故事梗概
剧本大纲
>>>人物小传
>>>人物关系
>>>剧本内容
>>>1-1 | 景:小木屋 |
时间:夜·内 | 人:None |
道具: |
一间黑漆漆的空屋子。
门被撞开。一个男人和一个女人进来。 他们显然是喝醉了 ,看样子已经欲火中烧。 门一关上 ,他们就迫不及待地开始撕扯对方 的衣服 ,亲吻并互相抚摩。
男人摸索着 ,想把灯打开 ,结果却将灯 碰倒。不过他已经顾不得这些了。他扯开 她的外衣 ,双手按在她的乳房上。她呻吟 着 ,迎合着他的动作。他将她推到墙上 ,撕 开她的裙子。我们能听到织物撕裂的声音。
他将她推靠在墙上 ,迫不及待地开始和 她做爱。她叫出声来 ,头撞在墙上却全然不 顾 ,双手抓紧他的后背 ,身体迎合着他并不 时地颤抖着。她的双腿缠绕在他的身上 ,被 他带到床边 ,两人倒在床上。
镜头向后拉 ,从窗口退出 ……
1-2 | 景:小木屋 |
时间:夜·外 | 人:None |
道具: |
这是树林中的一座小木屋 ,里面那对男 女的叫声打破了夜的寂静。
镜头沿着林间小路向后拉 ,他们的声音 与夜里蟋蟀和猫头鹰的叫声混和在一起 ,听 得不那么清楚了。
我们开始听到树林里微弱的音乐声 ,声 音很弱但听起来不太和谐。镜头继续向后拉。
镜头中出现了一辆小轿车。一辆 1946 年款的顺风停在一块空地上。
1-3 | 景:顺风车内 |
时间:夜·内 | 人:安迪 |
道具: |
安迪 杜弗兰 ,二十五六岁 ,戴一副有 框眼镜 ,身着三件套。正常情况下 ,这应该 是个受人尊敬的可靠公民 ,看上去甚至有点 儿过于驯服;很难想象他会对人造成危险。 但现实远非正常情况。他头发凌乱 ,胡子也 没刮 ,而且喝得烂醉。他嘴里叼着根烟 ,眼 睛冷冷地盯着路前方的小木屋。
他能听到他们在里面做爱的声音。他 举起一瓶波旁威士忌酒 ,又放了下来。收音 机里响着轻柔的歌曲 ,悲伤地 ,浪漫地 ,似在 嘲弄他:
“你走出了梦境 ,
你实在太美好 ……”
他打开贮物箱 ,从里面拽出一件用布包 裹着的东西 ,将它放在腿上 ,小心翼翼地将 其打开 ……
里面是一把点 38 口径的左轮手枪。黑 色 ,油光锃亮 ,透着一股杀气。
他抓过一盒子弹 ,结果撒得到处都是。 他笨拙地从腿上拾起几颗 ,坚决地、有条不 紊地将它们推进了枪膛。一共 6 颗。他的目光再次盯在小木屋上。
他关掉收音机。树林里只剩下远处那 对男女的呻吟声。他又喝了口酒 ,似乎在为 自己壮胆 ,接着推开车门 ,从车里走了出来。
1-4 | 景:普利茅斯 |
时间:夜·外 | 人:安迪 |
道具: |
拷花皮鞋踩在碎石上发出嘎吱声。地 上散落着一些子弹。波旁酒瓶掉在地上。
他朝着木屋走去 ,脚步有些踉跄。走得 越近 ,小屋里做爱的声音听得越清楚。那对 情人达到了一次高潮 ,声音几近疯狂。渐渐 地 ,激情转为有节奏的喘息声。
女人(画外音) :噢 ,天哪 ……噢 …… 安迪停下蹒跚的脚步 ,想听听里面要说
什么。那女人因达到高潮而发出喊叫。这 喊叫声如同碎冰锥一般刺进他的心里。他 紧紧地闭上眼睛 ,希望那声音能够停止。
声音最终止住了。像是警报声逐渐消 失。只剩下短促的、高潮后的喘息声。我们 能够听到疲惫的笑声和满足的呻吟。
女人(画外音) :噢天哪 ……真是太 ——— 好了 ……你是最棒的 ……我所经历过最棒 的 ……
安迪这个悲伤的小男人 ,站在林中的小 路上 ,任眼泪在脸上流淌。上了子弹的枪松松地握在手中 ,垂在身旁。
1-5 | 景:法庭 |
时间:日·内 | 人:安迪、陪审团、法官、检察官 |
道具: |
陪审团像是一排在橱窗中展览的模特 , 脸色苍白 ,神情茫然。
地方检察官(画外音) :迪弗雷纳先生 , 请描述一下你妻子被害当晚你与她的遭遇。
安迪·迪弗雷纳站在证人席上 ,双手交 叉。他身着西装 ,打着领带 ,头发也精心地 梳理过。他开始讲话 ,语调温和而慎重:
安迪:非常痛苦的经历。她说她很高兴 我什么都知道了 ,她说已经厌倦了像这样偷 偷摸摸。她说想和我去雷诺离婚。
地方检察官:你有何反应 ?
安迪:我说我不会同意的。
地方检察官(指着手中的记录) :“等不 到去雷诺你就会进地狱的。”据你的邻居们 所做的证言 ,这就是你当时说的话 ,迪弗雷 纳先生。
安迪:也许是吧。我真的记不清楚了。 我当时非常难过。
地方检察官:你和你妻子吵架之后又发 生了什么事 ?
安迪:她打点行李 ,去投奔昆廷先生了。 地方检察官: 格伦·昆廷。 乡村俱乐部高尔夫教练。你最近发现的她的情人。(安 迪点点头) 你跟踪她了吗 ?
安迪:我先找了几家酒吧。接着 ,我决 定开车去昆廷先生家找他们。他们没在那 儿 ……所以 ,我停了车 ……想等等看。
地方检察官:有什么企图呢 ?
安迪: 我也不太清楚。我脑子一片混 乱 ,因为喝醉了。我想大概是想吓吓他们。
地方检察官:你身上有枪 ?
安迪:是的。我有。
地方检察官:他们回来后 ,你闯进房子 , 杀了他们 ?
安迪:没有。我酒醒后 ,意识到她不值 得我那样做。我决定尽快和她分手。
地方检察官:的确是尽快分手了。用一 把点 38 ,包在毛巾里面以减弱枪声。是不是 这个意思 ? 接着 ,你又杀了她的情人 !
安迪:我没有。我回到车上 ,开回家 ,睡 了一觉。路上 ,我停车 ,把枪扔进了皇家河。 我想关于这一点我前面已经说清楚了。
地方检察官:是的 ,你说过。不过我搞 不清楚的是 ,第二天早上清洁女工在床上发 现了你妻子和她的情人 ,他们被点 38 口径 的子弹射得满身是洞。你没有惊讶于如此 惊人的巧合吗 ,迪弗雷纳先生 ,还是只有我 有这样的感觉 ?
安迪(轻声地) :是的 ,我感到惊讶。 地方检察官:对不起 ,迪弗雷纳先生 ,我
想陪审团没有听清你说的话。
安迪:是的 ,我感到惊讶。
地方检察官:惊讶什么 ?
安迪:惊讶于如此惊人的巧合。
地方检察官:噢 ,是这样 ,先生 ,我们颇 有同感 ……
地方检察官:根据你的说法 ,在案发前 , 你已将枪扔进了皇家河里。这听起来倒很 省事。安迪:这是事实。
地方检察官:你还记得明彻警官的证词 吧 ? 他带人在河里打捞了整整 3 天 ,却没找 到你的枪。这样 ,就没法用你的枪和从那两 具血肉模糊的尸体中取出的子弹进行比对 了。这就更省事了 ,是吗 ,迪弗雷纳先生 ?
安迪(无奈地苦笑) :先生 ,由于我在这 起案件中是无辜的 ,所以枪找不到对我来说 无疑是十分不利的。