里扑去,又被船里的人推了出来。有的人正向船里跳,船员用木棍阻拦……
卡尔:我们来晚了。
他们站在离最近的救生艇也还有一段距离的位置上看着纷乱的人群。
勒杰:那边还有几条船,指挥的叫……迈达特。他还比较好商量。
就在这时,人们发现所剩的救生艇已经没有多少了,情绪变得激烈起来,他们开始了新的一轮冲击,一些人硬扒着救生艇往上爬,还有的人用刀子开始割断救生艇的绳索,艇上的人与上艇的人也开始交手……为了生存的斗争开始了。
劳伊拼命阻拦着想方设法要登艇的人们。
1-182 | 景:甲板上 |
时间:夜·外 | 人:露丝 杰克 劳伊 卡尔 拉托 迈达特 |
道具: |
劳伊:别上来,退后!别往前挤……!退后!
他边大喊边组织人力挡在潮水般涌来的人群面前……
当一切都无济于事时,拉托的枪终于响了……
枪声使得卡尔一愣,他急忙跑过来,只见枪响处一片混乱,看不出人员的死伤。
卡尔(焦急地):失去控制了,得快一点儿。
他快步赶上正在调集人手的迈达特。
卡尔:迈达特先生。
迈达特:霍克利先生?
迈达特没有停下脚步,他扭脸向船员喊。
迈达特:你们俩,跟我来!
卡尔:我是个商人,我想跟你做笔交易。
在船的另一边,杰克等人从一个小门里冲了出来,跑到甲板上。
杰克:快,露丝!
他向前望去。甲板上都是人,他们看不见前面。
露丝:救生艇都走了!
露丝失望地指着海中浮动的小船。杰克跑到栏杆处,登上栏杆向远处眺望。
露丝发现格莱西上校和他的夫人在一边站着,显然,他们的年纪已经不可能与这些疯了似的人群去竞争了。对他们来说,两个人在一起就是最大的满足。只有到这个时候,人们才会理解“老伴”这个词的真正含义。
露丝:上校,那边还有船吗?
露丝迎上前。
上校(平静地):没有了。
露丝失望之情使得老人感动了,他又指着另一面。
上校:可前面还有船正在上人。
杰克马上拉起露丝。
杰克:我带你去。
乐队在甲板上认真地演奏着,他们专注的神情使人感觉他们不是在一艘即将沉没的大船甲板上,而是在维也纳的音乐厅。每一个音符,每一个节拍都极准确。
如果不是一个人匆忙跑过撞了小提琴手的胳膊,这个乐曲会演奏到最后一个音符——
小提琴手:有什么用?没有人听我们的演奏。
小提琴手叹了口气,停止了拉琴。
四周一片嘈杂。
乐队的哈里淡然一笑。
哈里:在餐厅也没人听,还是拉吧。这样还可以暖和一点。奏《奥菲斯》!
一首快节奏的乐曲在他们的琴弦上飞荡。
杰克等人从乐队旁边跑过,他们好奇地看了一眼此时还在专心演奏的乐师们。
托米:在音乐伴奏声中淹死,这可真够格调啊!
迈达特带着卡尔来到船舷边,这里已经没有人了。
迈达特(对旁边的一个男人):人都在哪儿?
男人:他们都在船艉。
卡尔抓住眼前没有人的时机,迅速地把钱塞进了迈达特的衣袋。
卡尔:互相行个方便,迈达特先生。
迈达特的脸色变得苍白了,他盯着卡尔,没有吱声。卡尔吸着烟,也不动声色地看着大副。
迈达特一句话也没有说,转身向船艉跑去……
大船已经有一半沉入水中,而且下沉的速度加快了。但是船上剩下的人还很多,人们越发慌乱。已经上了艇的人在阻止没有上艇的人,而更多的人则在向艇上挤,一些人像没头的苍蝇在甲板上到处乱跑,还有的人自知无望,就在一边等待末日的来临……
拉托的枪声己经镇不住混乱的人群。他嘶哑的嗓音还在响着。
拉托:别挤,男土别挤,让妇女上来……只上妇女和儿童!
他用力把一个男人推向一边。
拉托:退后!
然后又帮助劳伊把一位妇女拉进救生艇。
拉托:上来,夫人!你,先生,退后!请大家不要挤……
杰克等人挤到人群中,他看出这里没有可能上船了。
杰克(对托米):到另一边去,快!
托米立刻向船的另一边跑去。
一个船员又拿起一枚求救火箭。尽管现在已经证明,不可能有船恨快赶来救援,但是,人们还没有放弃希望。
勒杰从左舷走过来。
勒杰(对卡尔):找到她了。……在另一边,……等着上船呢。
卡尔猛地抬起头。
勒杰:和他在一起。
卡尔没有说活。但是眼睛里妒忌的火焰又在燃烧……
迈达特(大声地):还有妇女和儿童吗?
他的目光与卡尔冷冷的眼神相交了,双方都没有收回自己的目光,无言的对视却传望了丰富的信息。
艾斯梅:已经全都上船了。
泰坦尼克号的主人艾斯梅在一旁插话道。他一直在这里,在这个决定一个人生死的关头。他也只是一个普通乘客了。
迈达特不管艾斯梅的回答,又一次大声发问。
迈达特:还有人吗?
艾斯梅(催促着):快上,快点,快点!
卡尔从迈达特的眼睛里找不到任何暗示。在这样众目睽睽之下,显然他毫无上船的可能。
迈达特:还有人吗,动作快一点!
虽然他的目光一直看着卡尔,但却没有一丝的默许,卡尔当然不敢,公然地迈向救生艇。迈达特最后看了他一眼,然后转过身去。
卡尔(气急败坏地):你去死吧!
说完他愤然向左舷走去。
勒杰:他妈的!
他也悻悻离去。
一名警员拦住卡尔。
警员:先生,先生,这儿不能过去!
但是卡尔根本不理,硬行闯了过去。
身后,传来艾斯梅的声音。
艾斯梅:好了,满了,好……
艾斯梅盯着救生艇的位置,但是两眼的余光却在扫视周围的人,当他确定没有人注意他的时候,他纵身一跳,跳进了救生艇。
迈达恃刚要下达命令,突然发现艾斯梅已经坐在救生艇里了,不禁大吃一惊——泰坦尼克号的头号人物也要弃船而逃了,要置两千多人的性命于不顾了,他心中一阵苍凉。但是,艾斯梅却目不斜视地坐在艇里,
1-183 | 景:甲板上 |
时间:夜·外 | 人:露丝 杰克 劳伊 卡尔 拉托 迈达特 |
道具: |
摆出一副对外界全然不理的劲头。
迈达特没有任何表示。
迈达特(冷漠地):准备放!解开缆绳!往下放!慢点,……两边一齐放!慢点,慢点!
救生艇一点点地降了下来,当艇降到脱离了迈达特的视线时,艾斯梅才敢扭过头去,看看四周。
一位母亲带着一个女儿已经上了救生艇,另一个女儿在父亲的怀抱里。拉托伸手接过了女孩。
拉托:把她交给我吧。
拉托把女孩送到了船上,女孩哭着向父亲伸出手。
女孩:爸爸,你也上来!
父亲(微笑):没事,孩子。
拉托:坐好。
拉托将站起来的女孩按下。
另一个女孩(哭叫):爸爸,你快上船呀!
露丝看着这一幕,一股酸楚涌上心头,她默默地想着什么……
父亲(安慰地):爸爸跟你暂时告别,就一小会儿。爸爸坐另外的船。这船只坐妈妈和孩子。听话,孩子,跟妈妈在一起。
父亲的话说起来很安详,但是露丝听得出来,他的话里带着痛楚,带着悲哀,带着依依惜别的深情。
女孩母亲的泪水流了出来,但她没有大哭,因为她不能让孩子伤心。
露丝(对杰克):你不走我也不走。
杰克(一愣):你必须走,快!
露丝:不,杰克!
杰克有些急了,现在没有时间再磨蹭了,要是她再不上船,就真的没有任何机会走了。
杰克(大声喊):快上船,露丝!
露丝(大声地):不,杰克!
杰克(恳求地):你走,快上船……
卡尔(画外音):是的,快上船,露丝。
旁边有人插进一句话,杰克回头一看,来人竟是卡尔。
卡尔:唉呀,瞧你,这么憔悴。
卡尔轻轻地抚摸露丝的头发,看见她全身湿淋淋的,便扯下她身上那件从水里捞出来的长裙,然后脱下自己的外衣,披在露丝的身上。
卡尔:来,换这件。
对这突然出现的人物,杰克一时不知道该如何对待。他现在顾不得卡尔了,首要的是要露丝马上上艇。他一把推开卡尔,对着露丝。
杰克:你先走,露丝,我坐下一趟。
杰克说得很轻松,好像他们这是在乘公共汽车。一旁,卡尔和勒杰冷冷地看着他们。
露丝从刚才那个父亲与女儿的对话中已经明白,分手就意味着永别。她不能没有杰克。
露丝:不,要走一起走。
杰克:我没事的,真的,没事儿。我有求生的技能,你放心,去吧,上船。
杰克笑了笑。他的表情全出于内心真诚的意念,这使露丝多少有点儿放心了。
卡尔:刚才我跟一个当官的说好了,杰克和我没事儿,都能走。
露丝从来不相信卡尔的话,尤其不会相信他能这样好心为杰克的生死担忧。因此,她颇为怀疑地看着卡尔。
杰克(高兴地):瞧,我也能走了。
似乎杰克完全相信这样的好事会降临到他的头上。他边笑边推露丝上艇,旁边的卡尔也劝。
卡尔:嘿,快,快点儿上艇。
确实不能再等了。
怀德(催促地):快点儿上船,小姐。
露丝将信将疑一步一回头地上了救生艇。
怀德:留神脚下,踩稳了,留神脚下……留神,快一点。
怀德见人已经坐好,便下令。
怀德:小心手,准备放船!往下放!
绳索松动了,人们紧张地惊叫起来,但是马上救生艇便平稳地降向海面。
怀德:慢一点儿,往下……往下!两边一齐放!……稳着点儿……
在怀德的口令声中,露丝看着杰克的脸逐渐升高——那是救生艇在向下降落。
杰克也在看着渐渐离他而去的露丝,他一边招着手一边微笑,就像在送旅游的亲人。
露丝渐渐觉得眼睛模糊了,那是泪水慢慢地涌上眼眶。随着救生艇的降落,一种诀别的感觉逐渐强烈。她无法忘记在这短短几天中的一切,那是已经烙印在脑海中永远不会磨灭的记忆。这短暂的时日浓缩了人一生的精华,使她感到从未有过的充实。只有在与杰克相处的时候,她才真正体会到生活的真谛。现在,对她来说,跳海以前的岁月,她只是没有生命的躯壳,是杰克赋予了她新的生命,就像上帝再造了一个露丝。他不仅挽救了她的肉体,也打开了她心灵的窗户。从那时起,她才感到活着真好。
杰克看到了她的泪水,那是在灯光下闪烁的光点,从露丝的眼睛里散射出来,撞击在他的心上。也许,这只是他的感觉,他的想象,他对露丝极其强烈的爱所产主的幻象。但是,这却是他浪迹大涯最难忘的一刻。他将要与他的所爱分开,直到他们再次相逢。那将是在另一个世界里等待的漫长岁月——如果这个世界存在的话。
卡尔:你挺会装蒜!
卡尔的声音在杰克的身旁响起。他并没有改变脸上的表情。
杰克:跟你完全一样。
卡尔没有回答。
杰克:根本没有说好,不是吗?
卡尔(冷酷地):当然说好了,可是没有你的份!我总是胜者,总是我赢!
露丝一直在看着上面两个男人的表情。她根本不信卡尔,她知道卡尔是什么坏事都做得出来的。
露丝想到这里,悚然一惊,就在刚才还要置杰克于死地的卡尔怎么能帮杰克脱离险境呢?他所说的全是假话!卡尔欺骗她,这可以理解,杰克为什么也附和着说呢?显然,杰克知道,他不可能有活下来的机会,他不想因此连累她,所以催她快走……
怀德(画外音):慢一点儿……放……慢一点儿……
怀德的声音在露丝的耳边越来越弱,她已经完全陷入感情的旋涡之中了。此时,露丝耳边又响起在她跳海瞬间杰克说的那句使她终身难忘的话。突然,她做出一个决定——个义无反顾的决定。
就在救生艇即将落到海面的瞬间,露丝突然猛地扑向对面的一个打开的船体上的窗口,并且抓住了窗框。
怀德(厉声地):你要干什么?
怀德吓了一跳,其他的人也都大吃一惊。顿时,船上艇内一片大乱……
杰克(探身大喊):露丝!
卡尔(大叫):拦住地!
众人全为这个反常的举动所惊呆,趴在船舷上俯身观望;杰克却立即转身冲向下层的甲板。
1-184 | 景:大厅 |
时间:夜·内 | 人:露丝 杰克 勒杰 卡尔 |
道具: |
露丝一爬进泰坦尼克的大厅,便向楼上飞跑。杰克冲下楼,迎面抱住了她,两个人紧紧地拥抱在一起……
从分开到重相聚,只有短短的几分钟。但是对他们来说,好像已经跨越了几千年的时光。从露丝踏上救生艇的一刹那,这一对恋人就在经历着感情的煎熬,尽管他们看似冷静、沉默,有谁知道在他们的内心里,如熔岩般的激情在怎样地沸腾!这可以融化千年冰雪的热力一旦喷涌。就会不可遏止,燃成燎原大火。
现在,外界的一切对他们来说都已经不存在了。他们的眼里只有对方的身影、对方的泪水、对方的笑容……爱情,当它到了它的绝对高度时,常常掺和着一种使人莫名其妙的将一切抛向九霄云外的魄力,至高无上的只有爱情本身。
杰克:你真蠢……你为什么这样做?……为什么?
杰克一边发疯似的吻着她,一边不住地责问她。
露丝也在动情地回吻,她用泪水擦洗着杰克的脸颊,用无声的啜位向爱人诉说着瞬间与永久相思的凄苦。
当他们开始用语言交流时,露丝的第一句话使得杰克的泪水一下子涌了上来。
露丝:‘你跳我也跳’这是你说的,对吗?
杰克:对,对!
杰克不知道用什么来表达此时的感情,他只是更紧地抱住因哭泣而有些颤抖的露丝,杰克不是一个轻易落泪的硬汉子。但并不是没有泪水。男儿有泪不轻弹,只因未到伤心处。
露丝:哦,天哪,……我不能走…………我不能撇下你……
杰克强忍着自己的感情,他不想让露丝感到他的软弱。他轻轻地擦着她脸上的泪水,抚摸着她的头发。
杰克(低声地):好吧,想想办法……
就在他们的头顶上,一双妒忌得发红的眼睛恶狠狠地盯着这一幕。卡尔就在楼上的栏杆处,他明白,现在,他是彻底失去了露丝。
对于卡尔来说,他从来没有失败过。他不能容忍别人胜过他,只要是他想要的东西,他一定会得到手!但是今天,他败了,惨败!这是他那狭隘的心胸最不能容忍的:在他的妒火还没有烧到忘乎所以的时候,勒杰及时地抓住了他的肩膀。
勒杰:走吧。不然真的来不及了。
两个人离开了那沉浸在爱之中的恋人,向甲板走去。
勒杰:现在怎么办?
勒杰默默无语,突然,卡尔像发疯似的一把掀起勒杰的衣服,把他腋下的手枪一下子抽了出来,然后转身冲下楼梯……
这一系列动作说起来慢,但是做起来却是很快,一气呵成。当勒杰想阻拦时,枪声已经响了起来。
杰克突然发现卡尔出现时,他已经握枪在手了。杰克毫不迟疑将露丝一推。
杰克:快跑,露丝!
两个人向下一层楼梯跑去。
就在这间不容发的瞬间,卡尔手中的枪射出了第一颗子弹,楼梯扶手处的装饰物被打得粉碎,溅出的碎片从杰克低下的头上飞过。
露丝被这突然的袭击吓坏,她嘴里不住地叫着,被杰克拉着飞跑。
卡尔一个大步蹿下楼梯,不料正踩在楼下的一张纸上,他被滑倒在地上,手枪摔了出去,他爬起来,捡起枪继续向下面的杰克和露丝开火。
子弹呼啸着射向楼下已经漫上来的海水,将水溅起老高。但是没有一枪击中两个逃跑的人。由于船即将沉没,所有的人全在逃命,只有一个船员企图阻拦一下,但被推开后,看到卡尔那疯狂的模佯,他也退缩了。再没有其他的人对这样的事感兴趣,因此,他们在这艘即将沉没的豪华大船的楼上楼下追杀与逃跑如入无人之境,尽管尚有许多人在为脱困奔忙。此时,不能不为人性的卑劣而感叹!在生命危及每一个人时,别人的危险和自己的生命相比就不那么重要了。也许只有至爱的人才会把对方的一切看得比自己的生命更重,但是这样的事情我们知道得太少了。
卡尔在楼梯下又一次摔倒,为杰克和露丝的逃跑赢得了宝贵的时间,此时,他们逃向最下面一层的餐厅,那里已是一片汪洋。杰克和露丝停了下来,听听卡尔的动静。当脚步声依旧在楼梯响起的时候,他们两人只好瞠进已经没腰的水中……
杰克:快,露丝!快!
露丝:啊!
在水中行走,速度明显慢了下来。杰克拉着露丝,奋力向另一方跑去。
卡尔穷迫不舍,当他发现逃跑者已经进入大厅中间时,也毫不犹豫地跳进水里,边追边不断地射击。
一把手枪的子弹不会永远打不光,当杰克消失在大厅的另一端时,卡尔手中的枪再也打不响了,直到这会儿,卡尔才注意到周围的情况——眼前是不断上涨的海水,下面的海水像地泉一样向上冒着,仿佛在灌一间室内游泳池,无止无休。而他则正站在这大游泳池的里面。
冰冷的海水浇灭了卡尔的妒火,一旦冷静下来,他马上想到目前的处境。用不了多少时间,这里就全部成为水的世界。船体由于倾斜使得重心偏移,因此承受不了超出的重量,发出刺耳的吱——吱——嘎的可怕响声。他可不想与这两个人一起成为大船的殉葬品!哗哗的水声像是在提醒他:目前的处境已是万分危急,船沉人亡已经不遥远了。
“哦!啊!你们到地狱里去结婚吧!”卡尔大声喊着。他只有用这句恶毒的诅咒来发泄他的仇恨了。
卡尔回到楼梯上,他又看了看杰克和露丝消失的地方,那里没有人影。他不甘心地摇摇头,自嘲地笑了。
勒杰赶来,看着他那被仇恨与懊悔弄得扭曲了的面孔,不解地问:“又发生了什么事情?”
“我把钻石放在外套的口袋里,又把外套给她披上了……”
1-185 | 景:楼梯 |
时间:夜·内 | 人:露丝 杰克 |
道具: |
杰克拉着露丝跑进另一面的餐厅,穿过尚未被水淹的高层用餐平台,向后面的通道奔去。泡在水里的餐桌和漂在水面的盘子轻轻浮动,随波逐流。
他们终于听不到后面追击的声音了。但是,他们不敢轻易地露面,因为随时会有子弹射过来。直到他们确定卡尔已经回去了时,才从所在的通道顶端向里面行进。
海水已经从四面八方涌向这个通道了,一排排巨大的涌浪,从黑暗中山峦般滚滚而来,怒汹汹地钻进了泰坦尼克的第一条缝隙。从这一通道下去,可以通向三等舱,他们曾经在这里寻找过出路。现在,他们必须再找到向上的通道,否则,很快这里就将被淹没。
上层已经从楼梯向下流水了,而且水流正在变大,说明甲板上的海水正在向各舱里漫延。必须趁水流不大的时候冲上高层,不然的话,他们就失去了最后的时机。当他们刚要上去之际,在哗哗的水声中突然听到有孩子的哭声,这使他们停下了脚步。寻声来到拐角,只见一个约七八岁的男孩正站在通道的边上被吓得号啕大哭。脚下,海水正在逐渐上涨。
“不能撇下他。”露丝毫不犹豫地说。
“我们一起走。”杰克跑过去,把孩子抱了起来,三个人迅速向前面的一扇门跑去。
突然,杰克发现门的四周都在渗水,这说明门背后己经布满了海水,这是一条死路!他急忙转身向相反的方向跑。可是前面的门已经被冲破,海水扑面而来。他们急忙又返回刚才的方向。此时,脚下的水已经快到膝盖了。就在他门想再找一条路时,从中间的通道里冲出一个中年男子,他就是杰克抱着的孩子的爸爸。看到孩子遇救,他非但没存感敦,反而大为不满:
“爸爸在这儿,这是我的孩子,你给我滚开!”男子一边骂。一边从杰克手中抢过孩子,还用力推了杰克一把,然后,从地上抄起一个皮箱,向前方走去。
对这无礼的举动,杰克摇了摇头,拉上露丝准备离开,突然,他发现那个男人正走向他们刚才见到那扇要被海水冲垮的门,便急忙叫他:“回来,那儿过不去,快回来!”话音未落,就在一瞬间,门被海水的压力一下子冲垮了,扑面的海水刹时便将那父子席卷而去。杰克和露丝因为恰好站在中间的通道上,没有直接面对海水的冲击,幸免于难,但是海水又涌向他们所在的通道。
“别停下!”杰克拉住露丝,两人拼命向前跑。汹涌的海水像恶狼一样在背后追踪而至。浪花在这狭小的通道里翻卷着,很快扑上了他们的后背,并用力地把他们推向前方。
如果通道再长一些,他们肯定也会遭遇刚才那对父子的命运,所幸的是,这条通道是三等舱的一个旁边出口,在疏散妇女儿童时,为了不让三等舱的人上来,这里加上了铁栅栏。现在,这个铁栅栏救了他们。当海水巨大的压力把他们推向前时,两个人都被压在铁门上,海水从铁门的栅栏缝中喷泻而下,减轻了他们的压力。
1-186 | 景:楼梯口 |
时间:夜·内 | 人:露丝 杰克 侍应生 |
道具: |
杰克用力扭过身体,露丝也努力翻转过来。她把手伸向杰克,两个人用力握紧,迎着扑面而来的海水,逆水行进。
水已经淹到胸口了,这次不同于解救杰克那次,因为海水来势凶猛,不断冲击着他们的身体,加上船体倾斜,人很难在水中掌握平衡。要是此时倒下,就十分危险了。因此,杰克用手扶住头上的管道,以便控制身体的姿势,同时抓紧露丝的手,以免她被水冲走……
电灯被海水浸了,整个通道里时亮时暗,频频闪动,就像天空的闪电,加之水的冲击声,使人毛骨悚然。
杰克记得,就在他们被水冲过来时,他曾经恍惚看见有一条楼梯可以通向上层。他确实找到了这个楼梯,从楼梯上,两个人进入另一条被水淹了的通道,这就是曾经关押他的地方。只是由于水到了一定高度就流向另一方向。因此水位并不高。但是这个时间不会太久,当下面水满了的时候,这里马上就会变成汪洋。
灯光闪烁,水流湍急。从下面涌上来的水与从上面流下来的水在这里会聚,很快下面的水已经与这里齐高了,于是水位开始上涨。
他们冲向出口,但那里的栅栏门也被锁上了。身后,海水涌来,经过他们的腿流向门外。
这时,一名侍应生从门外跑过,露丝急忙大叫:“救命!”
侍应生闻声赶了过来。他惊慌地看着脚下迅速上涨的海水,不住声地念叨着:“太可怕了,太可怕了!”
“先生,请你把门打开,求你了。”杰克央求道。
“哦,先生,求你了,救命,求你了……”露丝也在恳求。
侍应生从口袋里掏出一大把钥匙,试了一个,不对。又试一个,还是不对。这时海水已经没到齐腰深,侍应生更惊慌了。
“快一点。”杰克有些急了,但是这一催促竟使得侍应生把钥匙掉进水里。他看了看杰克和露丝,突然转身便跑。
杰克大叫:“别走!”
露丝哀求道:“不,别走,求求你快去找人,不——”
侍应生跑了。
杰克低头潜入水中,把手从栅栏的缝隙里伸出手去,摸到了钥匙。
这时水已经没到胸口了,他们急忙开锁。
“是哪一把?”杰克焦急地问。
“短的,那个短的……快,杰克!”
钥匙还是不对。
“不对,不是这把。”
“快点,杰克!”
海水已经没到脖子,他们必须抬着头才能呼吸,偏偏这时钥匙又卡在钥匙孔里……
“……啊,卡住了……卡住了……”杰克被呛了一口水,他干脆潜入水中,摸着把钥匙再次插入。这次对了,门被打开了。此时,水已经没过他们的头顶,露丝憋住一口气,从水下潜了过去,当她探出头时,门外的台阶可以通向上层甲板。她高兴得大叫:“杰克,快,杰克!”
杰克也紧随着露丝浮出水面。
海水已经涌上甲板,并向舱内涌去……
通道里,尚有不少的人在到处乱跑,找寻出路。
卡尔和勒杰已不在这里。
1-187 | 景:甲板上 |
时间:夜·外 | 人:卡尔 小女孩 迈达特 怀德 托米 费彼 |
道具: |
上层甲板。
一群人在把船桥上的一条救生艇往下拉。
绳子挂在船上,几个人用力在拉直它。
“拉稳了,别松手!慢一点儿……慢一点儿……拉住,拉住!”
轰然一声响,船没有拉稳,掉在甲板上。
迈达特突然听见水声,他急忙跑到船舱一看,只见碧绿的海水打着旋涡从下面的楼梯向上迅速地升上来。
“快把它拉上去,把它拉上去!”迈达特急忙命令,因为海水会把这条艇冲击到大船的其它部位。一旦撞碎了。大家都不能走了。“
但是,人行谁也不听他的指挥了,蜂涌而上,将船围得水泄不通。
卡尔赶来时,这条船已经围了很多人,他只好站在人们的背后向里看,突然,他听见身后有一人在哭,回头一看,是一个五六岁的小女孩。她在哭喊妈妈。
卡尔看了一眼,便扭过头琢磨如何在救生艇上占一个位置……
“快,往上去!”杰克领着露丝向船的最高处跑。这个引侯,他们必须争取时间。在冰冷的海水里秀难有活命的可能,多一分钟等待就多一分遇救的希望,杰克明白这个道理。
高层甲板。
迈达特拦住了冲向前面的人群,他用枪指着人们,大喊:“别挤,往后退!”
托米冲到前面:“为什么不给我们一条活路,狗杂种!”
迈达特马上用枪指着他:“谁要敢过来我就打死他!”
“狗杂种!”托米火了,但是在枪口的威胁下,他毫无办法。
卡尔再也不管什么面子和绅士风度了,他挤到前面,企图上船。迈达特用枪将他逼退。
“我们说好了的……”卡尔以为迈达特忘记了往他口袋里放钱的事,便提醒他。但是迈达特把钱掏出来,用力摔在卡尔的脸上:“你的钱救不了你!往后退!”
钱在寒风里飘落一地,但是没有人捡。
卡尔只好退到一边。他不明白自己错在哪儿了,明明他已经把一切都安排好了,但是现在出了毛病,难道世道真的变了,人不爱钱了?
怀德在后边喊着:“妇女和儿童上船!”
突然,一个男人从高处跳到船上,迈达特举枪将他打死。
卡尔乘混乱将托米猛地向前一推,迈达特见又一个男人扑向他,举枪便打,一枪正好打在托米的胸口。
人们惊叫起来。一片混乱。
费彼大吃一惊,急忙抱住托米拼命地喊:“托米!托米!不,他死了!啊——托米……”
托米胸前的鲜血把白色的救生衣染红了。费彼抱着已经冷了的尸体失声大哭。
人们散开了。迈达特木然地看着被他误杀的托米,心里悔恨交加。他慢慢地退到船舷边,举起右手,庄重地向人群行了个礼,然后举起左手的手枪对准自己的太阳穴,扣动了扳机——
怀德看见了这一幕,他急忙扑上前大叫:“不!别……”
枪声沉闷。巨大的撞击力将泰坦尼克的大副迈达特的尸身抛出船舷,跌进大海……
卡尔脸色苍白,悄悄地退到后面。他的目的达到了——使迈达特无法阻挠他上救主艇。现在他可以实行第二步了。
1-188 | 景:甲板上 |
时间:夜·外 | 人:卡尔 怀德 小女孩 |
道具: |
另一边,一艘救生艇从船桥上被拉了下来,但是,船翻着扣在甲板上……
求生的人们围了上去……
这边,怀德虽然为迈达特的死感到悲痛,但是他必须控制住救生艇,因此,他用枪继续指着四周的人,大声宣布:“只能是妇女、儿童上船,听见吗?其他人退后!”
卡尔把那个哭泣的孩子一把抱了起来,跑进人群,大声喊着:“让开一点儿,我有孩子!我有孩子!”
“让一让。”怀德喊道。
人们让开一条路,卡尔大声地:“我有孩子,我是……我是她唯一的亲人。”
卡尔心里明白,这里只有迈达特可以揭穿他的伪装。现在,迈达待死了,他就可以用这样的方法上船,没有谁能说什么。
怀德果然不能说什么,他一摆手:“过吧。”
这两个字就像一直赦免令,使得卡尔得以活命。对这种方法,他不觉得有丝毫不正当,总要有一个人救孩子。其他的人没有想到,说明他们的脑袋不灵活,见到孩子不救,说明他们没有同情心。在这生死关头,就没有太多的顾虑了。至于他到底是为了谁,那只有他自己知道了。
卡尔的生命有了保障,他对勒杰的生死就不大关心了。尽管勒杰追随他多年,甚至服侍他长大,但关键时刻谁又能管得了谁呢?救生艇没有那么多的地方,总不能人人都上吧。至于露丝和杰克,可能现在他们已经死在那间大厅里了。杰克的死是毫不足惜的,露丝和那块钻石一起沉在海底,这等于他一下失去了两个宝贝,倒是有些心疼。不过现在能捡一条命已经不错了,身外之物,丢失也就丢失吧。
“妇女和儿童上船!……妇女和儿童上船,请快来上船!”怀德的吆喝声被寒风吹散。卡尔现在真的很愿意听这句话了,只要他们一直坚持这样规定,他就可以舒舒服服地等到来人救他。不然的话,全都上船,一是可能超载翻船,二则人满为患,就没有这样宽敞的地方了。
他把女孩交给旁边的一位妇女:“请帮我一把。”
妇女把女孩接了过去。女孩又冷又怕,不住地啼哭。
卡尔找到一个好位置,然后又把女孩接过来:“给我,好了,好了……”此时还没有离开大船,女孩就是他的护身符,他不能没有她。
1-189 | 景:大厅 |
时间:夜·内 | 人:露丝 杰克 安德鲁 |
道具: |
露丝和杰克匆匆跑过大厅,露丝突然发现,托马斯•安德鲁先生站在壁炉前,壁炉的架子上摆着一个座钟。他默默地注视着钟的运转,似乎已经进入一种痴迷的状态。
世上再没有比时钟更加冷漠的东西了,在你出生的那一刻,在你尽情摘取青春花朵的时刻,它都在同样分秒不差地滴答着;而就在你临终前为生命的短促痛苦呻吟时,它依然枯燥平静地计算首分分秒秒……
安德鲁注视着它,大概是在向它忏悔,倾听它那带有责备意味的滴答声。
“等一等,”露丝停住了脚步,她惊奇地望着安德鲁:“安德鲁先生?”
杰克也走了过来,不解地看着在这时仍能无动于衷的人。
安德鲁慢慢转过头来,仿佛刚刚看到他们似的:“哦,露丝……”
“你不想办法逃命吗?”露丝问。
“对不起,没能替你造一艘更坚固的船。小露丝。”安德鲁歉意地说。他的神态虔诚、认真,不像是在开玩笑。杰克注视着他,对眼前这个人不禁肃然起敬。他知道,现在,当安德鲁的成就即将毁灭时,对于一个工程师来说,也就意味着生命的终结。他不可能离开这艘投进他全部心血的作品去逃生。但是杰克不能等下去了,现在船已经倾斜到台上的东西向下滚的地步,马上就要全部倾翻了。
“没时间了,得快走!”杰克提醒露丝。
“等一等,”安德鲁把自己的救生衣递给露丝,“祝你交好运。”
“也祝你好运。”露丝真诚地祝愿着,她注视着工程师安详的面庞,似乎要把他的形象永远记住,然后紧紧地拥抱这位出色的工程师。
安德鲁默默地看着她和杰克消失在大厅的转门外……
1-190 | 景:大厅楼梯上 |
时间:夜·内 | 人:古威先生 |
道具: |
大厅的楼梯上。
古威先生和他的儿子穿着晚礼服,慢慢地走下楼梯。他们的神情肃穆、庄严。
船员拿着两件救生衣奔了过来:“古威先生,这是为您准备的。”
“不,谢谢。”古威连看也不看那两件救命的衣服,“我们已经穿戴好了。作为绅士,就是要走也得穿得体面。哦,来杯白兰地!”
1-191 | 景:甲板上 |
时间:夜·外 | 人:拉托 史密斯 中年妇女 |
道具: |
甲板上。人们围在最后的几条救生艇旁。
“把绳子拿到这儿来!拽紧了,把它翻过来!明白吗?”拉托在指挥着。人们按他的命令用力地拉着绳索……
史密斯默默地看着他们,他面无表情。旁边,海水正在向船里涌入……
一位中年妇女来到他面前:“船长,船长,我该去哪儿?您说?”
史密斯看了她一眼,默不作声地转过身子向驾驶室走去。
一名船员拿着一件救生衣追了过来:“船长,船长!给您。”
史密斯依旧毫无反应地走进驾驶室。
驾驶室里,海水已经没到舵轮。室内早已没有人影。史密斯推开船长指挥室的门,那里面因为比驾驶室稍高一些,仅地面上有一层水。他进屋反手将门关严。
1-192 | 景:甲板上 |
时间:夜·外 | 人:乐师们 沃纳 |
道具: |
甲板上,乐队认真地演奏。人们在他们身边往来穿梭,各自逃命,但是他们一丝不苟地继续他们的职业。当最后一个昏符从沃纳的琴弦上飞过,他终于满意地拿下小提琴:“好了,结束了。再见,哈里。祝你好运。”
“再见,沃纳。”
“再见。”
乐师们互相道别,就像在音乐厅演出结束一样。
沃纳待人们走开了,他又举起小提琴,一曲悠扬的乐章又重新飘荡在死亡笼罩的夜空……
琴声里,融进了一种对生命的渴望、对美好的追求、对未来的希冀的情绪,它带着激昂、奋进的节奏向那些惊慌失措、悲哀绝望的人们送去了一丝安慰。此时,这琴声带给人们的不仅是音乐的享受,不仅是临终前的安宁,更多的是对一生的回顾;对无愧无悔的人生一种壮丽的诀别豪情。
琴声留住了即将离去的乐师们的脚步,他们自觉地围拢来,重又加入到这生命乐章之中……
1-193 | 景:驾驶室、大厅 |
时间:夜·内 | 人:吏密斯 安德鲁 |
道具: |
吏密斯静静地站立在驾驶室里,倾听着窗外传来的悠扬的乐曲。他此时的思绪已经飞向浩翰的天宇,在那里,他像鸟儿般任意翱翔。也许,他此刻思绪又回到已往那种海上叱咤风云的时代里,重温那流金岁月中每一次的成功与喜悦……音乐为思绪的恣意驰骋提供了最好的载体,思绪又为音乐的魅力增添了极富个性的篇章……
从窗夕飘入的乐曲似乎迷醉了这条巨轮,于是,它踉跄着倾倒在艺术女神的脚下。乐曲声中,安德鲁打开钟的罩盖,就像往常一样,将钟的时间最后校准。船已经倾斜到站不住人的角度。其他摆在炉壁上的物品纷纷滚落。他用手扶住壁炉,不错眼珠地盯着钟的指针移动。计算着大船下沉的速度。对于他来说,生命的最后一刻并非是毫无意义的等待,他要最后一次亲自验证自己对船解体时数据的推测。或许,他只是将时间前进的脚步暂时停止,让所有的生命都记住这个瞬间。上帝以他的方式惩戒人类的无知,只是,这种教训的代价太沉重了……
1-194 | 景:船舱里 |
时间:夜·内 | 人:一对年迈的夫妇 一位母亲 一双儿女 |
道具: |
船舱里,汹涌的海水在床下肆虐咆哮。但是,床上一对年迈的夫妇却静静地相拥而卧。他们没有去救生艇,也没有找寻求生的途径。命运对他们已经厚待有加了。额外的索求是一种负担,不堪重负的生命需要休息了。躺在床上,与所爱的人同眠,已是最大的享受。
舷窗外那优美的旋律融入这料峭的寒夜里,仿佛带来了早春的盎然生机。床下迅速升高的海水似乎也被这婉转悠扬的乐曲迷住了,减弱了吞没一切的气势……音乐声中,两位老人半个多世纪相濡以沫的记忆,被这春的信息所惊扰,所撩拨,重又涌起。干般情、万种爱,集为一处,化做鬓边轻轻的一吻……
在船的另一边。尚未被海水吞没的舱房内,一对小女儿正在年轻妈妈的安抚下渐渐入睡。灯光洒向这一对天使般可爱的孩子,洒向妈妈慈爱的面庞,洒向这充满柔情的狭小天地……
“……他们从此……在这块安静、美丽的土地上过着幸福的生活,……一直过了……三百年……”妈妈的故事把她们送人了甜美的梦乡……
如泣如诉的乐曲融入这安谧的气氛,更加深了夜的宁静。如果这是一个家,一扇敞开的窗口,我们将从这幅画卷上得到何等美妙的享受。但是,母亲的眼角那晶莹的泪珠提醒我们,这是在一艘即将沉没的船上。在海水马上就要漫上孩子们睡床的时候……
这首乐曲有一个令人欣慰的名字,它叫《上帝与我们同在》。
舱内,海水在灯光的照射下涟漪微动,透过屋内的积水,可以看见地毯上的古波斯图案。由于水的律动,图案时而清晰,时而模糊……
随着不断涌进来的水流,一幅德加画的《舞俑》漂了过来,在水波下,仿佛舞女的裙角在飘舞……
2200人中将有一半以上的人无法乘上救生艇,他们将被大海吞没。
沃纳专心地拉着琴,周围杂乱的人群就像不存在一样,每一个音符在他的弦上飞出,就像音乐的精灵在舞蹈——
魂之舞。
甲板上。
在音乐的背后是混乱的嘈杂之声。那也是灵魂之舞——为了生存,为了活命,为了人世间那些舍不掉、丢不开的财富、情感,权力、义务……一切,一切。
海水已经将泰坦尼克绝大部分淹没了,船下沉的速度越来越快,涌入的海水泛起白色浪花,向仅有的空地冲去……
1-195 | 景:甲板上 |
时间:日·内 | 人:费彼 怀德 卡尔 沃纳 |
道具: |
费彼看了看周围,没有人注意他。他急忙解开地上躺着的托米尸身上的救生衣。对于死人来说,这件救生衣已经失去救生的意义。
船舱里的水开始向甲板上冒了,就像巨大的喷泉,沿着舱梯冲向甲板。四周的海水也向人们四周涌来……
“没有时间了,割断绳子!快点!割断绳子!”怀德在拼命地高喊,企图压倒一切声音。
“给我刀子,给我刀子!”有人大叫。
“快割断绳子!快!”
费彼抄起刀子,用力地割着系着救生艇的绳索。
卡尔紧紧抱着已经被吓得发呆的女孩,惊慌地注视着四周翻卷的海水……
另一边的甲板上,那艘被翻倒的救生艇还没有扳正过来,四周的人们焦急地扳弄着……
海水终于漫上了这最后一块甲板,人们更加紧挪动救生艇的工作……一眨眼的工夫,海水已经没到人们的腰际,此时的海水,再也没有曾经看到的温柔,而是面目狰狞地席卷而来,激起的白色泡沫像发疯者吐出的唾涎,看上去使人心惊……
费彼被一个浪头打入水中,随水冲离了救生艇……
大厅里。
汹涌奔来的海水卷走了在下层没有来得及躲避的几个人后,转瞬间便充满了楼下的全部空间,然后沿着楼梯飞快地向楼上扑来……
身着夜礼服的古威先生被大海这逼人的气势所震惊,吓得说不出话来了。绅士的风度已经荡然无存……
人们纷纷四散逃离,海水紧追其后……
乐队面对着逃散的人群,奏完最后一个曲子。圣公会的赞美诗《秋天》的曲调流过甲板、越过海面,飘散在静静的夜色里。当他们放下提琴时,面前已是一片汪洋……
“诸位,今晚能与你们一起合奏,深感荣幸。”沃纳镇定地向合作者致谢。
1-196 | 景:驾驶室 |
时间:夜·内 | 人:史密斯 |
道具: |
史密斯看着驾驶室窗外蜂涌而至的海水,他没有动。霎时,海水以不可阻挡之势,冲破门窗,劈开墙壁,冲进室内,老船长的身影瞬间消失在狂奔的海水里……
1-197 | 景:甲板上 |
时间:夜·外 | 人:卡尔 露丝 杰克 |
道具: |
围在救生艇旁的人们站在齐腰深的水中仍在等候费彼割绳索。突然,船体猛地向一方倾斜,救生艇一下子翻了,海水立刻涌进船里。卡尔抛开女孩,一把揪住一根绳索,用力地爬了上去……
人们立刻向翘起的船艉跑。船艉后甲板本是三等舱乘客的空间,一下子变成吸引所有人士的去处。上千人的大转移,在这条船上也是蔚为壮观,不少的人掉进大海或跳进大海,但绝大多数人只是在随着人群移动,他们并不知道以后怎么办。延长生命的时限是他们唯一的目的。
向船艉跑并非一件容易的事,由于船的倾斜角度越来越大,因此船上的人也就等于在向一座越来越陡的山峰攀登,这就使得不少人由于年龄与体力的原因,滑了下来。跌入水中。
杰克和露丝也在混乱的人群中。
杰克趴在船桥的栏杆上,向下看了看,他嘱咐露丝:“我们得尽量呆在船上。来!”说着,他领着露丝向上面冲去。
1-198 | 景:大厅里 |
时间:夜·内 | 人:勒杰 费彼 |
道具: |
大厅里。
汹涌的海水不断冲击着大厅的四壁。水势迅猛地上涨,人们在水中拼命地挣扎。片刻工夫,水已经漫过了安德鲁放在壁炉上的座钟……
勒杰也在大厅里,当海水冲进来时,他首当其冲,幸好,他及时抱住了楼梯栏杆,勉强稳住了身体,没有被水冲向下层。
外面的海水从四面八方挤向舱内。薄薄的玻璃无法阻挡海水巨大的压力了,很快玻璃便被水挤得粉碎,海水马上向舱内狂泻。一些人被水从小窗户里冲了进去,淹没在船舱里……
费彼此时已经被水冲到窗口,他用力挣扎.总算没有遭到冲进去的厄运……
1-199 | 景:船桥上 |
时间:夜·外 | 人:露丝 杰克 |
道具: |
外面船桥上,杰克领着露丝来到边上,杰克叫露丝:“来,跳!”
露丝犹豫了一下,杰克拉着她的手:“我拉着你跳!”
露丝不再犹豫了,她猛地一跳,跌倒在下一层甲板上。一位留胡子的男士过来:“我来扶你,小姐!”
露丝转身大喊:“杰克!”留胡子的男士转身向船艉跑去。
“来!”杰克出现在她的身边……
1-200 | 景:救生艇处 |
时间:夜·外 | 人:费彼 卡尔 |
道具: |
救生艇处。
救生艇倒是脱离了绳索,海水已经将救生艇浮了起来,但是由于刚才烟囱的倒塌,使得船里进了小半海水。人们只好坐在水中。费彼游到救生艇边,他刚才冒着生命危险割开了绳索,现在他自认为当然可以上船了。但这时一个浪打来,船几乎倾翻。卡尔用船桨一下把费彼捅进水里:“滚开!”
费彼大叫一声,掉进水里。他又爬上船舷。卡尔大叫:“下去,船会翻的!”又一次将他推进水中。
这时,由于船倾斜的角度过大,巨大的烟囱的全部重量倒向下方,而上方固定烟囱的钢绳支持不住烟囱的巨大拉力,一根根地断了,最后一根绳子拆断后,烟囱缓慢地向下方倒下……
费彼这时正好游到烟囱倒下的位置。当他感到人们喊声不对时,抬头一看,只见一个巨大的物体,向他的头上压来——这是他最后看到的东西。
当烟囱砸向水面时,旁边的人们所能看到听到的只是它溅起的巨大浪花和那轰然的巨响,随之而来的是海水掀起的巨浪……
除了当时被砸在烟囱下的费彼外,还有几个没来得及躲开的人,他们在瞬间就已经被砸成肉饼。其他的一些人则是被那人造的巨浪卷进大海……
另一边的人们因为救生艇还没有扳过来,只好趴在艇底上。烟囱溅起的浪头将他们全部从艇上扫了下去……
1-201 | 景:船艉 |
时间:夜·外 | 人:露丝 杰克 神父 |
道具: |
杰克和露丝向船艉爬去。这是绝大多数的人行进的方向,远远看去,上千人拥挤在后甲板上,就像麦加朝圣的队伍。
杰克怕露丝被挤散了,将露丝推到前面扶着栏杆,在倾斜的甲板上艰难地行走……
海水已经涌上了大厅上面的玻璃拱形圆顶,从下面看上去,就像水在天上流……但是这种奇观并没有太久,当海水的重量超过玻璃所能承受的压力时,随着一声爆裂的声音,千百吨的海水从天而降,如同天河决口一般,倾泻下来,霎时将大厅变成一个巨大的水罐,人们被水砸倒在地,随即被旋涡吞没……
大厅变成了一个屠场。躲在里面的人们此时根本无法逃生,没有被水砸中的人凭借救生衣的浮力在水面上漂着,任凭海水的冲击……
舱房的通道里,海水呼啸而至,所有的房屋墙壁在海水的撞击下,就像纸糊的一样,纷纷倒塌。海水在通道中横冲直撞,将物品、木板、家具席卷而去……水势凶猛异常,如同洪荒猛兽,吞噬着一切东西。
船艉越翘越高,逐渐离开水面,三个巨大的螺旋桨从水面升起,使得泰坦尼克变成一个奇形怪状的物体。在灯光的照射下,它更像一个超现实主义的立体构成作品。带着无法描摹的诡异与恐怖。
对于乘船的人来说,当船的艉部离开水面指向天空时,他们中很少有能镇定自若的。因此,尽快离开这已经不能称之为船的船体为最好的选择。于是,不少的人惊叫着,跳到海中;加上船的倾斜角度突然增大,又使得一些没有准备或体力不支的人滑人水中,在船的四周溅起无数水花。
已经爬到船艉的人被这突然的倾斜吓坏了,他们竟笔直地从船艉跳进海里。那是几十米的高度,而且紧挨着螺旋桨的叶片。显然;恐惧使他们的神经已经接近崩溃的边缘了。
但是杰克明白,在这大西洋冰冷的海水中,丝毫不比在这个已经几乎直插入海的破船上活得更长一些。只要能坚持一会儿,说不定电报或求救火箭会起到作用,他们能得救。
一位神父在向着天空祈祷,在他的身边,有不少的信徒也在跪地祈求上苍保佑。
“主啊,请帮助我,让我通过这死亡的峡谷……”
人们蹒跚的步伐使得杰克火了,他大声喊道:“你们通过的速度能不能快一些!”他的话恰好接上神父的祈祷的话,好像在开玩笑。但此时已经没有人注意他在说什么了。他干脆拉上露丝。在人群中穿来穿去,向高处爬去。
“圣母玛丽亚,为他们这些有罪的人祈祷。阿门!”神父悲怆的声音给这些惊恐万状的人们带来了一丝安慰,使他们感到,此时还有上帝在想着他们,还有无所不能的神灵在保佑着他们……
杰克从神父的身边经过,他只是略微停了一下脚步,然后,继续拉着露丝向上爬去。在他身后。神父依旧虔诚地向上天祈祷:“……我看见一个新天地,已往的天地就要离他们而去,连同这大海……”
人们已经无法在这大于45度角的斜面上站立了。杰克用力拉住露丝,费力地向船艉前进。距离那船艉的栏杆已经只有咫尺之遥,再努力一下就可以够到这目前全船的最高点……
不时有人掉进海里,已经没有人再去管他们的生死了。水中的人们用力游着,想办法离开这即将全部沉没的巨轮。
神父的祈祷并没存惑动上苍,大西洋的茫芒黑夜里,看不到任何的救援船只。只有这暂时露在水面上的船体成为这些生命唯一的栖息之地。
1-202 | 景:船艉 |
时间:夜·外 | 人:露丝 杰克 |
道具: |
终于,杰克抓到了船艉的栏杆。那是确确实实握在手里的物件,也是他们坚持到最后的依托。
露丝已经没有一丝力气了。当她揪住栏杆时,她真想就此躺下再也不起来了,此时她最想的就是好好地睡觉,哪怕在荒郊野外,只要是脚踏着坚实的大地。
突然,露丝发现,这里竟如此熟悉:“杰克,我们是在这儿认识的!”
杰克这才发现,他们所在之处就是三天前露丝要跳海自杀的地方。露丝的生命重新开始与再一次生命的结束竟然在同一个地点,难道这仅仅是一个巧合?冥冥中莫非真的有什么力量在操纵着这一切?如果真有的话,那一定是上帝开的一个玩笑,他将人生的轨迹用半径如此之短的圆圈做了总结。
杰克没有说什么,只是用力地搂紧她,一遍又一遍地亲吻着她的额头、她的脸颊……将他心中的情感用这无言的动作向露丝表达着,诉说着……
杰克起伏的胸膛就在露丝的旁边,她的脸靠在这宽阔的胸膛上,就像依靠在一座巍峨的山峦。她信赖这个人,甚至超过信赖自己。她爱这个人,甚至超过爱惜生命。当她闻着杰克男性的气息,听着他心房里咚咚作响的生命之音,她闭上了眼睛。只有这时,她才放心地休息一会儿。她坚信,只要有杰克在身边,天塌下来也会安然无恙。
现在船艉几乎垂直地插进水中。尚未爬到船艉或爬到了而没有抓住支撑物的人纷纷滑落。这一变化更加剧了人们的惊慌,一位母亲惊慌地环视四周,她似乎在寻找一只可以援助之手,但是她失望了,此时她所看到的是一幅世界末日图。她怀里的孩子从母亲颤抖的身体上感到了她从未领略过的恐惧,她大哭起来。母亲用力控制着身体的平衡,极力地安慰:“……就会过去的,就会过去的……”
母亲的安慰与其说给孩子,不如说是在安慰自己。她的耳边神父的声音还在响着:“……上帝会与你们同在的,无论你们在什么地方……”
露丝扭过头去,她不想看见这一幕人间悲剧。但是当她的目光转向另一个方向时,一名少女惊恐的目光正凝视着她。少女眼角一颗晶莹的泪珠在她冰冷的面颊上已经凝成了冰珠,在灯光下闪烁着光彩。
少女的目光里除了惊恐似乎还有些别的,那是什么,是在羡慕露丝与杰克的亲密,即使在生命的最后一刻,这一对恋人还能如此亲密地携手同行?还是悲哀自己的一生,至今孑然一人?
露丝闭上了眼睛,她是幸福的,因为在她生命的最后一刻里,她身边有杰克。她只要这样就够了,哪怕马上沉入那无际的黑暗之中。她将带着最后的甜蜜和幸福去另一个世界。
“……仁慈的上帝会擦去你们的眼泪……那儿没有死亡,不再有悲伤和哭泣,……不再有任何痛苦,你们就要离开这个世界……”神父祈祷着,他一只手用力地拉着地面上的物件,此刻,由于船体几乎成为垂直的角度,地面已经变成旁边的墙壁了。因此,他倒像从旁边的墙上揪着什么似的。跪在他面前的人们已经很难控制平衡,只好拉住神父的另一只手,保持身形。
人总是难免一死,死了就不会再复活,但难得的是,有人对于死亡仍能保持如此平静和从容的态度。神父是这样,杰克也是这样。
1-203 | 景:被淹没的大厅 |
时间:夜·内 | 人:一具女尸 |
道具: |
大厅已经完全沉入水中。从下面望去,拱形的大厅屋顶没有被水挤破的玻璃就像教堂巨大的壁画。一具身着睡衣的女尸在水中漂着,她毫无血色的肌肤就像一个不食人间烟火的仙女,睡衣飘散开,就像她在天堂里自由地飞翔。这是一幅何等凄美的画面!
餐厅里那些摆放得整整齐齐的盘子,在重力的支配下纷纷坠落,破碎成无数碎片。
泰坦尼克号终于到了最后的时刻。
船头由于充满了海水,直直地扎入海洋深处,船艉高高地扬起。甲板变成一个巨大的滑梯,人们一个接一个地滑向水面,更为可怕的是有些人滑落时,直接摔在船的栏杆上或物件上,他们当时便被摔死。还有些人则被滑落的桌椅、橱柜砸中……船上一片惨叫声。
在舱内。没有进水的舱房里,床、柜、桌椅也都摔得稀烂。大自然的破坏威力在这时开始显现了。没有任何破坏能有它来得彻底,残酷。在大自然的扫荡下,没有任何东西或生命可以幸免。
船艉的人们看着下边的人滑向船的中部——海面,但谁也没有办法挽救。从近百米的高处跌落,即使掉进水中也很难生存,更何况多数被船上的栏杆、突出物所阻拦,几乎落下的人绝大部分当即丧命。一些尚未跌落的人转身向另一面——大海做最后的尝试,他们不管多高,尖叫着,跳了下去,也许,跳到水里要比掉到坚硬的物体上成活率高一些。
1-204 | 景:船艉 |
时间:夜·外 | 人:露丝 杰克 少女 |
道具: |
在露丝旁边的那名少女身体悬空了。她一只手用力揪住栏干,绝望地大叫着。其他的人看着她,毫无办法。人们都知道,一只手是坚持不了多久的,当她实在坚持不住时,摔下去便是唯一的结果,只是时间长短而已。这是一个十分残酷的场面。尽管一位先生实在看不下去,喊了一声:“抓住我,小姐——”但也无济于事。伴随着“啊——”的一声大叫.少女松开了因冻僵、乏力的手,跌向死亡的深渊……
不远的海面上,救生艇上的人们目睹了这场大自然的屠杀。那艘“永不沉没”的泰坦尼克号就像一条鱼,头部在水中,尾部指向天空。唯一壮丽的是那通体明亮的灯光。将这场死亡游戏清清楚楚展现给这些幸运的脱险者。
惨烈的场面,绝望的呼号……这一切把大西洋这片海域变成了死亡场。
1-205 | 景:救生艇处 |
时间:夜·外 | 人:鲁芙 莫莉 艾斯梅 |
道具: |
鲁芙目光呆滞地看着渐渐沉没的大船。她不知道是不是能看见自己的女儿那熟悉的身影,是不是能听见女儿凄惨的哭号,也许,她将伴随着痛苦与忏悔渡过余生。
莫莉的眼里也充满了泪水,她无法接受这样的场面。她只是一个平凡的女人,但是她却有一颗善良的心。此时;她只是想如何去援助一下那些可怜的人,去尽自己微薄的力量。
就在莫莉身后,一个卑劣的灵魂被这可怖的情景所震慑,他愧对那些因他的好大喜功和贪生怕死而葬身大海的生命,也不敢面对惨烈牺牲从容取义的英雄,此时,他只能悄悄扭过脸,藏在人们的背后,独自忍受良心的煎熬。他就是轮船主J•布鲁斯•艾斯梅。
1-206 | 景:海面即将沉没的泰坦尼克号 |
时间:夜·外 | 人:None |
道具: |
整个船的电路总闸即将被海水淹没,必须将电闸关闭。技师大喊:“快拉电闸,快!”
一个船员勇敢地冲到电闸旁,刚摸到电闸把手,强大的电流将他一下击出很远,电火花闪出耀眼的光芒……
霎时,大船上的灯光全部熄灭了。就像船体突然从人们视野里消失了一样。只有翻卷的海水在星光下泛着蓝白色……
灯光的突然熄灭,又使得一些人以为大船马上要全部沉入海中,便急忙跳水逃生,从高处滑下的人不计其数。有的人已经爬到船艉,但是惊慌之中又从船艉直接跳进大海——那可是近百英尺高的地方!还有的人不知是为了壮胆还是为了不致冻死,竟把身上带的酒全喝了,然后跳进冰冷的海水中……
混乱并没有持续很久,一个新的险情又出现了:船体中部发出巨大的断裂声。甲板的木条一根根地断了,然后是整个船的后半部分与已经没入海中的部分逐渐裂开,缝隙越来越大,人们被这种情况弄得不知所措……
1-207 | 景:船艉 |
时间:夜·外 | 人:露丝 杰克 |
道具: |
“我们得挪地方了。”杰克果断地说。他灵活地从栏杆上翻到船外,然后把手伸给露丝:“把手给我。快点!”
露丝胆战心惊地看着下边那无际的黑暗,不敢撒手。
“快!把手给我!来!抓住了。”杰克用力拉住了露丝的手,帮助露丝爬过来。
船体裂得越来越大,露丝用力爬上了栏杆。
“我不松手,过来!”杰克一手搂住船艉的旗杆,一手拉紧露丝。露丝终于爬了过来。就在这瞬间,船体彻底断裂开来。余下的两个烟囱分别向两个方向倒塌。船艉从几乎垂直状态又跌回平衡状态。这一下,又把很多人震落水中……
勒杰恰好爬在断裂的缝隙处,当船体断开时,他正好被扎大船艉部分的甲板木条边,在船体跌落时被震得飞了出去,一声惨叫,消失在海水中……
杰克急忙将身体压在露丝身上,双手紧紧抓住栏杆,保护她不被震离船体。
“呃……怎么回事?杰克?”露丝惊慌地问,她被这突如其来的变化吓坏了。
“不知道……不知道。”杰克一时也无法判断发生了什么情况,他只是根据直觉来应付突发的事情。但是直觉从来没有欺骗过他,今天,他的处理也是正确的。
当巨大的船艉向水面砸落时,海水被溅起的巨大浪花高达一二百英尺。汹涌的波涛向四处扩散,将靠得很近的两条救生艇掀翻了。
一旦船艉部分与船头分离后,海水即迅速涌进船艉部分,于是,船艉部分又重复整条船进水的全过程。只是这次因船体短了一半,而且断面大,进水快,所以几乎在船艉部分刚刚跌落回水面,马上又开始倾斜。这次它以极快的速度翘起了船艉,并向海里扎了进去。
在这样来回的大幅度摇摆下,绝大多数人都被摔出了船体。杰克无疑选择了最正确的一种方法,他和露丝安然无恙。
人们滑入海中、滚进海中,跌落海中,但是都没有能迅速逃离沉船的范围。当船体快速沉入水中时,由于体积大,内部空隙多,将大量的海水也带入其中,这就形成了极强的旋涡,如果人没有及时离开,就要被卷入其中,这样一般很难活命。现在的情况就是如此。
在船上的人拼命稳住身体,避免跌入旋涡的命运。杰克和露丝由于及时地翻到船外侧,在船体垂直插向海面时,他们反倒成趴在船上。因此,他们的位置成为船上唯一最好的地方。而旁边的少女则成为吊在栏杆上的状态,这肯定无法持久。当一声惨叫从她嘴里发出时,露丝只看到她惊恐、哀怨的大眼一闪,便消失在身下的漆黑的海水中了………
“救命啊——”
这尖厉的呼救声此起彼伏,响彻在大西洋的海面上。但是没有谁能改变上帝的安排。一切可能活命的路都被堵死了,这些冤魂注定要成为今夜的牺牲品。
露在水面上的船体以极决的速度冲向海面。海水将船舱里的空气压缩,压缩的空气又将海水喷射出来,仿佛在舱内发生着一个个的爆炸。没有一分钟的时间,船艉已经垂直地插入海中,进而就以更快的速度向海里扎了进去。由于下沉的速度极快,带起大量的泡沫,就像一根硕大无比的烧得通红的铁条插进凉水中,引得铁条四周的水沸腾一般,从杰克和露丝的角度上看,翻卷着雪白浪花的海水犹如狰狞的猛兽,张开大口吞食着一切。这倒不像船沉入大海,更像大海迎面扑向他们。
“要沉了。”杰克明白,现在到了最后的关头了。他打量着海水上涨的速度,对旁边的露丝道:“当船沉入海水时,船会把我们也吸进海中。你听我的命令,吸一口气,……然后,游向海面,不停地蹬水……记住,千万别放开我的手……”
“呃,天啊!……天啊!”露丝叫着,她被迅速上涨的海水吓得说不出话来。
“我们不会死,相信我。”杰克安慰道。他的话使得露丝不再那么惊慌了。
“我相信你。”
海水已经将船体绝大部分吞没。白色的浪花就在他们脚下了,杰克大吼一声:“准备……准备——吸气!”
两个人同时吸足一口气,就在这一瞬间,海水轰然没过他们的头顶……
泰坦尼克号从海面上消失了。
1-208 | 景:海面上 |
时间:夜·外 | 人:露丝 杰克 |
道具: |
当冰冷的海水包围露丝身体的刹那间,她的恐惧一下子消失了。沉船带来的巨大力量将她和杰克拉向海洋深处,同时,从船体中释放的大量气体又将他们推向海面。在两股力量的作用下,他们旋转着、翻卷着,在水中挣扎。
尽管露丝牢记着杰克嘱咐不要松开手的话,但是实际上,她根本做不到。在刚一入水的瞬间,他们就已经被冲向两处。露丝借着一口气,努力向上浮。就在她觉得已经无法坚持的关头,她突然觉得眼前一亮,用不着睁开眼睛,她就知道,现在她已经浮上海面了。
露丝睁开眼睛的第一件事就是找到杰克,此时的海面如同开了锅的沸水,好像一个大型游泳池,到处都是浮着的人,在这种夜晚,如此混乱的海面,找一个人谈何容易。露丝努力辨认着每个游近她的人,大声喊着:“杰克!杰——克!”嘴里呵出的气体在这零下的气温里化做一股股的白气,飘散在海面的夜色中。
突然,一个男人有力的大手按住了露丝的头,并且用力将她压进水中。她猝不提防,被按入水中,几乎室息。当她奋力挣扎出水面时,那只大手又一次将她按住。
冰冷的海水使得她几乎失去知觉,她努力摆脱这致命的袭击。她不明白这一切是为了什么?仅仅是一种求生时无意识的动作,还是为了她身上的救生衣?但是不论哪种原因,她都会在这样的进攻下丧命。她不再想原因了,必须尽一切力量躲开他的控制,游开这里,此时她太需要杰克的帮助了。
这时,一个人游近他们,大喊:“放开她!”说着,向那个男人狠狠一拳。那个男人马上松开了抓着露丝头发的手。接着又是一拳,打得那个男人当即昏了过去。
露丝定睛一看,来的人竟然就是她遍寻不着的杰克。她百感交集,紧紧地抱住游近她的爱人,泪水混着海水在脸上流淌……
“快游,我要你游,不停地游!快点!”杰克推开她,大声喊着。在这样冰冷的海水里,如果一停下来,很快身体就要冻僵,必须全身活动,杰克懂得这一点。
“露丝,跟我一起游。”他领着露丝使劲摆动双臂,奋力游着。
“哦,好冷啊!”
“别停下来,露丝,别停!”
前面,一块木板漂浮着,杰克立刻拉着露丝向木板游去。
1-209 | 景:海面木板上 |
时间:夜·外 | 人:露丝 杰克 怀德 |
道具: |
那是一块船上用来装饰大厅的护墙板,上面雕刻着精致的花纹图案。面积足可以容纳两个人。这是在这冰冷的海面上唯一可能获救的希望。
“呃……来,抓住……”杰克抓住木板,把露丝用力地向上推。露丝的衣服因为涨满了水,一离开水面就显得格外的沉重。杰克费了很大力气,才使露丝抓紧木板。
“……上去,加油……”杰克已经没有力气了,但是他仍然用力帮助露丝往上爬……
终于,露丝筋疲力尽地趴在木板上了。杰克这才松了一口气,他开始往木板上爬,但是当他刚要爬上去,木板因为一边负重过大,一下子翻了个身,把两个人都掀进水里。
杰克又把露丝推上木板:“露丝,留在木板上。”
露丝不知道,杰克扶着木板在水中游将是什么结果,她以为有这样的木板可以使两个人都不那么费力游泳就可以争取到生存的机会,因此,她并没有要求杰克一定要上木板。只是尽量放松自己的身体,以恢复体力,抵抗寒冷。
怀德也在水中,他是在救生艇被海水冲开后就掉进海里的,因此,他比其他人在水中的时间更长。尽管现在他已经被冻得几乎僵硬了,但是一个海员的职责使他用尽自己最后一点力气,用力地吹着哨,大喊:“救生船,回来!救人!”
看到怀德在招呼救生艇,杰克虽然冻得颤抖,但还在鼓励着露丝:“船会回来救我们的……我们得……再坚持一会儿……”
怀德再一次向距离不远的救生艇吹哨,并大喊:“船快回来,救人!”
看不见救生艇的移动。
“快来,……救救我们!”一个男子显然已经无力游动了,他拼尽气力向救生艇喊着。另一名妇女也在哀求:“请……来救救……我们!”
杰克身上凉,心里更凉,他明白这一切了,但是他还是在安慰着露丝:“他……他们……得避开旋涡……不过……呃,肯定会回来。”
水里一位妇女微弱的声音在呼喊:“……快救救我们……”
1-210 | 景:救生艇上 |
时间:夜·外 | 人:鲁芙 莫莉 |
道具: |
救生艇上。
呼救的声音从海面上传来。船上的人们默默地听着,没有人动作。
鲁芙闭上了眼睛,这一切似乎与她没有什么更多的关系。
莫莉的眼中闪着激动的泪花,她把目光转向控制这条船的船员。
一个瘦瘦的船员坐在船头。他苍白的脸在这会儿更显得吓人,那双深陷的眼睛流露出一种野兽的光芒,不知是他内心的恐慌还是莫莉质问的眼神,使这个操桨的人不敢正眼看大家。
“你要知道,船要是回去,……他们就会抢着上船。会把我们推下水的!”他似乎想用这样的解释来开脱他为什么不将船驶向落水的人们。其实,没有人需要他的解释。
“你闭嘴,别吓唬人!姐妹们,我们划回去!”莫莉夫人实在忍不住了,她大声地向全船的人呼吁。但是没有一个人对她的回答表示赞同。
“你准是疯了吧!我们现在在大海上!你们到底是想死还是想活?”瘦海员看到没有人应,有些胆大起来。
一位妇女悄悄地哭起来。
“我真不明白,你们怎么了?亲人在那边!船上还有空位!”莫莉激动了。鲁芙把头扭到一旁,她是否想到了露丝?
瘦男人火了,如果莫莉再挑动几句,夏可能就有人赞同去救人。到那时,他的命可就没有保障了。他恶狠狠地对莫莉喊:“你要是再不闭嘴,我就把你举起来扔进这大海里。”
莫莉被吓住了,她不再说什么,慢慢地坐回自己的位子,整艘救生艇悄无声息,人们只有自己听得到那命运撞击良心的声音。
1-211 | 景:海面上 |
时间:夜·外 | 人:劳伊 |
道具: |
其他的几条救生艇正准备连在一起,劳伊在指挥着。
“……请男士们拿起桨……把船连接在一起,要尽可能地连接得紧一点儿。好了,我们马上要回去救人。现在,先得把我船上所有的女士们转移到那只船上。动作快一点儿!那只船上的人快腾出地方……”
随着劳伊的命令,一只船很快腾了出来。
1-212 | 景:海上木板上 |
时间:日·内 | 人:杰克 露丝 |
道具: |
杰克感到全身都不存在了。从浑身针刺般疼痛到麻木,以后逐渐感觉消失,似乎经历了一个世纪的时间。此时。他的意识开始模糊了……。
露丝轻微的动作使得他又睁开了眼睛。眼前闪烁着金星,那是天上的星星?为什么那么密,那么多?星星为什么在眼前飞舞?……当他的意识逐渐恢复时,星星消失了,眼前是露丝冻得发青的脸。她头发上的水已经结成冰,一绺一绺的……他轻轻地摇了摇头,除了颈部以上还有知觉外,他已经无法控制四肢的行动了,手臂僵硬地挂在木板上,手被露丝紧紧地握着,还可以使身体与木板连在一起……
当他转过头时,旁边漂着的是怀德已经冻僵的尸体,他的嘴上还叼着哨子,僵硬的脸上露出一丝笑容。据说所有冻死的人都是这样的表情——杰克记不得谁这样说过。
我死后会不会也这样呢?死——万物不可逃避的归宿,头一次以无法抗拒的力量呈现在他的面前,杰克已睡意朦胧,他突然发觉死绝不像他原来想象的那样遥远,死亡就在眼前,就在此刻了……
他的脑海里刚刚闪现出死的念头,马上他又被露丝那失神的眼睛所吸引。他必须使露丝振作起来,她一定要活下去!
露丝感觉到了杰克的呼吸,她睁开了眼睛。四周真静啊,没有一点儿声音。万籁俱寂。寂静的可怕是因为它邻于死亡,有时候也许就是死亡。刚才那些挣扎漂浮的人都到哪儿去了呢?她真想看看他们的情况,但是浓浓的睡意在不断地侵扰着她,使她的眼睛比铅还重……
“静下来了……”露丝的话像梦呓。
“……把船连接……在一起……要费一点……时间,”杰克明白,绝不能让她睡着,那是死亡的前兆。必须使她积极起来!他费力地咧嘴笑了一下,但是脸部肌肉已经不听指挥了,仅仅嘴角动了一下:“……呃,你同不同意,我……想写一封……投诉信,给……白星……航运公司……”
他的话被几次喘息打断,那已耗尽他全身的力量。
“我爱你。杰克。”露丝当然明白杰克的心意,她用力握着他那双手,两个人的手都已经感觉不出温度了,但是他们知道,手是握在一起的。
“……别这样……没到告别的时候,……没到,……你明白吗?”杰克的牙颤抖得厉害,他感觉自己最后一点体温正在消失,生命正悄悄地离开他的躯体。死亡的期限已到,杰克感到了自己的责任。
“我很冷……”
“……听着,露丝,”杰克鼓起最后的力量郑重地告诉她,“……你会得救……会活下去……”他颤抖地喘息着,“呃,……会生……好多的孩子……子孙满堂,……你会长寿,……是死在暖和的床上……不是这儿,……不是今晚,不是……这么死,你懂吗?”
他的头已经抬不起来了,海水扑上他的脸,呛了他一下。
露丝被冻得浑身打颤,她眼睛又要闭上,嘴里喃喃地:“……我身体麻木了……”
杰克已经感到他的时间不多了,他要把话说完,他必须使露丝活下去。此刻,他不顾自己的颤抖与喘息,略有些急促地对露丝说:“……我赢得船票……是一生……最幸福的事情,我……能认识你,……是我的幸运,露丝……我满足了。”他艰难地停了一下,又鼓起劲儿说下去,“……我还有……还有一个心愿……你必须答应,要活下去……不……不能绝望,……无论……发生什么,无论……多么……艰难,……快答应我,露丝,……答应我,一定做到,……”
“……我答应……”露丝失声痛哭起来。
“……一定做到……”杰克的声音渐渐弱了下去。
露丝哭着应道:“我一定做到,杰克……一定做到……”
1-213 | 景:海上搜救船只 |
时间:夜·外 | 人:None |
道具:劳伊 |
一艘救生船在海面搜巡。
“在前面。”一名船员用灯光照着水中漂浮的人。
一名妇女漂了过来,船员伸手拉住,触手冰冷,那是一具冻僵了的尸体。僵硬的皮肤上一层霜冻,就像大理石雕刻的一样。
船员把灯光提高,照向四周。海面上一具具的尸体像水面的浮萍和睡莲,布满在这一片海域。他们无一不是被冻死的。北大西洋白令海峡成了他们安息的坟场。只是他们永远不能返回到故乡,永远离开那片生养他们的热土
随着灯光照射的范围加大,发现冻僵的浮尸越来越多。
“举桨!”劳伊下令,两排桨举了起来,船无声地划进漂浮的尸体中间。在这样密集的尸体中,桨根本无法划动。
“有活的人吗?”劳伊大声问。
没有任何回音。
“好像没有。”一名船员举着灯光照着回答。
“仔细看。”
“把桨给我。”一名船员接过桨,把远处漂浮的人移动到灯光下。当他刚刚把桨触到那人僵硬的身体,他就像瓶塞一样旋转起来……
“看得仔细点儿。”劳伊一边查看,一边叮嘱船员们。但是他们没有发现活着的人。
“这些都死了。”
劳伊仍不相信这里一个活人都没有,他下令:“再往前,慢一点儿,小心一点儿划,……别碰着!”
桨轻轻地插进尸体间的空隙,缓缓移动,好像生怕惊扰了水中漂浮人的梦……
天上,繁星点点在夜空俯瞰大地。人们说每一颗星星就是一个灵魂。今天,夜空星光灿烂,莫非在同一时间里有大多的人间灵魂升到了天上,去点缀那无边的黑幕?
水中,漂浮人的白色救生衣在黑色的海面中犹如一片片绽放的睡莲,在群星璀璨的天幕下,表现出一种凄婉的美。
悲剧——把人世间有价值的撕碎给人看。
“有人活着吗?”劳伊的声音驱散了海面上初起的薄雾,“听见了吗?有人活着吗?”
一名船员发现了什么,用桨将一个漂浮的物体拉过来,那是一个母亲和她怀里的婴儿。在灯光下,安详的神态就像刚刚睡熟。如果不是这对母子惨白的脸和诡异的面部表情,很难相信他们是早已经冻僵了的尸身,寒冷把他们雕琢成冰冻的艺术品,然后放逐苍茫的大海,任其在水面漂荡。
劳伊强忍着泪水低声自语道:“救人来得大迟了。”这种发自内心的自责使得他更加认真地找寻生存者。
1-214 | 景:木板处 |
时间:夜·外 | 人:露丝 劳伊 |
道具: |
就在不远的地方,一块破木板上,露丝仰面躺着,旁边是趴在木板旁,半个身子在水中的杰克。
露丝的神智已经不清楚了,她在低声哼唱着一首歌:“飞吧,哟瑟芬,坐上我的飞船……她飞呀飞……她飞上了天……飞吧,约瑟芬,坐上我的飞船……”
她没有力气再唱下去了,等待她的将是……死亡。
突然,她隐隐听到有人在喊着什么……
“有活着的人吗?………听见没有?……”
露丝抬起了头,她没有听错,那是有人在喊。她急忙爬起身,拼命摇动杰克:“杰克,杰克!……杰克!”
她感到不对了,杰克没有任何反应,身体僵硬,脸上一层灰白色……
“杰克!船来了!杰克!杰克!”露丝拼尽全身的力量用力摇动他,想把他摇醒。但是杰克走了,再也听不见她的呼唤,再也看不见挂满她腮边的泪水。他静静地闭上了眼睛,永远离开了她,只有那双手还和她握在一起,似乎永远也不想分开。
“杰克——杰克,你答应过,永不放弃的,你还要带我去过另一种新的生活!杰克!杰克!”只要再有一会儿,他们就能回到船上,去开创他们新的生活,他却走了。露丝声嘶力竭的呼叫和泪水已经唤不回杰克的抚慰。他走得那样急,竟来不及道别,仅仅留下了唯一的生的权利。人的生命简直短暂到了荒谬的程度,在几分钟的时间里,还会有新的生命出世,而你已经不复存在了。露丝感到了一阵彻骨的悲凉,但她立刻又想到,他走得那样潇洒,没有遗憾,没有顾虑,因为他给了爱人生活的动力。
大西洋上的星空深邃而辽远,漫天的星斗就像泪珠,点点滴滴,洒满天宇。
露丝没有忘记杰克的叮嘱,她必须活下去,那不是为了自己因为从她把一切给了杰克,她就已经是杰克的一部分了。
救生艇没有发现露丝,船渐渐远去了。
“回来,回来!”露丝嘶哑的声音根本无法传到救援者的耳朵里。如果他们离去,露丝必死无疑。她不能死,她必须为了杰克活下去,否则,杰克的死就毫无意义,是杰克用自己的生命换来了露丝的未来。她怎么能不珍惜生命呢?
要享受生命的每一天!
“……哟嗬——有人活着吗?”
“没有人答应。”
劳伊的喊声和船员的对话声逐渐远去……
露丝也在喊着:“回来,回来!”但是,她的声音越来越微弱。
这时,露丝看见了不远处漂着怀德的尸体。她一下子坐了起来,对杰克的尸体道:“我一定做到……我答应你的……”她最后一次亲吻杰克那冰冷的嘴唇,然后哭泣着轻轻地放开杰克带着断了链子的手铐的双手,慢慢地将他放人海水里。杰克缓缓地沉人水中,他那年轻的面庞最后一次在露丝眼前浮现,然后便消失在大海深处……
露丝滚落进冰冷的水中,用最后的一点儿力量向前游去,一直游到怀德尸体旁,从他嘴里拿下哨子,用力吹起来——
第一声哨音并不大,但是接着的哨音就传出很远了。
劳伊马上就听到这熟悉的哨声,他立即下令:“掉转船头!”
灯光照在露丝苍白的脸上,她闭上了眼睛,但是仍在奋力地吹着,吹着……
1-215 | 景:救生艇各处 |
时间:夜·外 | 人:被救的众人 |
道具: |
露丝睁开了眼睛,但那已经是84年后老年的露丝了。她的叙述接近了尾声:“泰坦尼克号沉的时候,船上共有……1500人掉进大海里。当时有20条救生船就在附近,只有一条回来救人,一条!”
灾难会使人们看清民族的陋习和人为所创的悲剧!人类社会在某些时候总是留着它的谜,对于智者,这些谜变成了财富;对于愚者,这些谜只是野蛮和暴力;而对于哲学家,则总是迟疑着不敢谴责和回忆……
丽莎泪流满面,她被奶奶这一哀婉的爱情传奇所激动。在她年轻的生命历程中,有过爱,有过期盼与等待,也有过失望与悲哀。但是当她进入到奶奶的精神世界时,她才懂得了热爱生命这句话的真正涵义……
路易在不停地揪着他那满面的胡须。露丝的故事为他打开了生活里另一扇窗子,生活并不像操纵一个机器人那样简单,他陷入思索中……
对于洛威特来说,他的感受恐怕就更复杂了。打捞项链所引出的故事给他的灵魂做了一次净化,他第一次开始思考在财富、事业、生命之上还有什么更珍贵。也许,这是一个从理论上早已解决了的问题,但是在现实中有多少人能像杰克那样直面人生呢?……
所有在场的人都被露丝的叙述所吸引、所感动、所震撼。在他们面前,那沉船的残骸所包含的意义远远超出了它的容积……
“一共救了6个人。……连我在内/老人那布满皱纹的脸此时显得有些激动,“1500人只活了6个!后来小船上的700多个人就在大海上等着……等着活,等着死,等着做忏悔,好像等了很久……”
……黎明前的大海,平静,安恬,仿佛刚才的暴虐与它无关。
几艘救生艇在海面上漂荡,等待着救援的船只。熹微的晨光在海水的映衬下显得有些阴冷。
获救的人们并没有任何激动,他们悲哀地注视着前方,保持着极度的安静。
艾斯梅一直低着头,他的脸色在即将破晓的曙色中更显得苍白。他留下了生命,却丢失了灵魂。在良心的谴责下,直到1973年他去世为止的岁月里,他一直把自己置于自我放逐的境地,以换取内心的平静……
卡尔挤坐在妇孺之中,他似乎并没有任何的不安。喝一口人们递上的酒暖暖身子,等待着回到他的世界——纸醉金迷的世界之中……
鲁芙呆滞的神情依旧,她那颗麻木的心很难再恢复常态。巨大的刺激、对未来的惶恐使得她的精神已经濒临崩溃了……
紧靠着她身边的莫莉默默地注视着前方,她的心里更多的是对死者的歉疚。软弱,你的名字是女人。这句话真实地体现了莫莉的处境……
在另一条救生艇中是已经苏醒的露丝。她那苍白的脸上流露着无法描摹的表情,那是一种在遭受巨大痛苦与悲哀后所显出的麻木与迟钝。只有她眼中的泪水与起伏的胸膛表明她还处于激动之中……
船上,劳伊在拼命地挥着手中的火花筒,向远处的船只呼救……
当喀尔巴阡号出现在人们面前时,正值太阳从水天线边露出第一抹光亮之际。在晨光微嘉中,大海蓝灿灿的。夜的黑色暗影还在西边流连,东方却已显出晨的红色幕帘,这两种颜色在头顶上的过渡部分则是一望无际的瓦蓝——
1-216 | 景:向喀尔巴阡号甲板上 |
时间:日·外 | 人:露丝 卡尔 |
道具: |
救生艇驶向喀尔巴阡号……
阳光是温暖的,它慷慨地将热量洒向大地,也洒向这些休息在甲板上的孑遗。对于这些人来说,新的生活又开始了。尽管它充满了烦恼和艰辛,然而,生命的可贵,生活的美好,只有他们才悟到了真谛。
露丝坐在阳光下,她的头上蒙了一条毛毯,整个脸部隐藏在阴影里,她尽管疲惫不堪,但是却毫无睡意。杰克的身影总浮现在她的眼前,她的恩绪无时无刻不在思念着他,她幻想杰克也会遇救。他就在这些人当中。也许,当她蓦然回首,杰克就会微笑着站在那里,披一身阳光……也许,他躺在哪一个角落,正在等着她去照顾、安慰,当她扑向他的身旁时,就会听到他那爽朗的笑声,再见他那顽皮的模样……
露丝不相信,这样一个跳动的灵魂会沉寂在大西洋的海底,他的话语就在耳边回响:“哪怕是无根的漂浮生活,也要学会享受每一天。人生本来就是一场幸运的游戏……”她从杰克那里学到了对生命的珍惜。去享受人生,她要让杰克的灵魂在她的躯体中得到永生,这样,他们就永远在一起。
露丝与杰克的爱情实在太短暂了,但正因为短暂,就更显出爱火的旺盛。露丝明白,她能够无声无息地把这份爱消耗在永恒的向往之中……
现在,她来到三等舱的人群中。杰克是属于这里的。他不会混入那些上等人之中。因为他说过,这里才有真正的生活。她也是属于这里的人。
身后传来喀尔巴阡号船员的声音:“……这儿不会有您的亲友,这都是三等舱的……”
露丝不经意地回过头去,她才发现,来的人竟是卡尔。
这时的卡尔已经没有当初的潇洒。他头发蓬乱,衣服皱巴巴的,袖子被刮破了一个洞,衬里翻了出来……
他没有理睬船员的话,向甲板走来,似乎在寻找什么。
旁边,一位幸存的老妇在向船员打听她的丈夫:“……棕色头发……棕色的,白胡子……”显然,船员的名单上没有这个人。老妇揪住船员急切地问:“……那,会不会在另一份名单上?”
“就这一份名单”
“……也许在另一条船上……”
“我们尽量帮你找,不过……”
“请你再到别的船上找一找……”
卡尔从他们身边走过,露丝背对着他,观察着他的动向。当卡尔转向这边时,露丝急忙低下头。
卡尔就从露丝的身后擦身而过……
1-217 | 景:探险船卧仓内 |
时间:夜·内 | 人:露丝 |
道具: |
“从那以后,我再也没有见到他。后来他结了婚,继承了百万家业,……可是在1929年那次金融危机中。他破了产,就在那一年他自杀了。这是我从报上看到的。”
老人平静地叙述完喀尔巴阡号上她见到卡尔的经过,给这位商业巨子的一生画上一个句号。
1-218 | 景:纽约 |
时间:夜·外 | 人:露丝 |
道具: |
纽约。
大雨滂沦。
自由女神在雨中巍然挺立。
船上,露丝站在雨中,任雨水冲洗着她的全身。
这就是美国,杰克要回到的故乡。在这里有他的根,有他的梦想。他们曾相约,到了这里,他们将一起远走天涯,一起流浪。
他曾向她描述了何等迷人的世界!他曾为她绘制了一幅壮丽的图画,他曾在她的脑海里植下热爱生活的信念,他还给了她最宝贵的爱情之花,
露丝不明白,难道真爱注定要托付给死亡之旅?难道苍天就是这样冷酷无情非要拆散所有的情缘?
问苍天,苍天无语,天若有青,也应为此情此景涟涟洒泪。
看大地,大地无言。地若有意,也要在此时此刻声声哀叹。
雨朦朦,天暗暗。远处灯火阑珊。
爱情正因为绝望而更显出它的神圣。
露丝默默伫立着,思绪万千。每一时、每一刻、每一情、每一景都在提醒着她,那是杰克的所爱,那是杰克的化身,那是杰克的理想,那是杰克的心愿。她无法片刻抛开对杰克的想,对杰克的念。雨水混着泪水洒在胸前,洒在地上,融进杰克对故土的一片深情中……
“请问,你叫什么?”一名船员来到她的身旁,打断了她的思绪。
“道森。”露丝看了一眼船员,补充道:“露丝•道森。”
“谢谢。”
露丝把目光移向自由女神。纷纷的雨丝将这纽约的象征烘托得更加雄伟、高大。但是它那高举的火炬并没有将泰坦尼克指引到安全的港口,从船上那森严的等级、贫富悬殊的差距以及为争取生存自由的斗争,都看不到它所标榜的自由。
自由女神是纽约的象征,也是泰坦尼克最后的终点,但是它永远到达不了这一港口了。长眠在北大西洋白令海峡的轮船残骸以及那1500个冤魂翘首以望,在他们中就有杰克的亡灵。今天,露丝代表杰克站在这里,了却他的心愿。他可以安息了。
1-219 | 景:科研号 |
时间:夜·内 | 人:露丝 路易 |
道具: |
1996年,大西洋。
科研号上。
“我们没有查到杰克的材料,”大胡子路易说,“一点儿资料也没有,”
“当然没有他的资料。”老人安详地说,“因为我没跟任何人提起过他……任何人,甚至包括你爷爷。女人的心就像大海一样深不可测。”
丽莎看着奶奶,她的目光中充满敬佩与神往。
“现在,你们知道有个叫杰克•道森的人,他救过我的命……让我懂得了生命的真正价值。我连他的像片也没有,可他一直……活在我的记忆里。”’
大西洋底。
深水潜艇的灯光最后一次照亮泰坦尼克号的残骸。
“科研号,和平2号正在返回水面。”
深水潜艇缓缓地升起,灯光渐渐暗淡……
无际的黑暗重又笼罩这冰冷的水下世界。
海面上,夜色降临。
科研号上灯火辉煌,水下的船只正向母船靠拢……
巨大的升降臂探出海面,将深海潜艇从海面上收回来——
1-220 | 景:科研号 |
时间:夜·外 | 人:露丝 洛威特 丽莎 |
道具: |
“本来是打算找到钻石再抽的。”洛威特站在船舷边,拿着一根雪茄放在鼻子底下闻着。
丽莎看着他,没有吱声。
洛威特突然把手里的雪茄扔向大海。
“对不起。”丽莎歉意地说。她理解洛威特的心情,她代奶奶致歉。
洛威特感慨地说:“三年了,我一直想解开泰坦尼克号的谜。”他长叹一口气,“但是我永远不会了解它的奥秘了,因为根本不能掀动它的真情。”
丽莎看着这个汉子,她从奶奶的讲述和洛威特的话中悟到了更多的东西。
夜深了。
科研号静悄悄地停泊在海面。
露丝一个人悄悄地来到船舷边。她显然是不想让照顾她的丽莎知道,从床上偷偷起来的。因此,她光着脚,只穿了睡衣。
她的脸上显现出一种与她的年龄不相称的光彩,似乎她被一种情绪所激动,像一个少女在会她初恋的情人。
她来到船舷边,赤脚踏上船栏杆,将身体探出船外——
脚下是翻卷的海水,水下就是泰坦尼克号沉没的准确位置。
老人慢慢张开手,她的手中一个东西在闪亮——
海洋之心。
她手中拿的就是那个价值连城的钻石项链。
此刻,她的眼睛迷蒙了。她的思绪似乎又回到了84年前在纽约自由女神像下的那个夜晚……
大雨滂沦中,露丝站在喀尔巴阡号的甲板上,旁边是纽约的自由女神像。她的手伸进口袋里,脸上显出迷惑的表情。
她的手从袋中掏出。手中,是那颗钻石项链“海洋之心”。
老人把手伸向大海,慢慢松开。钻石项链掉入海中,它的链条轻盈地划出一道优美的弧线,旋转着,沉向大海的深处……
1-221 | 景:大海深处 |
时间:夜·外 | 人:老年露丝 |
道具: |
老人的嘴在轻轻动着,似乎在说着什么,脸上发出圣洁的光芒。
她是在向沉睡在海底的爱人问候着平安;她在向久别84年的爱人诉说着别情;她是在向即将在天国重逢的情人传递着信息;她在向一切爱他们、帮他们的好人祝福——
她把这84年她对杰克朝朝暮暮的思念写进片片浮云,写进滴滴河水,写满蓝天,写遍大地山川。她没有听到只言的回复,没有看到片语的传达。今天,她来到大海上,来到杰克长眠的地点,把这段情又写进钻石项链,托它带给杰克。
“亲爱的,你好吗?”她喃喃的自语声使得海水动荡起来,似乎在回应:“很好,很好……”
起风了,风声像是在问候:“你好吗?亲爱的?”
那是他,是杰克的声音!他在惦念,惦念着久违的恋人!
“我很好,只是想念你……”露丝用深情的话语回答着杰克的关心……
科研号船舱里。
一幅幅的照片摆满桌子。那是露丝各个不同时期的照片。从照片上,我们看到了她对生活的热爱。
今天,我们明白了,照片是为一个久别的人看的,她要告诉那个人,她是在享受生活,在珍惜每一天。
老人平静地躺在床上,幸福地闭上了眼睛,在她眼前,重现了84年前的那未能如愿的场景——
泰坦尼克号豪华的大宴会厅。
门打开了,全船的人都做客于这里。
灯火辉煌,人们期待的目光迎向前面……
杰克站在楼梯上,伸出手来。
露丝身着白纱裙,风华绝代,与杰克携手,进而拥抱、热烈亲吻……
四周响起热烈的掌声。人们欢笑、鼓掌,一派欢腾……
大厅的拱形圆顶如一轮太阳在他们头上普照,强烈的光芒将世界染成一片白……
……就在这天夜里,露丝安详地离开了人世。
空灵无声的歌似从九天而来,籁鸣啸天、缠绵徘恻。千回百转:
无论你离我多么遥远,
我相信我心同往,
你敲开我的心扉,
你融入我的心灵。
我心与你同往,
我心与你相依。